登陆注册
5341900000007

第7章

SORIN.Of course it is pleasanter to live in town.One can sit in one's library with a telephone at one's elbow, no one comes in without being first announced by the footman, the streets are full of cabs, and all---DORN.[Sings]

"Tell her, oh flowers---"

SHAMRAEFF comes in, followed by PAULINA.

SHAMRAEFF.Here they are.How do you do? [He kisses ARKADINA'Shand and then NINA'S] I am delighted to see you looking so well.

[To ARKADINA] My wife tells me that you mean to go to town with her to-day.Is that so?

ARKADINA.Yes, that is what I had planned to do.

SHAMRAEFF.Hm--that is splendid, but how do you intend to get there, madam? We are hauling rye to-day, and all the men are busy.What horses would you take?

ARKADINA.What horses? How do I know what horses we shall have?

SORIN.Why, we have the carriage horses.

SHAMRAEFF.The carriage horses! And where am I to find the harness for them? This is astonishing! My dear madam, I have the greatest respect for your talents, and would gladly sacrifice ten years of my life for you, but I cannot let you have any horses to-day.

ARKADINA.But if I must go to town? What an extraordinary state of affairs!

SHAMRAEFF.You do not know, madam, what it is to run a farm.

ARKADINA.[In a burst of anger] That is an old story! Under these circumstances I shall go back to Moscow this very day.Order a carriage for me from the village, or I shall go to the station on foot.

SHAMRAEFF.[losing his temper] Under these circumstances I resign my position.You must find yourself another manager.[He goes out.]

ARKADINA.It is like this every summer: every summer I am insulted here.I shall never set foot here again.

She goes out to the left, in the direction of the wharf.In a few minutes she is seen entering the house, followed by TRIGORIN, who carries a bucket and fishing-rod.

SORIN.[Losing his temper] What the deuce did he mean by his impudence? I want all the horses brought here at once!

NINA.[To PAULINA] How could he refuse anything to Madame Arkadina, the famous actress? Is not every wish, every caprice even, of hers, more important than any farm work? This is incredible.

PAULINA.[In despair] What can I do about it? Put yourself in my place and tell me what I can do.

SORIN.[To NINA] Let us go and find my sister, and all beg her not to go.[He looks in the direction in which SHAMRAEFF went out] That man is insufferable; a regular tyrant.

NINA.[Preventing him from getting up] Sit still, sit still, and let us wheel you.[She and MEDVIEDENKO push the chair before them] This is terrible!

SORIN.Yes, yes, it is terrible; but he won't leave.I shall have a talk with him in a moment.[They go out.Only DORN and PAULINAare left.]

DORN.How tiresome people are! Your husband deserves to be thrown out of here neck and crop, but it will all end by this old granny Sorin and his sister asking the man's pardon.See if it doesn't.

PAULINA.He has sent the carriage horses into the fields too.

These misunderstandings occur every day.If you only knew how they excite me! I am ill; see! I am trembling all over! I cannot endure his rough ways.[Imploringly] Eugene, my darling, my beloved, take me to you.Our time is short; we are no longer young; let us end deception and concealment, even though it is only at the end of our lives.[A pause.]

DORN.I am fifty-five years old.It is too late now for me to change my ways of living.

PAULINA.I know that you refuse me because there are other women who are near to you, and you cannot take everybody.I understand.

Excuse me--I see I am only bothering you.

NINA is seen near the house picking a bunch of flowers.

DORN.No, it is all right.

PAULINA.I am tortured by jealousy.Of course you are a doctor and cannot escape from women.I understand.

DORN.[TO NINA, who comes toward him] How are things in there?

NINA.Madame Arkadina is crying, and Sorin is having an attack of asthma.

DORN.Let us go and give them both some camomile tea.

NINA.[Hands him the bunch of flowers] Here are some flowers for you.

DORN.Thank you.[He goes into the house.]

PAULINA.[Following him] What pretty flowers! [As they reach the house she says in a low voice] Give me those flowers! Give them to me!

DORN hands her the flowers; she tears them to pieces and flings them away.They both go into the house.

NINA.[Alone] How strange to see a famous actress weeping, and for such a trifle! Is it not strange, too, that a famous author should sit fishing all day? He is the idol of the public, the papers are full of him, his photograph is for sale everywhere, his works have been translated into many foreign languages, and yet he is overjoyed if he catches a couple of minnows.I always thought famous people were distant and proud; I thought they despised the common crowd which exalts riches and birth, and aveng ed themselves on it by dazzling it with the inextinguishable honour and glory of their fame.But here I see them weeping and playing cards and flying into passions like everybody else.

TREPLIEFF comes in without a hat on, carrying a gun and a dead seagull.

TREPLIEFF.Are you alone here?

NINA.Yes.

TREPLIEFF lays the sea-gull at her feet.

NINA.What do you mean by this?

TREPLIEFF.I was base enough to-day to kill this gull.I lay it at your feet.

NINA.What is happening to you? [She picks up the gull and stands looking at it.]

TREPLIEFF.[After a pause] So shall I soon end my own life.

NINA.You have changed so that I fail to recognise you.

TREPLIEFF.Yes, I have changed since the time when I ceased to recognise you.You have failed me; your look is cold; you do not like to have me near you.

NINA.You have grown so irritable lately, and you talk so darkly and symbolically that you must forgive me if I fail to follow you.I am too simple to understand you.

同类推荐
热门推荐
  • 红楼迷梦之国士无双

    红楼迷梦之国士无双

    泱泱红楼,重重迷雾,慧心黛玉静堪迷局繁花之下,有暗流汹涌,笑面之内,有险恶之心。林家女儿有傲骨,宁赴清流不入污渠死而后生,看才情卓绝的黛玉怎样破茧成蝶;历尽波劫,慧黛玉终成无双国士。阅尽了人间险恶,看淡了儿女情长,心怀济民之志的黛玉,反而更令人着迷,是默默守候的如玉君子,是狂情肆意的异族王者,还是至高无上的帝王?他,他,他,都是绝世男儿一时之选,可哪一个才会是妹妹的归处?
  • 成零

    成零

    一个是身世成迷的孤女一个是漫不经心的夜国太子两人的相遇,源于某段宿命的牵引当那段辛秘往事层层揭露昔日太子终成冷漠帝王往事蚀人心,她又该如何抉择?“成零。”“嗯。”“信我。”“……好”
  • URSULA

    URSULA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的计算机女友

    我的计算机女友

    女科学家裴云岂独自研制出一套适用于人体的操作系统和能将人体与计算机相连的适配器,为了测试成果,她用自己做了试验,然后科研院的领导们发现这个昔日的皎皎者变成傻子了...至此失业了的裴云岂开始了非正常人的生活,直到遇见街头小流氓周子莫,两人会碰撞出怎样的火花呢?
  • 陌上花开:和慕清一起读诗经

    陌上花开:和慕清一起读诗经

    本书作者慕清研读《诗经》多年,书稿中的文章是她对《诗经》部分篇章的精彩品读,内容通俗易懂,文字优美。该书按照每月三篇的形式进行统编,每篇分别包括诗经原文、译文、解读内容,以期将《诗经》的学习融入日常的生活中,给读者提供一本深度与美兼具的《诗经》通俗读本。
  • 国民初恋:学霸,已上线

    国民初恋:学霸,已上线

    白禾火是一个不折不扣的废材女,三流大学毕业后只能窝在某物业公司当个小收银员混日子,未曾想到有朝一日居然重生回到了高中时期。一到那就嚷嚷要早恋,还向曾经暗恋过的校草告白,不同寻常的行为闹出了不少笑话,把老师气得直跺脚。她斗智斗勇,一雪前耻;努力学习,力争上游……这一世她不再是废材丑女,涅槃重生,升级打怪,完美蜕变,成就一个大逆袭。What!校草竟然是一个极具少女心的女装大佬,就连高高在上、魅力无限的校花也主动亲近她,与她交好。学校还来了一个素未谋面的转校生,既是学霸亦是校霸,男神一枚。他帮她,助她,护她,宠她,黏她,爱她……片段一:“禾火,你什么时候才肯承认你是我的女朋友,有外面那些好色的小猪小狗惦记着,我实在不放心。你能不能从了我啊?”“吴霆,我都跟你小子说了多少次了,我对小弟弟不感兴趣,我不玩姐弟恋!不谈姐弟恋!老牛吃嫩草的事情,本姑娘可做不来。”片段二:“禾火,你怎么这么难追,你再不答应,我就,我就……”“你就怎样?”“我就继续鼓足干劲、加足马力努力追,绝不放弃!谁叫我喜欢你,只喜欢你。”……
  • 锁红颜

    锁红颜

    月光浅浅的撒着,现在,已经入夜了,那洋洋洒洒的月光还是那样,给如梦如幻的感觉,月亮冰盘似的悬在空中,再加上深蓝色的天幕点缀着的三两点寒星,把整个夜衬托得格外的静谧,清幽,以及萧瑟。
  • 愿你未来无风雨

    愿你未来无风雨

    鹿苑从来不是,也当不了笼中的鸟儿,所以哪怕她再爱林慕谂,她也会离开。对林慕谂来说鹿苑是光,是他人生中最亮的星星,但人怎么会抓到星星呢。鹿苑是江衍成长中最眷恋的温暖,也是他捧在手心的花,江衍爱鹿苑,无悔。鹿苑这一生遇到了两个爱她的男人,一个教会她爱,一个陪她变老。无脑小甜文,不喜勿喷,谢谢~
  • 蜜上娇宠:路痴影帝的大神妻

    蜜上娇宠:路痴影帝的大神妻

    身为xx文学城现代言情小说类目的大神一枚,林潇潇在现实当中则是个没有谈过恋爱的小白白。而一次同线下广大作者面基,林潇潇在大马路上‘捡’到一枚路痴小可爱。仅仅只是因为一次好心,本因渐渐忘去,而因为后续接触越来越多,也逐渐让她见识到所谓男神面目下完全不一样的一面。再到后来林潇潇无语看着死皮赖脸赖着自己的路痴大明星,林潇潇恨不得回到那一天,狠狠的打自己右手一顿。让你手贱!让你心软!#有一个路痴的男朋友,怎么办?在线等急?#1L:还能怎么办,楼主你一定要看好你家男盆友啊!万一哪天走丢了怎么办!2l:哈哈哈,1L的说的对!3L:卧槽!楼主你男盆友是路痴吗?这类型的...好萌呀!血槽已空...4L:1L的说的太对了!不过好羡慕楼主呀!单身的我抱紧自己!5L:单身狗路过~6L:单身狗抱紧自己!7L:血槽已空,单身的我也好像要这种类型的男盆友!8L:+19L:+2......111L:+身份证号码...1v1小甜饼发糖专属甜到齁鼻无小三无虐
  • 重生之被偷走的人生

    重生之被偷走的人生

    一千岁的劳模重生特派员,为了做任务住进了有恐女症的沈警官的家。这个全国最显贵的忠犬贵公子骗她说——我住的是宿舍;我的百达翡丽是假表;意大利西装全是批发来的。她虽然是一千年前的死魂魄缺乏常识,可到底觉得哪里不太对劲…而且忠犬沈警官看着她的时候,她总是心跳有点快…嗯?良心这个东西,她还有??