登陆注册
5341400000016

第16章

Straight he took his bow of ash-tree, On the sand one end he rested, With his knee he pressed the middle, Stretched the faithful bow-string tighter, Took an arrow, jasperheaded, Shot it at the Shining Wigwam, Sent it singing as a herald, As a bearer of his message, Of his challenge loud and lofty:

"Come forth from your lodge, Pearl-Feather!

Hiawatha waits your coming!"

Straightway from the Shining Wigwam Came the mighty Megissogwon, Tall of stature, broad of shoulder, Dark and terrible in aspect, Clad from head to foot in wampum, Armed with all his warlike weapons, Painted like the sky of morning, Streaked with crimson, blue, and yellow, Crested with great eagle-feathers, Streaming upward, streaming outward.

"Well I know you, Hiawatha!"

Cried he in a voice of thunder, In a tone of loud derision.

"Hasten back, O Shaugodaya!

Hasten back among the women, Back to old Nokomis, Faint-heart!

I will slay you as you stand there, As of old I slew her father!"But my Hiawatha answered, Nothing daunted, fearing nothing:

"Big words do not smite like war-clubs, Boastful breath is not a bow-string, Taunts are not so sharp as arrows, Deeds are better things than words are, Actions mightier than boastings!"Then began the greatest battle That the sun had ever looked on, That the war-birds ever witnessed.

All a Summer's day it lasted, From the sunrise to the sunset;For the shafts of Hiawatha Harmless hit the shirt of wampum, Harmless fell the blows he dealt it With his mittens, Minjekahwun, Harmless fell the heavy war-club;It could dash the rocks asunder, But it could not break the meshes Of that magic shirt of wampum.

Till at sunset Hiawatha, Leaning on his bow of ash-tree, Wounded, weary, and desponding, With his mighty war-club broken, With his mittens torn and tattered, And three useless arrows only, Paused to rest beneath a pine-tree, From whose branches trailed the mosses, And whose trunk was coated over With the Dead-man's Moccasin-leather, With the fungus white and yellow.

Suddenly from the boughs above him Sang the Mama, the woodpecker:

"Aim your arrows, Hiawatha, At the head of Megissogwon, Strike the tuft of hair upon it, At their roots the long black tresses;There alone can he be wounded!"

Winged with feathers, tipped with jasper, Swift flew Hiawatha's arrow, Just as Megissogwon, stooping, Raised a heavy stone to throw it.

Full upon the crown it struck him, At the roots of his long tresses, And he reeled and staggered forward, Plunging like a wounded bison, Yes, like Pezhekee, the bison, When the snow is on the prairie.

Swifter flew the second arrow, In the pathway of the other, Piercing deeper than the other, Wounding sorer than the other;And the knees of Megissogwon Shook like windy reeds beneath him, Bent and trembled like the rushes.

But the third and latest arrow Swiftest flew, and wounded sorest, And the mighty Megissogwon Saw the fiery eyes of Pauguk, Saw the eyes of Death glare at him, Heard his voice call in the darkness;At the feet of Hiawatha Lifeless lay the great Pearl-Feather, Lay the mightiest of Magicians.

Then the grateful Hiawatha Called the Mama, the woodpecker, From his perch among the branches Of the melancholy pine-tree, And, in honor of his service, Stained with blood the tuft of feathers On the little head of Mama;Even to this day he wears it, Wears the tuft of crimson feathers, As a symbol of his service.

Then he stripped the shirt of wampum From the back of Megissogwon, As a trophy of the battle, As a signal of his conquest.

On the shore he left the body, Half on land and half in water, In the sand his feet were buried, And his face was in the water.

And above him, wheeled and clamored The Keneu, the great war-eagle, Sailing round in narrower circles, Hovering nearer, nearer, nearer.

From the wigwam Hiawatha Bore the wealth of Megissogwon, All his wealth of skins and wampum, Furs of bison and of beaver, Furs of sable and of ermine, Wampum belts and strings and pouches, Quivers wrought with beads of wampum, Filled with arrows, silver-headed.

Homeward then he sailed exulting, Homeward through the black pitch-water, Homeward through the weltering serpents, With the trophies of the battle, With a shout and song of triumph.

On the shore stood old Nokomis, On the shore stood Chibiabos, And the very strong man, Kwasind, Waiting for the hero's coming, Listening to his songs of triumph.

And the people of the village Welcomed him with songs and dances, Made a joyous feast, and shouted:

'Honor be to Hiawatha!

He has slain the great Pearl-Feather, Slain the mightiest of Magicians, Him, who sent the fiery fever, Sent the white fog from the fen-lands, Sent disease and death among us!"Ever dear to Hiawatha Was the memory of Mama!

And in token of his friendship, As a mark of his remembrance, He adorned and decked his pipe-stem With the crimson tuft of feathers, With the blood-red crest of Mama.

But the wealth of Megissogwon, All the trophies of the battle, He divided with his people, Shared it equally among them.

同类推荐
  • 词莂

    词莂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经玄义

    金光明经玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观义例科

    摩诃止观义例科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北征录

    北征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弟子死复生经

    弟子死复生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我心愿往梦归途

    我心愿往梦归途

    我不入梦魇境,谁入?为解康身世之谜,康艾江杨进入梦魇境。不怕刀山火海,只怕人心测验。是人是魔,是谁的梦魇?是离是归,是谁在期盼?是面对承认还是逃避与欺瞒?请看康艾江杨的成长与蜕变!
  • 重生女魔头:国师,渡我

    重生女魔头:国师,渡我

    他是传闻中出尘绝世的大国师。某日国师翻出记账小本本:“你欠我的有这么多,今生债今生还,我看你也还不完,就拿你人抵债吧。”风轻摇沉思片刻,将他推倒。国师:“干什么?”风轻摇:“还债。”国师:“不是做牛做马吗?”风轻摇:“不,我改主意了,要么我做你女人,要么你做我男人。”她是传闻中嘻笑间取人性命的女魔头。魂飞魄散多年后,她回来了。
  • 全能学徒

    全能学徒

    宋言重生后,发现自己到了一个所有人都能修真的玄幻世界!每个人都有成为通天大能的机会!但是……宋言却不想修炼!“好烦啊,要什么长生不老?潇洒点不好吗?”“什么?功法口诀这么拗口?不学了不学了!”“去你的静心无欲!老子要赚钱!老子要喝酒!”“…………”从此,修真界掀起了一股毁天灭地的泥石流。
  • 穿越成小官之女

    穿越成小官之女

    泱泱穿越大军里,贺霜娘算是最没用的那一拨,亲娘早死,亲爹靠不住,她落到姨娘手里,小姐当了丫头使,及到花嫁,冲喜成了寡妇,人生之多艰,真是不提也罢。然而世事如流水,人生无定论,她拿着一手烂牌,靠着不算好的牌技,慢慢地,日子也过出了滋味。但已死去三年的丈夫忽然归来,她的一切,从头开始。【情节虚构,请勿模仿】
  • 雪寒惊梦:不堪帝王宠

    雪寒惊梦:不堪帝王宠

    【文慢热,须耐心】所谓圣宠入宫,是求的;所谓日日侍寝,是编的;所谓一朝怀孕,是骗的;所谓贵妃之尊,是挂名的。“我有三个名字:白晓琳、上官云梦、顾雪寒。我也不确定哪个才是真的我……”她一脸凝重,看着眼前这个如同谪仙般俊美却又对自己一往情深的男人。“你想清楚了,守护我的结果,可能是一场空梦……”
  • 重生之时装帝国

    重生之时装帝国

    一位落魄后发奋图强的富二代,重生在充满机遇的1994年,重新去走父亲走过的老路,但通过自己的努力和奋斗,最终远远的超过自己的父亲,成立了一个横跨多个行业的时装帝国。(不开挂,看爽文的请绕道。)
  • 许你一生宠你一世

    许你一生宠你一世

    许彤,毕业于M国青藤学校金融管理专业,许氏财阀养女,为报恩担任许氏学校的校长,致力于学生的学习心理研究‖郑楚生,医学全科天才,熟谙心理学,M国郑氏财阀继承人。养伤期间,担任许氏学校的医务室理事会会长。在许彤咨询心理的过程中,一段美好的感情悄然生根发芽。
  • 我成了民谣大佬

    我成了民谣大佬

    平行时空陆宁突然发现这个世界上没有了民谣~(就当我在推歌好了,总有一首民谣适合你)
  • 紫荆修罗记

    紫荆修罗记

    谁不想风花雪月?谁不想把酒言欢?谁不想天伦之乐?谁不想白发终老?谁愿在自己的青春年华,拿起冰冷的刀剑,与敌人拼个你死我活?最终,变成一具冰冷的尸体。
  • 礼舍利塔仪式

    礼舍利塔仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。