登陆注册
508300000037

第37章 昔为人子,今为人父 (1)

Once the Son, Now the Father

W.W. 米德 / W.W. Meade

One winter evening as I sat reading, my young son, Luke, approached my chair in shy silence. He stood just outside the half-moon of light made by an old brass student lamp I cherish. It once lighted my doctor father’s office desk.

In those days, Luke liked to approach me with his most serious problems when I was reading. The year before, he did this whenever I was working in the garden. Perhaps, he felt most at ease with difficulties when I was doing what he was getting ready to do. When he was interested in growing things, he learned to plant seeds and leave them in the ground instead of digging them up the very next morning to see if they had grown. Now he was beginning to read to himself— although he wouldn’t admit to me that he could do that.

I looked up from my paper, and he gave me his wide-open grin. Then his expression turned abruptly serious, a not-too-flattering imitation of me. “I broke my saw,” he said, withdrawing the toy from behind his back. “Here.”

He didn’t ask if I could fix it. His trust that I could was a compliment from a small boy to the miracle fixer of tricycles, wagons and assorted toys. The saw’s blue plastic handle had snapped. My father, who treasured the tools of all professions, would not have approved of a plastic-handled saw.

I said, “There are pieces missing. Do you have them?”

He opened his clenched fist to reveal the remaining fragments. I did not see how the saw could be properly mended.

He watched me intently, his expression revealing absolute confidence that I could do anything. That look stirred memories. I examined the saw with great care, turning over the broken pieces in my hands as I turned over the past in my mind.

When I was seven, I’d gone to my father’s office after school one November day. My father was clearly the best doctor within a thousand miles of the small Ohio River town where we lived. He always astonished me—and his patients —by the things he could do. He could not only heal whatever was the matter with anyone, but he could also break a horse, carve a top and slide down Long Hill on my sled, standing up! I liked to hang around his waiting room and hear people call me “little Doc” , and I liked the way his patients always looked better when they left his office.

But on this day, when I was seven, my purpose was to see my best friend, Jimmy Hardesty. He hadn’t been in school for three days, and his mother had sent word to my father’s nurse that she just might bring Jimmy in to see the doctor today.

When the last of the afternoon’s patients had gone, Jimmy had still not arrived. My father and I then went off to make house calls. He liked to have me with him, because he liked to tell stories when he drove. It was nearly seven when we finished. As we started home, my father said suddenly, “Let’s go up and check on old Jimmy.” I felt squirmy with gratitude, certain that my father was doing this just to please me. But when we came in sight of the old gray stone house, there was a light in the upstairs back window and another on the back porch—the ancient beacons of trouble.

My father pulled the car right into the dooryard. Alice, Jimmy’s older sister, came running out of the house and threw her arms around my father, crying and shaking and trying to talk. “Oh, Doc. Jimmy’s dying! Dad’s chasing all over the county looking for you. Thank goodness you’re here.”

My father never ran. He used to say there was no good reason to hurry. If you had to hurry, it was too late. But he told Alice to let go off him, and he ran then. I followed them through the yeasty-smelling kitchen and up the narrow, dark hall stairs. Jimmy was breathing very fast and made a high, airy sound. He had mounds of quilts piled over him, so that I could barely see his face in the flickering light of the kerosene lamps. He looked all worn out and his skin glistened.

His mother said, “Oh, Doc. Help us. It was just a little cold, then this afternoon he started this terrible sweat.”

I had never seen Jimmy’s mother without an apron on before. She stood behind me, both her hands on my shoulders, as my father listened to Jimmy’s chest. He fixed a hypodermic and held the needle up to the light. I was certain that it was the miracle we all must have. My father gave Jimmy the shot. He then got a gauze pad from his black case and put it over Jimmy’s mouth. He bent over him and began to breathe with him. No one moved in that room and there was no other sound except the steady pushing of my father’s breath and Jimmy’s high, wheezing response.

Then suddenly as lightning, there was the awful sound of my father’s breathing alone. I felt his mother’s hands tighten on my shoulders and knew, as she knew, that something had snapped. But my father kept on breathing into Jimmy’s lungs. After a long time, Mrs. Hardesty went over to the bed, put her hand on my father’s arm and said, very quietly, “He’s gone, Doc. Come away. My boy’s not with us anymore.” But my father would not move.

Mrs. Hardesty took me by the hand then, and we went down to the kitchen. She sat in a rocker and Alice, looking as forlorn as I’ve ever seen anybody look, threw herself on her mother’s lap. I went out onto the porch and sat down on the top step in the cold darkness. I wanted no one to see or hear me.

同类推荐
  • 时间机器

    时间机器

    《时间机器》是英国科幻小说大师H.G.威尔斯最早获得成功的一部科幻小说,也是他久负盛名的科幻作品之一。本书讲述了一个时间旅行家发明了一种能穿越时空的时间机器,并乘坐此机器穿越到公元802701年。在未来世界里,他发现人类正逐渐走向没落,并互相残杀。这难道是人类的终极命运?本书将“十九世纪阶级斗争和人类进化相结合”,警示未来,发人深省。
  • 用耳朵听最优美的散文

    用耳朵听最优美的散文

    这本《用耳朵听最优美的散文》以“用耳听”为学习理念,精选了130多篇精致散文,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领学习者进入趣、情、爱与理的博大世界,使其更加充满信心地去追求梦想。每篇文章并配有导读语、词汇注释、长难句解析、背诵指数及外教精心录制的录音。本书将为学习者展现一个美丽新世界并使其英语学习更上层楼。
  • Never Give Up on Yourself 永不放弃自己

    Never Give Up on Yourself 永不放弃自己

    谁也不能改变你的容貌,但你能通过修炼自己变成一个魅力四射的女人。汪洋的经历就充分证明了这一点。《永不放弃自己》一书告诉大家,只要你不放弃希望,灰姑娘也会变成美丽的公主,你梦想的一切都会实现!
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
热门推荐
  • 盛世嫡妃之步步惊华

    盛世嫡妃之步步惊华

    ★本文1v1,双洁!互宠!【大型瞎编现场】:她是大魏最尊贵的公主,位比亲王,冠盖惊华。辣手摧白莲,撸袖虐渣渣。人若有欺我者,一脚飞之!辱我者,一口喷之!背叛我者,一刀杀之!魏怀襄淡淡撇了眼灰头土脸栽在地上的白莲花:“跟我作对,好歹先掂量掂量自己几斤几两?”———————【内容简介:】上古龙腾印记是否真的拥有倾覆江山,逆转天命的神力?少时的爱人,遗忘的过往,诡异的案子……魏怀襄一路披荆斩棘,抽丝剥茧只为寻找真相。战场之上,金戈铁马。她一骑绝尘,挥洒着满腔热血,只为守住大魏的江山。是谁迷了谁的眼,又是谁入了谁的局?且看一代天之娇女,谱写盛世华章!!男强女强,强强联手!——————————【文艺版】魏有一公主佳人,一顾倾人城,再顾倾人国。夜有一太子才俊,雪衣玉颜色,风华倾山河。——————————大千世界,人海茫茫。我之所求,仅你而已。————分割线————【瞅啥瞅,一个华丽的大坑就在你面前。莫要犹豫,眼睛一闭,两腿一蹬。】跳啊!!欢迎入坑!!(??ω??)?
  • In the Footsteps of Crazy Horse
  • 狸猫何曾换太子:凤仪天下

    狸猫何曾换太子:凤仪天下

    从古至今,深宫秘事,都是人们茶前饭后谈不完的话题,狸猫换太子的故事,更是泛黄故事堆里的经典。刘妃为罪魁祸首,李妃为受害者,功劳归于包拯。而历史的真相却被尘埃掩埋。多少年后,扒开尘封的历史,想要为那个被冤枉了千年的女子洗刷冤屈的文人政客,却始终不能影响故事传播的丝毫,只留下一句“狸猫何曾换太子”的憾然……
  • 公平的掠夺

    公平的掠夺

    主角获得可以接受其他位面NPC的委托并且穿梭各个位面的能力,且看他如何在不同位面进行掠夺进行成长的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 列子御风:无拘无束的自在人生

    列子御风:无拘无束的自在人生

    本书主要通过讲述《列子》中的寓言故事,将其中的奇妙哲理用通俗的语言讲述给读者。全书分十篇,从不同的方面讲述天地、讲述人生,给读者一个无拘无束的自在人生。
  • 键盘上的F7

    键盘上的F7

    记录的是我个人对婚姻的看法,以及面对感情出现问题后,我的应对措施。
  • 佛说宿命智陀罗尼经

    佛说宿命智陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五次离奇死亡

    五次离奇死亡

    “被害人为男性,年龄在19——22岁之间,中等身材,全身只有颈后靠下处有一道伤痕,为大号的斧子或砍刀造成,脊髓受损是死亡的直接原因。脊椎未被砍断,流血不多,衣服上没有血迹,身上有绳子捆绑过的痕迹。衣袋内有本人身份证,标明被害人名叫朱广思,就是那个新出道的作家。”听完这些,心理师放下茶杯,不紧不慢地问道:“那么根据你们对被害人社会关系的调查,谁有最大的杀人动机呢?”金警官顿了顿说:“我们已经调查过他的社会关系,他没有什么对他有杀害动机的仇人。”
  • 当哩个当

    当哩个当

    有些人出现过,其他人就成了将就。邵霆谦是叶夏埋在心底里的那个人。他让她在二十岁遇见最好的期许。他为她画下一段深深的刻骨铭心,然后留给她余生长长久久的寂寞。有些久别,只是为了重逢。有些执着,终于长出了花朵。—那么,再见。—好的,我们一定再见。