登陆注册
5341700000034

第34章 TRAVELERS IN DISTRESS(3)

It was a monstrous bear. The tempest had driven it from the woods, and it had come to seek refuge in this cave, doubtless its habitual retreat, which Nadia then occupied.

Two of the horses, terrified at the presence of the enormous creature, breaking their traces, had escaped, and the iemschik, thinking only of his beasts, leaving Nadia face to face with the bear, had gone in pursuit of them.

But the brave girl had not lost her presence of mind.

The animal, which had not at first seen her, was attacking the remaining horse. Nadia, leaving the shelter in which she had been crouching, had run to the carriage, taken one of Michael's revolvers, and, advancing resolutely towards the bear, had fired close to it.

The animal, slightly wounded in the shoulder, turned on the girl, who rushed for protection behind the tarantass, but then, seeing that the horse was attempting to break its traces, and knowing that if it did so, and the others were not recovered, their journey could not be continued, with the most perfect coolness she again approached the bear, and, as it raised its paws to strike her down, gave it the contents of the second barrel.

This was the report which Michael had just heard. In an instant he was on the spot. Another bound and he was between the bear and the girl.

His arm made one movement upwards, and the enormous beast, ripped up by that terrible knife, fell to the ground a lifeless mass.

He had executed in splendid style the famous blow of the Siberian hunters, who endeavor not to damage the precious fur of the bear, which fetches a high price.

"You are not wounded, sister?" said Michael, springing to the side of the young girl.

"No, brother," replied Nadia.

At that moment the two journalists came up. Alcide seized the horse's head, and, in an instant, his strong wrist mastered it.

His companion and he had seen Michael's rapid stroke.

"Bravo!" cried Alcide; "for a simple merchant, Mr. Korpanoff, you handle the hunter's knife in a most masterly fashion."1

"In Siberia," replied Michael, "we are obliged to do a little of everything."Alcide regarded him attentively. Seen in the bright glare, his knife dripping with blood, his tall figure, his foot firm on the huge carcass, he was indeed worth looking at.

"A formidable fellow," said Alcide to himself.

Then advancing respectfully, he saluted the young girl.

Nadia bowed slightly.

Alcide turned towards his companion. "The sister worthy of the brother!"said he. "Now, were I a bear, I should not meddle with two so brave and so charming."Harry Blount, perfectly upright, stood, hat in hand, at some distance.

His companion's easy manners only increased his usual stiffness.

At that moment the iemschik, who had succeeded in recapturing his two horses, reappeared. He cast a regretful glance at the magnificent animal lying on the ground, loth to leave it to the birds of prey, and then proceeded once more to harness his team.

Michael acquainted him with the travelers' situation, and his intention of loaning one of the horses.

"As you please," replied the iemschik. "Only, you know, two carriages instead of one.""All right, my friend," said Alcide, who understood the insinuation, "we will pay double.""Then gee up, my turtle-doves!" cried the iemschik.

Nadia again took her place in the tarantass. Michael and his companions followed on foot. It was three o'clock. The storm still swept with terrific violence across the defile. When the first streaks of daybreak appeared the tarantass had reached the telga, which was still conscientiously imbedded as far as the center of the wheel. Such being the case, it can be easily understood how a sudden jerk would separate the front from the hinder part.

One of the horses was now harnessed by means of cords to the remains of the telga, the reporters took their place on the singular equipage, and the two carriages started off.

They had now only to descend the Ural slopes, in doing which there was not the slightest difficulty.

Six hours afterwards the two vehicles, the tarantass preceding the telga, arrived at Ekaterenburg, nothing worthy of note having happened in the descent.

The first person the reporters perceived at the door of the post-house was their iemschik, who appeared to be waiting for them.

This worthy Russian had a fine open countenance, and he smilingly approached the travelers, and, holding out his hand, in a quiet tone he demanded the usual "pour-boire."This very cool request roused Blount's ire to its highest pitch, and had not the iemschik prudently retreated, a straight-out blow of the fist, in true British boxing style, would have paid his claim of "na vodkou."Alcide Jolivet, at this burst of anger, laughed as he had never laughed before.

"But the poor devil is quite right!" he cried.

"He is perfectly right, my dear fellow. It is not his fault if we did not know how to follow him!"Then drawing several copecks from his pocket, "Here my friend,"said he, handing them to the iemschik; "take them.

If you have not earned them, that is not your fault."This redoubled Mr. Blount's irritation. He even began to speak of a lawsuit against the owner of the telga.

"A lawsuit in Russia, my dear fellow!" cried Alcide. "Things must indeed change should it ever be brought to a conclusion!

Did you never hear the story of the wet-nurse who claimed payment of twelve months' nursing of some poor little infant?""I never heard it," replied Harry Blount.

"Then you do not know what that suckling had become by the time judgment was given in favor of the nurse?""What was he, pray?"

"Colonel of the Imperial Guard!"

At this reply all burst into a laugh.

Alcide, enchanted with his own joke, drew out his notebook, and in it wrote the following memorandum, destined to figure in a forthcoming French and Russian dictionary:

"Telga, a Russian carriage with four wheels, that is when it starts;with two wheels, when it arrives at its destination."

同类推荐
  • An Essay on Profits

    An Essay on Profits

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南岳小录

    南岳小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Richard II

    Richard II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿语_续小儿语_女小儿语

    小儿语_续小儿语_女小儿语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 啰嚩拏说救疗小儿疾

    啰嚩拏说救疗小儿疾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 漫漫修炼路

    漫漫修炼路

    手机宅男林宇在一次手机爆炸的意外中穿越到了深林,在这里,林宇遇到了一个灵风阁的长老救下了他,从此他便开始漫漫修仙路……
  • 最爱的狗保姆啊

    最爱的狗保姆啊

    她平凡普通但从来不怨天尤人。她被现实残酷的撕扯但从未低头。她常常被恶魔与天使轮番戏弄,但是她还是她,一直努力前行。遇到程子阳,或许是走了狗屎运,亦或是上天注定的吧。多年以后,程子阳深情款款的注视着她说:“唯有你能如此贴心”。她咧嘴一笑“这些都得益于我多年照顾狗狗的经验”程子阳直接翻白眼,扬长而去。她依然傻乎乎的笑…
  • 广告魔女录

    广告魔女录

    欢迎大家阅读我的新书《你是豪门我是大神呢》。潇湘书院首发,QQ阅读搜索可读。 她是名校毕业广告系毕业生,怀着热爱进入房地产广告行业。从小助理开始,不断成长蜕变。豪宅造梦,贩卖生活,于媒体风云笔刀之中,因势利导,扶摇直上,成长为广告公司创意大咖。乘新媒体的东风,打造个人的金字大V品牌。邂逅人生初恋,如白月光的学院派建筑师,却发现爱已错过;为他写出爱与痛的14行诗,兜兜转转再相逢。作为外脑和智囊,赢得开发商富二代的一往情深。她待他如甲方和客户,他却将一颗真心倾付。人生如一场带笑的戏剧,每个人都在经历爱与错过,谁又是谁的求不得?网络文学中首部聚焦地产广告人生存和生活状态的小说。广告小魔女向前冲!
  • 苹果病虫防治原色图谱

    苹果病虫防治原色图谱

    作者长期在教学、科研、生产实践中积累的有关果树病虫害方面的彩色照片和第一手资料为基础,介绍了各种果树常见重大病虫的危害特点、发生规律,重点介绍了田间症状及治理技术,使读者能够参照生动形象的病理图谱,对病虫害作出正确诊断,及时制定科学合理的防治方案,提高病虫防治的技术水平,避免错、乱、盲目用药,生产优质水果。
  • 奇特的锐眼

    奇特的锐眼

    诗集《奇特的锐眼》源于生活,是国桥对人生所见、所思、所感的真实流露,没有半点的浮夸与做作。国桥的诗真正是诗中有情、有景、有物,而更重要的还是诗中的灵魂所在;国桥的诗又很美,像一幅幅精美的敦煌壁画,灿烂夺目。
  • 职业虐菜在线翻车

    职业虐菜在线翻车

    她是电竞明星魅力榜前5、电竞实时排行榜第18的职业电竞选手李文艾,最大的癖好是喜也虐菜悲也虐菜。温润如玉的教师温言卿,受困现实而背离梦想。喜欢网吧游戏消遣时光的他,最大的乐趣是恪尽教师本分,专治不良少年。本是职业虐菜老手,今天竟然在路人王手中翻了车!燃气斗志的她与他发起单挑。第一把,输!第二把,还输!第三把,依旧输!......自此一生败给了他,输的体无完肤。
  • 我真有一个梦想

    我真有一个梦想

    【9102年最有梦想的系统流玄幻爽文】吴风劈柴一般的人生,自从有了一个梦想精灵以后,就插上了飞翔的翅膀,在那梦想的世界里,狂浪,狂浪!!!梦想也许会迟到,但从不会缺席!
  • PUBG南国最相思

    PUBG南国最相思

    「电竞之光的游戏天才×花式成盒的插画鬼才」赛场上的狙王N神所向披靡,是多少职业选手的噩梦,在役期间花名无数:狙神、绝地杀神、N神、南神…但和相思梓一起打游戏的时候,南国瞬间变成人肉四级甲、移动四级包、绝地好司机…被直播间狂喊:昏君。当职业选手对上“游戏白痴”,被嘲“昏君”的他该如何护她周全?当陷入真人版“饥饿游戏”的两人,该如何识破阴谋并救出众人?领奖台上万众瞩目的南国第一次拿起话筒发言,却没说任何获奖感言,只有一句“我的小朋友叫相思梓,今天官宣!”话毕,底下哭倒一片。南国一把抱住相思梓转身替她挡住了射来的子弹,“梓儿,躲好。”红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。
  • 奶爸能兑换万物

    奶爸能兑换万物

    阮苍生机缘巧合穿越异界,得到一个“爽翻天系统”,一个可以兑换万物的“爽翻天系统”,只要你能想到的,就没有它兑换不到的,人家修炼吸收灵气,而他却是赚爽气来修炼,简直是妖孽。关键是系统还送了一个三岁女儿,非要叫他爹爹,从此小小的年纪就成了奶爸,他在异界也开启了开挂的人生。“兑换降龙十八掌,升级降龙十八掌,叮,降龙十九掌升级成功。”“升级六脉神剑,叮,七脉神剑升级成功。”“升级六味地黄丸,叮,七味地黄丸升级成功。”……
  • 不负韶华与君

    不负韶华与君

    也许,我们都是被善待的天使,冥冥之中,他会来到你身边的。她,胆小,怯懦又敏感,在她以为就这样的时候,他来到了她身边。某天夜里她对他说:还好是你在我身边啊他笑着回答她:不然谁照顾你这个傻瓜