登陆注册
508700000006

第6章 为悠闲者辩护 (2)

Perpetual devotion to what a man calls his business, is only to be sustained by perpetual neglect of many other things. And it is not by any means certain that a man’s business is the most important thing he has to do. To an impartial estimate it will seem clear that many of the wisest, most virtuous, and most beneficent parts that are to be played upon the Theatre of Life are filled by gratuitous performers, and pass, among the world at large, as phases of idleness. For in that Theatre not only the walking gentlemen, singing chambermaids, and diligent fiddlers in the orchestra, but those who look on and clap their hands from the benches, do really play a part and fulfill important offices towards the general result. You are no doubt very dependent on the care of your lawyer and stockbroker, of the guards and signalmen who convey you rapidly from place to place, and the policemen who walk the streets for your protection; but is there not a thought of gratitude in your heart for certain other benefactors who set you smiling when they fall in your way, or season your dinner with good company? Colonel Newsome helped to lose his friend’s money; Fred Bayham had an ugly trick of borrowing shirts; and yet they were better people to fall among than Mr. Barnes. And though Falstaff was neither sober nor very honest, I think I could name one or two long-faced Barabbases whom the world could better have done without. Hazlitt mentioned that he was more sensible of obligation to Northcote, who had never done him anything he could call a service, than to his whole circle of ostentatious friends; for he thought a good companion emphatically the greatest benefactor.

I know there are people in the world who cannot feel grateful unless the favour has been done them at the cost of pain and difficulty. But this is a churlish disposition. A man may send you six sheets of letter-paper covered with the most entertaining gossip, or you may pass half an hour pleasantly, perhaps profitably, over an article of his; do you think the service would be greater, if he had made the manuscript in his heart’s blood, like a compact with the devil? Do you really fancy you should be more beholden to your correspondent, if he had been damning you all the while for your importunity? Pleasures are more beneficial than duties because, like the quality of mercy, they are not strained, and they are twice blest.

不管是在中学还是在大学,是在教会还是在市场,极度的忙碌都是缺乏活力的象征。而忙中偷闲的能力,暗示的则是一种广泛的爱好和强烈的个性。在我们身边有一种人,他们无精打采、异常迂腐,除了从事某一常规职业外,很少有生活的意识。假如把这些人带到乡村,或者让他们登上轮船,你就会发现,他们是多么渴望回到自己的书桌边或书房里。

他们没有好奇心,也不能自我挑战。他们不能享受发挥自己才能的纯粹乐趣,除非用棍子抽打着,否则他们会呆站着。与这样的人多说也无益,他们无法让自己悠然自得,他们的本性就不够慷慨,不利用时间拼命工作,只会浑浑噩噩地打发时间。当无须工作,既不饥饿又不口渴时,对他来说,这个充满生命的世界只是一片空白。如果不得不需要个把小时来等火车,他们就会双目圆睁、神情呆滞。看着他们,你就会猜想那里没有可看的风景,也没有可以交谈的人;也可能会觉得他们被吓呆或被疏离了。

然而,他们极有可能是在工作中兢兢业业的人,对契约中的瑕疵或市场的变动有着敏锐洞察力的人。他们上过中学,受过高等教育,但是却总是把目光放在奖章上;他们游历各国,与智者结交,但是总考虑一己之私。似乎是嫌自己起初的灵魂还不够渺小似的,他们一生只是拼命工作,从不娱乐,以此来压缩自己的灵魂世界。直到40岁,还是在那里无精打采地等火车,不想去与他人攀谈,对娱乐也没有一点儿兴趣。在他还是孩童时,还可以在箱子上爬上爬下;到了20岁的时候,他可以盯着姑娘看;但是到了现在,烟斗抽完了,鼻烟盒也空了的时候,我们这位先生却直挺挺地坐在长椅上,目光忧郁。这样的生活,我并不认为是成功的。

但是,他本人并不是唯一受到这种习惯折磨的人,还包括他的妻子、孩子、朋友和亲人,甚至还有与他同乘一车的人。

一个人始终如一地献身于其所谓的事业,就会永远忽略许多其他事物。而且,一个人的事业是否是他要做的最重要的事情,是不能用任何形式来确定的。要公正地判定的话,其中一点是显而易见的,那就是在人生的戏剧里,最聪明、最善良、最仁慈的角色都是由无偿的演员来扮演的。在世人看来,那是悠闲的状态。因为在这出戏剧里,不仅有散步的绅士、歌唱的侍女,还有乐队里勤勉的小提琴手,而且有坐在长凳上鼓掌的观众,他们都真正扮演着一个角色,并对整体效果发挥着重要的作用。毋庸置疑,你依赖于律师和股票经纪人的关照,列车员和信号员使你快速地转移,街道上警察队对你的佑护,但是对于那些路上偶遇的,使你开怀一笑的人,难道你一点儿也不心存感激吗?纽科姆上校的帮忙,却使他的朋友破了财;弗雷德·贝哈姆向人借衬衣,却是一个诡计。但是比起巴恩斯先生, 他们两位倒是更值得结交。虽然福斯塔夫既不庄重又不诚实,但是我想我能说出一两个沮丧的巴拉巴,我想如果没有他们,这个世界会更好。哈兹里特曾提到:与那些懂得卖弄的朋友相比,他对诺思科特的责任感更强,尽管诺思科特对他并未有任何所谓的恩惠之举,因为他坚持认为,一个好的同伴就是最大的施恩者。

我知道世界上有一些人,除非以痛苦和苦难为代价赐予他们恩惠,否则他们便不会有感恩之心。这真是一种无礼的性情。一个人可能会给你写一封六页的信,同你漫无边际地闲谈,或者你开心地用半个小时读他的一篇文章,还有所收获。如果这篇手稿是他用心血写成的,就像魔鬼的契约一样,是否你会觉得更有恩于你?如果你的来信者诅咒你的刁难,你真的觉得你就会对他更加感激吗?乐趣比责任更能令人受益,就像仁慈的品质一样,由于没有任何矫饰,能给人加倍的福祉。

1. Bring these fellows_________the country, or set them aboard ship, and you see how they pine for their desk _________their study.

2. But it is not_________the person himself who suffers from his busy habits, _________his wife and children, his_________ and relations, and down to the _____ ____ people he sits with in a railway carriage or _________omnibus.

3. Do you really fancy you_________ be more beholden to your correspondent, if he had been damning you_________the while for your importunity?

1. 不管是在中学还是大学,是在教会还是市场,极度的忙碌都是缺乏活力的象征。

2. 他们一生只是拼命工作,从不娱乐,以此来压缩自己的灵魂世界。

3. 一个人始终如一地献身于其所谓的事业,就会永远忽略许多其他事物。

1. If they have to wait an hour or so for a train, they fall into a stupid trance with their eyes open.

fall into:落入;分成

2. Do you really fancy you should be more beholden to your correspondent, if he had been damning you all the while for your importunity?

all the while:一直;始终

同类推荐
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 那些激励我前行的故事

    那些激励我前行的故事

    《我爱读好英文:那些激励我前行的故事》精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领悟成功之道。名人与成功人士身上总有一些常人所未有的闪光点,他们的智慧、处世之道以及对人生的感悟就汇集在这一篇篇经典的演说中。阅读这些演说可以让你最直接地贴近成功人士的思想,获取成长与成功的基石。
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
热门推荐
  • 悸里星辰满是璕下

    悸里星辰满是璕下

    “季闷骚给我系鞋带”傲娇男提腿就走。脸上湿湿润润的,她的长发弄的脸有一些痒。叶蠢璕抬头望天,我亲了季闷骚,上天给我一个理由,活下去。“你是我谁啊?谁让你管我?”季闷骚:我喜欢你算吗?“还记得你问我是谁吗?”季闷骚抱着叶蠢璕,叶蠢璕红脸:谁知道你是我亲亲老公大人。“你是我谁啊?我认识你吗?”季闷骚柔软的唇亲着她的额头,“你现在认识我吗?”
  • 冤家的鞋子

    冤家的鞋子

    少女开杏和往常一样,与女伴们一起,坐在高高的谷草堆旁纳鞋底。女伴们一边飞针走线,一边又说又笑。只有开杏不言不语,低头纳鞋。她将又细又白的麻线在黄蜡上拉过,以便麻线在穿引的过程中更顺溜一些,然后一针一线在鞋底上穿去穿来。那银白色、又细又长的钢针可不是万能的,它要将麻绳牵过厚厚的、白白的千层布,还得需要略粗略长的锥子的引导,需要厚厚的铜顶针的暗劲。这种毛布底鞋子,做工很复杂,需要时间、精力,还需要眼到手到。而这样的手艺,开杏和小伙伴早已炉火纯青,驾轻就熟,她们在农忙的时候,和家里人一样下田劳动,农闲的时候,就让妈给她们准备了各种颜色、各种质地的布料,做出各种各样的布鞋。
  • 轩岐救正论

    轩岐救正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吹雪望篱头

    吹雪望篱头

    吹雪千年,守留终生。一场婚礼,一段巡游。一个阴谋,一曲爱恋。等待,最终换来的却是无望。那困在大荒的女子啊,你若不记得,我便不值得。“给我你的手,我带你去找他。”“巫术虽是术,你就没有半点感动是为了我?”“我走了,绝不回来。”“上卿?这世上早已没了他,有的只是一个傻瓜。他说他喜欢一个女孩儿,名叫倩兮。”
  • 诸天通行

    诸天通行

    【新书《诸天福报》已经发布,求收藏!!!】夏天,深夜,酷爱看诸天流小说的张伟,感叹了一句:“要是我也能有一个能穿梭诸天的金手指就好了!”然后,他收到了一条短信:“您的快件已送到你家门口,请注意及时查收!”
  • 佛门100种消除烦恼的方法

    佛门100种消除烦恼的方法

    人生之所以滋生烦恼、苦痛,只因人之本心远去,心为俗世尘埃所染,身为名利之欲所苦,拿得起却放不下,让自己成为一只“负重的骆驼”,艰难前行,不知何时会被“最后一根稻草”压下。听从佛陀的劝诫,清扫心灵的尘埃,也就远离了烦恼苦痛的人生,修得了欢喜圆满的人生。
  • 墙里的宝刀

    墙里的宝刀

    失败的抓捕西边的天际阴阴的,黑云只在天地相连的一条线上留下一丝淡漠的霞光。然而,毕竟只是六月的下午,毕竟大半的天空只有一层薄云,所以天还是很亮的。江城市公安局刑警支队运动室里只有唐尧一个人,他赤着上身正挥汗如雨地击打着沙袋,每一次挥拳带动头部的摆动都会有汗珠甩出。他已经很累了,但仍没有停下的意思,依旧近乎疯狂地击打着。五分钟后,他累得倒下了。倒下的唐尧不停喘息着,除了紧盯天棚锐利的目光,他的每一个细胞都是疲惫的。
  • 腹黑王爷的毒医丑妃

    腹黑王爷的毒医丑妃

    如果千夏知道她会死在这个垂涎已久的美男手里,她肯定要把他绑在床上折腾几天,然后割掉他小JJ做标本!黑暗世界的妖娆毒医悲催穿越,她成了离王府里的丫鬟,而且还是一个勾引王爷未遂即将被推出去砍头的丑丫鬟,没见过这么倒霉的吧?好不容易死里逃生,顺便抱上了王爷的大腿,哪知道却招来无数的情敌,喂喂,我只是一个小丫鬟,干嘛用抢了你男人的眼光看着我?再看?再看老娘就真的抢你男人了!她只想做个本分的丫鬟,每天垂涎垂涎王爷,倒腾倒腾毒药,然后顺便再红杏出个墙什么的,可是谁来告诉她这一个个要杀她的人是怎么回事?今天刺杀明天暗杀,真当我是小白兔了?毒医出手,一手毒药,一把匕首,想生不如死还是开肠破肚?王爷很俊美,但是同样也很腹黑,没事占占便宜,顺便再装装可怜,水到渠成之时化身为狼,将小丫头吃干抹净!千夏:靠!我该在上面!《内容一》看着压在自己身上的王爷,千夏心肝扑通扑通的跳个不停,但素,有件事情还得讲清楚:“咳咳!王爷!你看着我这张脸,你确定你下得了口?”某王爷端祥片刻:“虽然你黑了点,丑了点,但是终究是个女人,算了,本王不嫌弃你!”千夏:“.王爷!你不必勉强!真的!”《内容二》“王爷!不好了!千夏把莫侍卫拉去做实验了!”“没事!莫棋皮糙肉厚,刚好!”管家为莫侍卫默哀两分钟!过一会又有人进来了:“王爷!千夏把侧王妃推进荷花池,还放了蛇进去!”某王爷叹了口气:“快去把蛇捉起来!”两人以为王爷终于受不了这无法无天的丫头了,却听得他又道:“都说了叫她不要玩蛇了,万一咬伤了怎么办?”两人跪倒:王爷!这不是你该担心的啊!简单来说,这是一个超级牛叉且无敌的丫鬟鸠占鹊巢,赶走一干情敌之后将王爷就地正法的故事!女主无良、臭屁,偶尔狗腿花痴,男主腹黑强大,未达目的不择手段;两个都不是好人,强强联手,狼狈为奸,一起祸害天下!一对一宠文,暧昧是有的,奸情是无限的,宝宝是悲催的,结局是不坑爹的!欢迎跳坑!
  • Spencer's Mountain

    Spencer's Mountain

    High up on a mountain, young Clay-Boy Spencer joins his father and eight uncles to hunt the mythical white deer. What he finds on the mountainside changes his life—and marks him for a special destiny. Years later, Clay-Boy is the first in his family to get the chance to go to college; but success as an adult is much more complicated and bittersweet than the legendary success of Clay-Boy's childhood quest.A heartwarming novel of love, family, and hope, Spencer's Mountain inspired the popular television show The Waltons, which starred Richard Thomas, Andrew Duggan, and Patricia Neal, and ran for nine years between 1972 and 1981. More than fifty years after its publication, this novel still has the power to inspire and move readers all over the world.
  • 神秘山里汉,甜宠小农妻

    神秘山里汉,甜宠小农妻

    穿进书中,不仅身在农家,家徒四壁,还成了书中的恶毒女配。相公不爱,儿子不亲,极品亲戚一大堆,一不小心成炮灰,怎么破?云惜表示,我是恶毒女配我怕谁?踩极品,握财富。什么?女主找来了?什么?男人要跟人跑了?云惜看了一眼身边替她揉腿的男人,笑了……