登陆注册
5339600000032

第32章

Farther Transactions of the Colony in November,1790.

During the intervals of duty,our greatest source of entertainment now lay in cultivating the acquaintance of our new friends,the natives.Ever liberal of communication,no difficulty but of understanding each other subsisted between us.Inexplicable contradictions arose to bewilder our researches which no ingenuity could unravel and no credulity reconcile.

Baneelon,from being accustomed to our manners,and understanding a little English,was the person through whom we wished to prosecute inquiry,but he had lately become a man of so much dignity and consequence,that it was not always easy to obtain his company.Clothes had been given to him at various times,but he did not always condescend to wear them.One day he would appear in them,and the next day he was to be seen carrying them in a net slung around his neck.Farther to please him,a brick house of twelve feet square was built for his use,and for that of such of his countrymen as might choose to reside in it,on a point of land fixed upon by himself.A shield,double cased with tin,to ward off the spears of his enemies,was also presented to him,by the governor.

Elated by these marks of favour,and sensible that his importance with his countrymen arose in proportion to our patronage of him,he warmly attached himself to our society.But the gratitude of a savage is ever a precarious tenure.That of Baneelon was fated to suffer suspension,and had well nigh been obliterated by the following singular circumstance.

One day the natives were observed to assemble in more than an ordinary number at their house on the point,and to be full of bustle and agitation,repeatedly calling on the name of Baneelon,and that of 'deein'(a woman).

Between twelve and one o'clock Baneelon,unattended,came to the governor at his house,and told him that he was going to put to death a woman immediately,whom he had brought from Botany Bay.Having communicated his intention,he was preparing to go away,seeming not to wish that the governor should be present at the performance of the ceremony.

But His Excellency was so struck with the fierce gestures,and wild demeanour of the other,who held in his hand one of our hatchets and frequently tried the sharpness of it,that he determined to accompany him,taking with him Mr.Collins and his orderly sergeant.On the road,Baneelon continued to talk wildly and incoherently of what he would do,and manifested such extravagant marks of fury and revenge,that his hatchet was taken away from him,and a walking-stick substituted for it.

When they reached the house,they found several natives,of both sexes lying promiscuously before the fire,and among them a young woman,not more than sixteen years old,who at sight of Baneelon,started,and raised herself half up.He no sooner saw her than,snatching a sword of the country,he ran at her,and gave her two severe wounds on the head and one on the shoulder,before interference in behalf of the poor wretch could be made.

Our people now rushed in and seized him;but the other Indians continued quiet spectators of what was passing,either awed by Baneelon's superiority or deeming it a common case,unworthy of notice and interposition.

In vain did the governor by turns soothe and threaten him.In vain did the sergeant point his musquet at him.He seemed dead to every passion but revenge;forgot his affection to his old friends and,instead of complying with the request they made,furiously brandished his sword at the governor,and called aloud for his hatchet to dispatch the unhappy victim of his barbarity.Matters now wore a serious aspect.The other Indians appeared under the control of Baneelon and had begun to arm and prepare their spears,as if determined to support him in his violence.

Farther delay might have been attended with danger.The 'Supply'was therefore immediately hailed,and an armed boat ordered to be sent on shore.

Luckily,those on board the ship had already observed the commotion and a boat was ready,into which captain Ball,with several of his people stepped,armed with musquets,and put off.It was reasonable to believe that so powerful a reinforcement would restore tranquillity,but Baneelon stood unintimidated at disparity of numbers and boldly demanded his prisoner,whose life,he told the governor,he was determined to sacrifice,and afterwards to cut off her head.Everyone was eager to know what could be the cause of such inveterate inhumanity.Undaunted,he replied that her father was his enemy,from whom he had received the wound in his forehead beforementioned;and that when he was down in battle,and under the lance of his antagonist,this woman had contributed to assail him."She is now,"

Added he,"my property:I have ravished her by force from her tribe:

And I will part with her to no person whatever,until my vengeance shall be glutted."

同类推荐
  • D123

    D123

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山窗余稿

    山窗余稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵隐文禅师语录

    灵隐文禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗概

    诗概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Madam How and Lady Why

    Madam How and Lady Why

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奈何爱情总凉薄

    奈何爱情总凉薄

    若是没有那些不能忘却的父仇,我们是否会很相爱?如世间绝多数夫妻一般,相敬如宾,举案齐眉?霍天,我爱你爱到骨子里,但我再也不要见到你了,此生再也不要相见。
  • 美人误国

    美人误国

    落水之后,就不记得自己了?你,只能成为我的女人!男子邪魅一笑……
  • 遇神录

    遇神录

    一纸神谕,将顾清和从灵界带到了另一个修仙界,失了修为失了记忆,一切从头开始……炼气,筑基,金丹……当顾清和一步步向上爬时,才发现自己经历的一切都像是已经被人安排好的……
  • 达摩心经

    达摩心经

    为了让这本害人的达摩心经从此消失,所以他们到死都没有说出真相,他们死之前将这本书托付跟了夏慕天。夏慕天害怕自己会有一样的下场,可能会连累自己的妻子和肚子里的孩子,于是自己毅然决然的带着达摩心经离开了,自己来到了这座无人的小岛。从那之后,江湖上就出现了这样的一个传言,达摩心经根本就不存在,而且多年之后,天问也从外公的手里继承了魔教,并且在玲珑的帮助下一举歼灭了止水宫。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 一生要读的美丽宋词

    一生要读的美丽宋词

    宋词写艳情而不轻佻,写富贵而不卑俗,如行云流水、老松柔柳,临风伴月,情调闲雅,怀抱旷达,使人心驰神往,无限沉迷。这本《一生要读的美丽宋词》正是我们在学习、借鉴先贤研究成果的基础上,博采众长的精华之作。本书编撰体例除原词和鉴赏外,还根据内容适当加入了词人名片、注释、插图及后人点评。“词人名片”做介绍,力求言简;“注释”疏通义,力求准确;“鉴赏”深入浅出,生动活泼,有助于读者掌握原记事的美学内涵,陶冶性情;适量的“插图”则以视觉形象与语境交相辉映,触发大家的灵感。另外,我们还搜集了较为经典的后人点评,帮助读者开阔视野,启发思考。
  • 足坛最强主帅

    足坛最强主帅

    他曾是西甲球队巴拉多利德的主帅。在经历了一个令人失望的赛季后,因为球队的降级,他惨遭驱逐,被迫来到了英乙升班马球队牛津联,征战英格兰第四级别联赛,但这一次,他认真了。
  • 我见过银河,独独爱你

    我见过银河,独独爱你

    一场轰动全城的“霸道追爱”。超会撩摄影师跨国重追他的“傲慢”小姐,上演高调示爱版“女友再爱我一次”。我叫江景川,是个喜欢用镜头来记录灵感的人,而某天,我遇见了那个专属于我的灵感。我见过无数女人,唯独没有像她那样耀眼的,刚拍完的芬兰北极光都不及她身上的光芒。她一个眼神我便知道,万物皆可输,但她不能。然而,情侣间的争吵不请自来。她跑了,从此杳无音信。我说过“从今以后,我来做你的灵感”,也说过“所有遇见,不如遇见你”,唯独还差一句“我很爱你”,想说与她听。过去种种,不可抛舍,再见面,皆为命运。“亦然,银河璀璨,万千星辉,都不及你。”
  • 爱上你吃定你

    爱上你吃定你

    她与他青梅竹马,两小无猜,却在他们的订婚宴上成了落跑新娘。她在最狼狈的时候遇见他,情愫慢慢滋生,却发现爱是一场阴谋。爱与不爱,何去何从,她,究竟情归何处?
  • 末痕予心

    末痕予心

    天使留给我两对翅膀,一个飞向天堂,一个落入地狱。当我毅然决然的想飞向天堂时,却看到了美丽的背后,是丑陋的黑暗的悲伤。此刻,我问天使,被抛弃是什么样的感觉?天使告诉我,就像被上帝裁去了双翼。浪漫不过于夕阳下的雨,留住的不过是人的双眼。小女孩抛弃了她的布娃娃,她的布娃娃被另一个小女孩捡到,那小女孩看着失落的布娃娃,擦干眼前的泪,掬一捧蓝天白云,凝视着月光下的黄昏,若隐若现的把整个世界,金碧辉煌。布偶没有一辈子的主人,因为主人把它抛弃,对于它的主人来说,一杯水撒过天空,不过是淡起的涟漪,很快就会淡掉……这就是我的故事