登陆注册
507200000051

第51章 美腿与丑腿 (2)

An old philosophical friend of mine was grown, form experience, very cautious in this particular, and carefully avoided any intimacy with such people. He had, like other philosophers, a thermometer to show him the heat of the weather, and a barometer to mark when it was likely to prove good or bad; but, there being no instrument invented to discover, at f?irst sight, this unpleasing disposition in a person, he for that purpose made use of his legs; one of which was remarkably handsome, the other, by some accident, crooked and deformed. If a stranger, at the f?irst interview, regarded his ugly leg more than his handsome one, he doubted him. If he spoke of it, and took no notice of the handsome leg, that was suff?icient to determine my philosopher to have no further acquaintance with him. Every body has not this two-legged instrument, but every one with a little attention, may observe signs of that carping, fault-f?inding disposition, and take the same resolution of avoiding the acquaintance of those infected with it. I therefore advise those critical, querulous, discontented, unhappy people, that if they wish to be respected and beloved by others, and happy in themselves they should leave off looking at the ugly leg.

这世上有两种人,他们拥有着同样的健康、财富以及其他生活上的享受,但是,一种人快乐,另一种人却烦恼。这很大程度上缘于他们对事物的观点不同,比如对人和对事,因此产生了快乐和烦恼的差别。

人无论处于什么境地,总是会遇到“幸”与“不幸”。不管在什么场合,与什么样的人接触并进行交流,总有让他开心或烦心的;无论在什么样的餐桌前吃饭,酒肉总有对味和不对味的,餐具也总有精致和粗糙的;无论在什么气候下,他们总能遭遇好天气或坏天气;无论哪个政府统治,法律条文总有好坏之分;再伟大的诗句或著作中,总能挑出精彩的和平庸的;差不多每一个人的脸上,都有美丽和难看的地方,每一个人,也总有优点和缺点。

在这种情况下,上面所说的两种人注重的东西刚好相反。快乐的人,总是看着事物的长处:交谈中愉快的部分,食物的精致,酒的美味,美好的天气等等,并且满心欢喜地享受这一切。那些不快乐的人,却站在对立的一面,因此他们总是对自己不满意,他们说的话在社交场合很扫兴,既得罪了别人,也让自己闷闷不乐。如果这种性格是与生俱来的,那么真值得同情,可是如果是盲目模仿别人,最后不知不觉成了习惯的,那么他们应该深信不疑这种恶习将对他们幸福的人生产生很不好的影响,即便这种顽固的恶习是可以根除的。我希望这忠告可以给他们一点帮助,改变这不好的习惯。

或许这习惯主要作用于心理上,但是却能给生活造成恶劣的影响,带来一些现实的悲伤与不幸。因为总是得罪人,大家都不喜欢他,顶多表示一些必不可少的礼节,甚至连最起码的尊重都不会给他。这会使他们的生活缺乏情趣,而且会引起各种矛盾和争执。如果他们想增加财富,没有人会祝福他们好运,没有人愿意为他们出谋划策。如果他们招致公众的责难和羞辱,也没有人出来为他们辩护或谅解,有的人甚至夸大其词地攻击他们,使他们变得更讨厌。如果这些人不改变这些坏习惯,仍旧对那些人们认为美好的事物不屑一顾,一天到晚怨天尤人,那么大家还是少和他接触好,因为这种人很难相处,而且当你卷进他们的争吵时,你会有更大的麻烦。

我有一个哲学家老朋友,他经历过很多人情世故,按照他的阅历,行为谨慎的话,就要尽量避免和这种人打交道。和其他的哲学家一样,他也有一个显示气温的温度计和一个预报天气好坏的气压计,但世上没有人可以发明一种仪器,来预测人的这种坏习惯,因此,他就利用自己的两条腿来测验。他的一条腿长得很好看,另一条腿因为意外事故而成了畸形。如果陌生人初见他时,对他的丑腿比美腿更专注,那么他就会有所疑虑。如果那人只谈论那条丑腿,而不注意他的好腿,那我的朋友就会很快决定不再与他深交。不是每个人都有这样一双腿作为测量仪器,但只要稍加留意,每个人都能看出点那种挑三拣四的人的劣迹,从而避免和这种人交往。所以,我奉劝那些爱挑剔、爱发牢骚、整天愁眉苦脸的人,如果想受人尊敬并且想给自己找乐子,就不要总是盯着别人的丑腿看。

记忆填空

1. This arises very from the different views in which they consider , persons, and events; and the of those different views upon their own .

2. If they aim obtaining some advantage in rank of fortune, wishes them success, or will stir a step, or a word, to favour their pretensions. If they incur censure or disgrace, no one will defend or , and many join to aggravate misconduct, and tender them completely odious.

3. If a , at the f?irst interview, regarded his ugly more than his handsome , he doubted him.

佳句翻译

1. 这世上有两种人,他们拥有着同样的健康、财富以及其他生活上的享受,但是,一种人快乐,另一种人却烦恼。

2. 人无论处于什么境地,总是会遇到“幸”与“不幸”。

3. 如果想受人尊敬并且想给自己找乐子,就不要总是盯着别人的丑腿看。

短语应用

1. It is chief?ly an act of imagination yet has serious consequences in life, as it brings on real griefs and misfortunes.

bring on:引起;导致

2. At f?irst sight, this unpleasing disposition in a person, he for that purpose made use of his legs.

at f?irst sight:乍一看;初看之下

同类推荐
  • 老实人(双语译林)

    老实人(双语译林)

    《老实人》是伏尔泰的哲理小说代表作。主人公“老实人”出生在德国一位男爵的府邸中,是男爵妹妹的私生子。他一直在封闭的环境成长,信奉家庭教师邦葛罗斯所宣扬的乐观主义,觉得一切都很好,深信男爵的家就是人间天堂。可是,男爵将他逐出了家门,只因为他爱上了表妹居内贡小姐。从此,他踏上了独自探索世界的旅程。漫长的旅途中,他几乎没有经历或见证一件积极的事情,形形色色的天灾人祸与社会弊病,让“老实人”去经历、见证、思考、成长、成熟,慢慢摒弃盲目乐观主义,变得中庸实际,并开始相信人生应该通过劳动来获得幸福。
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Querist

    The Querist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
热门推荐
  • 我喜欢这颠沛的世界流离的你

    我喜欢这颠沛的世界流离的你

    我喜欢这个颠沛的世界,刚好把在这个世界流离的你一起喜欢了。(生活随笔,只为纪念)
  • 修罗战尊

    修罗战尊

    一颗神秘的珠子!一个传奇的少年!一曲永久的神话!与天争锋,与地斗勇,我要让这世界因我而变得不同。为红颜,冲冠一怒,为兄弟,剑指苍穹。他本是家族弃子,无意之间得到宇宙至宝修罗灵珠,从此人生改变,修为一日千里,凭借自己的努力,一步步走向宇宙巅峰,成为一代战尊!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 原来我们之间相隔了一光年

    原来我们之间相隔了一光年

    作为新世纪的家族,才刚年满十八岁的红妖不顾族里的族规,毅然决然的想要打开她的新纪元,爬上了前往太空转移新发明的飞船,在距地球一个光年的空间里碰上了一个类星体,在错乱之中她不慎掉入其中,去到了一个全新的地方,遇到了和她有同样际遇的人,只是他们来自各个对于女主的国家来说的类星体……
  • 缺失的优雅课

    缺失的优雅课

    这是一本女性励志书,每个女人都希望自己是优雅女神,优雅的气质是一个人灵魂散发的香气。本书中修养与处世哲学、品位生活与习惯养成等方面,帮助女人从内到外的提升自己。文中有很多实际案例和具体操作的讲解,以作者自己的亲身经历举例,亲和又不失说服力,旨在将作者自己的经验分享给女性朋友,鼓励女性朋友主动追寻美,并且更广泛地传播美。
  • 天下锦

    天下锦

    天下锦色如斯,岂能辜负?冷面女战神转世成色女,日常撩汉撩妹乐无穷。万花丛中过,片叶不沾身,独独倒在旧日冤家的铠甲下。渡尽劫波余情未了,天上人间旧账一并算。上篇:人间渡劫,磨砺成长(以女主心路成长线为主,牵扯各方面内容比较多,不以男女主角感情线为主,走剧情流)下篇:魂兮归来,开挂打怪
  • 跨越时空只为见到你

    跨越时空只为见到你

    一场车祸后,莫云淑阴差阳错的穿越进了另一个时空,在这个时空里,她的老公由老干部秦正阳变成了该死的傅温纶!穿越这件事已经让她难以置信,更让她觉得不可思议的是——她居然死不了!!!
  • Howards End

    Howards End

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜗牛舍说诗新话

    蜗牛舍说诗新话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越毒医之焰王饶了我

    穿越毒医之焰王饶了我

    一朝穿越,她成为了聂府宠爱的废物四小姐,三个妹控哥哥~~。解决贩卖的“假炼”法宝,却被他纠缠合作,找出那个团伙,却被误会。她治病救人,进入学院又再次遇见了他。她容貌倾城绝艳,穿越逆袭一步步进阶,医术高明,毒术绝顶,毒医双绝。他们又会发生什么风波呢.....