登陆注册
508300000010

第10章 萨姆的意图

Sam's Purpose

佚名 / Anonymous

For years now, I have held the hands of the dying. “How can you bear it?” people ask me. “Hospice nursing must be so difficult. How can you stand to be around so much suffering?” Those people don’t understand that if you have the courage to look beyond suffering, you encounter triumph. I know this for a fact. Sam taught me.

An unlikely teacher, this infant of mine. Then one of the pediatricians said I couldn’t take him home from the hospital after his birth. Disappointment had struck me then, as a new twenty-year-old mother, but fear lodged in me when the doctor mentioned serious problems and the need for more tests. Shock and disbelief gripped me when he predicted Sam would not improve. When I found a small voice to ask what we could do now, he seemed almost irritated at my lack of comprehension. As if to settle the matter once and for all, he blurted, “Your baby is severely retarded. He will probably never roll over, never sit, never crawl, never walk or talk.” Then, returning to an attempt at advising with compassion, he said, “You’re young and healthy. You can have more children. You should begin to think of institutional placement for him.” I stopped listening, turned, and walked a few feet toward my hospital bed. I pulled the curtain between me and the world and began to cry as quietly as I could. I looked at the waiting baby layette beside me and began to sob harder.

For the first week I returned every day to stand and stare silently through the nursery window, longing to hold and comfort that baby and myself. Afterward I left and cried for hours more. I woke up every night ready to shake off the nightmare, only to feel the more helpless facing the reality. But by the beginning of the second week, I began to feel myself steeling. I stopped crying and did not cry about anything for a very long time. Sam needed me.

My little boy, stricken with cerebral palsy and severe sight and hearing impairments, came home to me after one month. Sam’s life has not passed easily. Crayons never seemed a natural fit in his hand. The sound of the ice cream truck never reached his ears to cheer him on a summer day. No one ever chose him to play on the kickball teams hastily thrown together in the street by the neighborhood kids. Yet he has triumphed over every one of the predictions, the imposed limitations dropped upon him by a medical community lacking faith in the spirit of one small boy. With countless hours of therapy sessions, love, encouragement—and mostly his own unbelievable motivation—he learned to speak, read, write, and at age nine walk on his own. And interestingly, as Sam learned to walk, I discovered my independence. As he learned to speak, I too found my voice. The first time he made a joke and a stranger laughed heartily, I discovered the unblemished joy of a life—any life—well lived.

Because of Sam, I needed to hurry to find the spirited person within myself that I had never seen before. That kind of purpose and spirit has carried me through a humiliating divorce, a number of moves, college, and a career in hospice nursing. It has given me the courage to change my life from one of sterile comfort to one of rich love. Sam needed someone to respond, stand up for, and speak for him. He needed someone to begin to turn the world right side up again.

That day in the nursery, thirty-three years ago, I knew that he trusted me to do it, so I became that person. With my baby’s support, I became the mother he needed. In the process, I also became the person I always wanted to be...

多年来,我总是握着临终前的人的手。“你怎么能受得了?”人们问我,“临终前的人是很痛苦的,你怎么能老是被这种痛苦所环绕?”其实,他们不明白,如果你有决心超越苦难,你就会获得胜利,这是个真理,是萨姆教给我的。

我的婴儿萨姆——似乎一个不可能的老师,出生后,儿科医生说发现他患有严重的疾病,需要进一步检查,所以,我不能带他回家,我惊呆了,当时,我只有二十岁,是第一次做母亲。当听到医生说萨姆的病无法治愈时,我无法接受这个事实,我小声地问医生怎样补救时,他几乎认为我的理解力太差,因而有些被激怒了。为了让我不再问下去,他不假思索地说:“你的孩子严重弱智,将来很可能不会翻身,不会坐,不会爬,不会走路,不会说话。”接着,他又安慰我说:“你年轻,健康,可以再生孩子,把这个婴儿送到收养所。”我无法再听下去,转身走向我的病床。我拉下帘子,把自己和世界隔开,然后,偷偷地哭。我看着身边的婴儿用品,哭得更伤心了。

第一个星期,我每天都会去育婴室的门前,透过窗户,看自己的孩子,希望能够抱抱他,以安慰他,也安慰自己。我离开后,会哭上几个小时。我每天都会被噩梦惊醒,更加地感觉到无助。到了第二个星期,我就感觉自己坚强起来了,我不哭了,而且,很长时间,没有因为任何事情哭过。萨姆需要我。

我那患有脑瘫,并有严重视力和听力缺陷的儿子,一个月后回到家里,回到我的身边。萨姆的生活很艰难。他不曾握起过画笔。夏天,卖冰激凌的车的响声也不能使他快活起来,因为他听不见。想在街道上踢足球的邻里的孩子们,找人时,也不会找他。然而,他推翻了所有关于他的预言。医生因为不相信小男孩的精神力量,而断定他会有多种缺陷。但由于长时间全方位的治疗,加上爱和鼓舞的力量——当然,更重要的是他惊人的努力——他学会了说话、读书、写字,并且在九岁时,他可以自己走路了。有趣的是,萨姆学会走路后,我也有了独立感;他学会说话时,我也开始听到自己的声音了;他第一次讲笑话使一个陌生人开怀大笑,我更感到了生命的——任何一个充实生命的纯真与美好。

为了萨姆,我必须做一个意志坚强的人,尽管我从来都不曾是这样一个人。有了这样的目的和精神力量,我才经受住了一次让我感到耻辱的离婚、几次搬家,我才能大学毕业,我才有勇气选择重病护理这份职业。也正是有了这样的目的,我才有勇气放弃安逸无聊的生活选择充满爱的生活。萨姆需要有人打理,有人支持,有人为他说话,需要有人把他不公平的世界重新摆正。

三十三年前的那天,在育儿室里,我就感到他相信我就是他需要的那个人,所以我就成为了这样的一个人。在我的孩子的激励下,我成了他所需要的母亲。同时,我也成为了一个我一直想成为的人。

记忆填空

1. Disappointment had struck me , as a new twenty-year-old mother, but fear lodged in me the doctor mentioned serious problems and the for more tests. Shock and disbelief gripped me when he predicted Sam would not .

2. I stopped , turned, and walked a few feet toward my hospital bed. I pulled the curtain between me and the and began to cry as quietly as I could. I looked at the waiting layette beside me and began to sob harder.

佳句翻译

1. 其实,他们不明白,如果你有决心超越苦难,你就会获得胜利,这是个真理,是萨姆教给我的。

2. 我每天都会去育婴室的门前,透过窗户,看自己的孩子,希望能够抱抱他,以安慰他,也安慰自己。

3. 为了萨姆,我必须做一个意志坚强的人,尽管我从来都不曾是这样一个人。

短语应用

1. …he seemed almost irritated at my lack of comprehension.

lack of:没有,缺乏;不足,不够

2. I woke up every night ready to shake off the nightmare, only to feel the more helpless facing the reality.

shake off:摆脱;抖落

同类推荐
  • The Oriental Express 东方哈达:中国青藏铁路全景实录

    The Oriental Express 东方哈达:中国青藏铁路全景实录

    《东方哈达:中国青藏铁路全景实录》采取“上行列车”与“下行列车”交错并行的叙述结构,把历史和现实贯穿在了一起。讲述了孙中山、毛泽东、邓小平、江泽民在修建青藏铁路上的决策细节、青藏铁路修筑中的难题以及筑路人鲜为人知的故事。
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
热门推荐
  • 诸天最强召唤

    诸天最强召唤

    天地不仁,以万物为刍狗。 当某天地球化为一个鲜血淋漓的斗兽场,怪物对人类上演了一场残忍的杀戮盛宴。 本已身死的徐寒,一番机缘巧合之下重生到20岁,并且脑海中莫名其妙的多了一本《万宝秘典》。在这个召唤为尊、怪物横行的时代,他惊喜的发现《万宝秘典》中所有的一切皆可召唤。其中有威名赫赫的上古神兵凶器; 有抬手翻天抬脚覆地的洪荒巨兽; 有诸天万界最顶尖的功法秘技; 还有他守护父母亲人的最后希望。 —————————— “我要打破这天地间的囚笼。” “我,就是诸天最强召唤!”
  • 神仙(卫斯理珍藏版)

    神仙(卫斯理珍藏版)

    一封从东德寄来的信,竟然将卫斯理卷入一宗诡异的事件!一个古董老商人,倾家荡产,甚至甘愿冒生命危险,只为找寻一幅外表普通之极的屏风和两片名不经传的玉简,背后到底隐藏着什么不可告人的秘密?青春不老,是不可能的事,人类随着年龄的增长而衰老是自然界不变的定律,却有一个人,竟然突破了这个恒常规律,究竟在他的身上发生了什么事?大人的身体,老年人的举止言行,小孩子的脸,他是什么「人」?抑或,他已经不是「人」?《神仙》是卫斯理幻想故事中,题材最奇特的一个。
  • 杨厂长上任记

    杨厂长上任记

    让杨鼎新没有想到的是,11月8日这一天,既非节假日又非礼拜天,可是自己的命运却在这一天发生了重大转变。本来一清早,杨鼎新开车把刚上高一的儿子送到学校后,便直奔单位而去,那是隶属于国资委的一家国字号集团公司总部。经过多年打拼,杨鼎新已然是该公司计划处的处长。集团公司下辖十几家具有独立法人资格的大型国企,分布于全国各地,虽说是时过境迁,其中有的已到了举步维艰的境地,但是集团公司总体形势还是趋向好的一面,因而杨鼎新从来也没感觉到工作、生活上有多么大的压力。相反,他倒一直觉得自己顺风顺水的,换句话说,他对自己目前的处境还是相当满意的。
  • 佛教故事经典(一)

    佛教故事经典(一)

    佛教自传入中国以来,即与中土传统文化相结合,并逐渐发展成为中国文化的一个重要组成部分,形成了具有中国民族特色的中国佛教。由于传入的时间、途径不同和民族文化、社会历史背影的不同,中国佛教形成了三大系,即汉传佛教、藏传佛教和南传佛教。汉传佛教的思想博大精深,我们只择取其中对我们有指导和教益的部分加以学习和借鉴,这也正是本书搜集汇编汉传佛教故事成书的一大原因。本书中的100个故事,取材于佛家的经典典籍,或佛学文学,或关于佛教的民间传说,较为全面地反应了如慈悲、行善、放下、随缘、度己度人等佛学思想,通过对这些故事的阅读和感悟。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 夏口送屈突司直使湖

    夏口送屈突司直使湖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周末女佣(全本)

    周末女佣(全本)

    李静纯,为了爸爸和弟弟,无奈之下应聘周末女佣....欧阳天,名牌大学校长的儿子,毕业于德国慕尼黑工业大学,现任某家知名汽车公司的老总......他的妈妈竟然为他招聘周末女佣,目的是和他培养感情?真是荒唐!在他“商界强强联姻”的未婚妻面前,她李静纯,或者应该放弃这份灰姑娘的爱情,去寻找自已平凡的幸福。QQ群8:57793625(未满)QQ群6:57793418(未满)QQ群5:13473928(将满)QQ群3:54980617(满)QQ群2:35238354(满)QQ群1:45046577(满)应广大会员要求,VIP已开通手机充值方式,点此进入充值:http://m.pgsk.com/vipreader/Charge1_1_zh_m.pgsk.com
  • 凶猛毒妃不好惹

    凶猛毒妃不好惹

    一次背叛,沐轻音从末世穿越到九洲大陆,成了沐家的废物大小姐,还背了个大黑锅!
  • 朕的爱妃很轻狂

    朕的爱妃很轻狂

    【本文已完结,请放心阅读】千算万算,雨艺也没有想到自己竟然狗血的穿越了。更加狗血的是竟然误入一个痴傻王爷的洞房,莫名其妙成为他的王妃,生性薄凉冷酷的她百般逃脱,却终究逃不出他的手掌心。他,人前是疯癫痴傻的王爷,人后却化身腹黑狡猾的大灰狼,明明宠她宠得无节操,却总是对她百般捉弄。“臭男人,不要以为你是王爷本小姐就不敢杀了你。再敢戏弄我,我给你好看。”某王妃浑身散发慑人的寒气。“爱妃如此冷冰可不好,本王愿意牺牲自己把你捂热,可好?。。。”某王爷嘴角勾起邪魅的笑容。
  • 会飞的小公鸡

    会飞的小公鸡

    吐尔地老人的家在北塔山南麓的一个小山村里,老人有个孙子叫亚生江,亚生江养了一只小公鸡,爷爷叫它小亚生江。我们故事里的主人公就是这只爷爷叫它小亚生江而亚生江叫它卡拉库鲁克(维语,黑尾巴)的小公鸡。这是一只与众不同的小公鸡,它外表漂亮:红红的扇形鸡冠、亮亮的红宝石眼睛、山鸡一样缤纷的羽毛、金黄色修长的腿脚、彩旗般飘逸的卡拉库鲁克,而且,它还会展翅高飞,像野鸽子一样。事情还得从一年以前说起。春日里一个温暖的中午,吐尔地老人和往常一样打扫马厩,在马槽里发现了一枚鸡蛋,就顺手放进头顶上方木架子上的野鸽子窝里。