登陆注册
5341300000069

第69章 Storm (1)

And seems she mid deep silence to a strain To listen, which the soul alone can know, Saying: "Fear naught, for Jesus came on earth, Jesus of endless joys the wide, deep sea, To ease each heavy load of mortal birth.

His waters ever clearest, sweetest be To him who in a lonely bark drifts forth On His great deeps of goodness trustfully.From Vittoria Colonna Codrington was one of the very few sea-side places within fairly easy reach of London which had not been vulgarized into an ordinary watering place.It was a primitive little place with one good, old-established hotel, and a limited number of villas and lodging houses, which only served as a sort of ornamental fringe to the picturesque little fishing town.

The fact was that it was just midway between two large and deservedly popular resorts, and so it had been overlooked, and to the regret of the thrifty inhabitants and the satisfaction of the visitors who came there for quiet, its peaceful streets and its stony beach were never invaded by excursionists.No cockneys came down for the Sunday to eat shrimps; the shrimps were sent away by train to the more favored watering places, and the Codrington shop keepers shook their heads and gave up expecting to make a fortune in such a conservative little place.Erica said it reminded her of the dormouse in "Alice In Wonderland," tyrannized over by the hatter on one side and the March hare on the other, and eventually put head foremost into the teapot.Certainly Helmstone on the east and Westport on the west had managed to eclipse it altogether, and its peaceful sleepiness made the dormouse comparison by no means inapt.

It all looked wonderfully unchanged as she walked from the station that summer afternoon with her father.The square, gray tower of St.Oswald's Church, the little, winding, irregular streets, the very shop windows seemed quite unaltered, while at every turn familiar faces came into sight.The shrewd old sailor with the telescope, the prim old lady at the bookseller's, who had pronounced the "Imitation of Christ" to be quite out of fashion, the sturdy milkman, with white smock-frock, and bright pails fastened to a wooden yoke, and the coast-guardsman, who was always whistling "Tom Bowling."The sea was as calm as a mill pond; Raeburn suggested an hour or two on the water and Erica, who was fond of boating, gladly assented.She had made up her ind not to speak to her father that evening; he had a very hard day's work before him on the Sunday;they must have these few hours in peace.She did not in the least dread any subject coming up which might put her into difficulty, for, on the rare days when her father allowed himself any recreation, he entirely banished all controversial topics from his mind.He asked no single question relating to the work or to business of any kind, but gave himself up to the enjoyment of a much-needed rest and relaxation.He seemed in excellent spirits, and Erica herself would have been rapturously happy if she had not been haunted by the thought of the pain that awaited him.She knew that this was the last evening she and her father should ever spend together in the old perfect confidence; division the most painful of all divisions lay before them.

The next day she was left to herself.She would not go to the old gray-towered church, though as an atheist she had gone to one or two churches to look and listen, she felt that she could not honorably go as a worshiper till she had spoken to her father.So she wandered about on the shore, and in the restful quiet learned more and grew stronger, and conquered the dread of the morrow.She did not see her father again that day for he could not get back from Helmstone till a late train, and she had promised not to sit up for him.

The morning of her twenty-third birthday was bright and sunshiny;she had slept well, but awoke with the oppressive consciousness that a terrible hard duty lay before her.When she came down there was a serious look in her eyes which did not escape Raeburn's keen observation.He was down before her, and had been out already, for he had managed somehow to procure a lovely handful of red and white roses and mignonette.

"All good wishes for your birthday, and 'sweets to the sweet' as some one remarked on a more funereal occasion," he said, stooping to kiss her."Dear little son Eric, it is very jolly to have you to myself for once.No disrespect to Aunt Jean and old Tom, but two is company." "What lovely flowers!" exclaimed Erica.! "How good of you! Where did they come from?""I made love to old Nicolls, the florist, to let me gather these myself; he was very anxious to make a gorgeous arrangement done up in white paper with a lace edge, and thought me a fearful Goth for preferring this disorderly bunch."They sat down to breakfast; afterward the morning papers came in, and Raeburn disappeared behind the "Daily Review," while the servant cleared the table.Erica stood by the open French window;she knew that in a few minutes she must speak, and how to get what she had to say into words she did not know.Her heart beat so fast that she felt almost choked.In a sort of dream of pain she watched the passers-by happy looking girls going down to bathe, children with spades and pails.Everything seemed so tranquil, so ordinary while before her lay a duty which must change her whole world.

"Not much news," said Raeburn, coming toward her as the servant left the room."For dullness commend me to a Monday paper! Well, Eric, how are we to spend your twenty-third birthday? To think that I have actually a child of twenty-three! Why, I ought to feel an old patriarch, and, in spite of white hair and life-long badgering, I don't, you know.Come, what shall we do.Where would you like to go?""Father," said Erica, "I want first to have a talk with you.I--Ihave something to tell you."

There was no longer any mistaking that the seriousness meant some kind of trouble.Raeburn put his arm round her.

同类推荐
  • 孀妹殊遇

    孀妹殊遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Young Adventure

    Young Adventure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蚁术诗选

    蚁术诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 发菩提心经论

    发菩提心经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卷施阁文乙集

    卷施阁文乙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 麦莎

    麦莎

    唐伟没有再搭腔。他回头看了一眼,豆豆还躺在座椅上昏睡,怀里依然紧紧抱着那只她最爱最爱的颜色鲜艳的绿色章鱼。唐伟想,这次她不仅第一次看到了真的马,真的牛,还看到了真的强盗,想必一定会很高兴很高兴。以前,在童话书里看到强盗的时候,她总是要问强盗是什么样的,今天她终于知道了。当然,她以后还会知道更多她不知道的但这个世界上却会有的东西。
  • 疯犬少年的天空

    疯犬少年的天空

    《疯犬少年的天空》讲述了废柴少年马田成绩又烂,又爱调皮捣蛋,父母无奈,只能将他送到一座海岛的封闭学校中,作为一个大陆仔,马田在新环境中显得格格不入,意料之中的成了老师的“眼中钉”、同学们排挤的对象……就在马田感到异常孤独、打算破罐破摔之际,其它四个废柴少年走入了马田的生活,他们因一场比赛而结缘,又为一场比赛形影不离,一同感受青春带给他们的喜悦与失落……《疯犬少年的天空》犹如时光机,带你回味成长中最难熬也最难忘的那段日子,人生中还有许多比赢更重要的事情……
  • 重回八零好生活

    重回八零好生活

    命运转折了,林苗回到花季一般的十六岁。再见救命恩人,林苗呆住。
  • 逆妃嫁到:王爷你好狠

    逆妃嫁到:王爷你好狠

    朝堂之上,黎羽是个狂徒,他冷心冷肺,凶残暴虐,把大周朝堂搞得乌烟瘴气。生意场上,楼霁华是个恶霸,她囤积居奇,胡作非为,把京城商户闹得人心惶惶。黎羽最后悔的,就是留下了那个恶霸的命。楼霁华最懊恼的,就是进了这个狂徒的门。小小一座王府,是定北王黎羽的战场,也是奸商楼霁华的舞台。当刀光剑影遇上诡计阴谋——黎羽:女人,给我回家生娃!楼霁华:瞧一瞧看一看了啊,夫君一枚,打折出售,谁要谁带走!--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 医妃惊华

    医妃惊华

    新书《贵妃有心疾,得宠着!》已发布。穿越而来,圣帝赐婚,她被迫嫁给克死七位未婚妻的九王,发现九王那拖油瓶儿子,就是常常偷她丹药吃的小豆丁,凤夕内心是拒绝的!小豆丁哼哼:“女人,我给你一个讨好我的机会。”凤夕:“小豆丁,不想缩衣节食露宿街头,我给你一个讨好我的机会。”妩媚多情,果决狠辣,雷厉风行,手起刀落,一眉一眼一举一动都是那勾魂夺魄的无尽魅力。试问天下间,谁人能抵挡?更何况是孤儿寡父,那个守寡多年的鳏夫。小豆丁气弱:“有……有本事你不要用甜言蜜语骗人。”九王:“当年,我被点了穴道,什么也不知道。”凤夕:“……那可真是委屈你了!”(女皇轮回遇上霸道冷王傲娇儿子,身心干净,一对一!)
  • 煮药漫抄

    煮药漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科学巨人:牛顿(创造历史的风云人物)

    科学巨人:牛顿(创造历史的风云人物)

    名人创造了历史,名人改写了历史,那些走在时代最前列、深深影响和推动了历史进程的名人永远会被广大人民所拥戴、所尊重、所铭记。古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!
  • 人鼠之间

    人鼠之间

    莱尼身高两米,力气大得吓人,但心智像个孩子。乔治从小和他一起长大,是他最好的朋友。乔治带着莱尼到处打零工糊口。莱尼单纯善良,可常常闯下大祸。莱尼每次闯祸,乔治就必须带着他逃亡,永无休止地流浪。乔治和莱尼有一个卑微的梦,希望有一天可以存够钱买一小块地。他们可以在属于自己的小天地里种种菜,养鸡养猪,养莱尼最心爱的兔子。他们可以不必再流浪。他们又流浪到一座农场。这一次,永无休止的流浪终于到了尽头,梦想也到了尽头。乔治终于帮莱尼找到一个地方。在那里,莱尼永远不会再闯祸,永远不会再受伤害,永远不需要再逃亡……
  • 重生之千年江山

    重生之千年江山

    她是唐府的千金,却生活的连奴仆都不如。她想努力,却永远都比不过自己的嫡亲姐姐!她却忘了父亲为她取名的意义,不就寓意着平平凡凡,一生无所为么?而父亲为嫡姐取名为凰,尊贵无比的凰,注定就要成为这个世上最尊贵的女人!在我心中却又一个声音:终于结束了,最终你爱的永远都不是我。