登陆注册
5342300000016

第16章 WHAT BEFELL AT THE QUEEN'S FERRY(2)

"Ay,man?"said I."Is that so?Was my --was Alexander the eldest son?""'Deed was he,"said the landlord."What else would he have killed him for?"And with that he went away,as he had been impatient to do from the beginning.

Of course,I had guessed it a long while ago;but it is one thing to guess,another to know;and I sat stunned with my good fortune,and could scarce grow to believe that the same poor lad who had trudged in the dust from Ettrick Forest not two days ago,was now one of the rich of the earth,and had a house and broad lands,and might mount his horse tomorrow.All these pleasant things,and a thousand others,crowded into my mind,as I sat staring before me out of the inn window,and paying no heed to what I saw;only I remember that my eye lighted on Captain Hoseason down on the pier among his seamen,and speaking with some authority.And presently he came marching back towards the house,with no mark of a sailor's clumsiness,but carrying his fine,tall figure with a manly bearing,and still with the same sober,grave expression on his face.I wondered if it was possible that Ransome's stories could be true,and half disbelieved them;they fitted so ill with the man's looks.But indeed,he was neither so good as I supposed him,nor quite so bad as Ransome did;for,in fact,he was two men,and left the better one behind as soon as he set foot on board his vessel.

The next thing,I heard my uncle calling me,and found the pair in the road together.It was the captain who addressed me,and that with an air (very flattering to a young lad)of grave equality.

"Sir,"said he,"Mr.Balfour tells me great things of you;and for my own part,I like your looks.I wish I was for longer here,that we might make the better friends;but we'll make the most of what we have.Ye shall come on board my brig for half an hour,till the ebb sets,and drink a bowl with me."Now,I longed to see the inside of a ship more than words can tell;but I was not going to put myself in jeopardy,and I told him my uncle and I had an appointment with a lawyer.

"Ay,ay,"said he,"he passed me word of that.But,ye see,the boat'll set ye ashore at the town pier,and that's but a penny stonecast from Rankeillor's house."And here he suddenly leaned down and whispered in my ear:"Take care of the old tod;[9]he means mischief.Come aboard till I can get a word with ye."And then,passing his arm through mine,he continued aloud,as he set off towards his boat:"But,come,what can I bring ye from the Carolinas?Any friend of Mr.Balfour's can command.A roll of tobacco?Indian feather-work?a skin of a wild beast?a stone pipe?the mocking-bird that mews for all the world like a cat?

the cardinal bird that is as red as blood?--take your pick and say your pleasure."

By this time we were at the boat-side,and he was handing me in.

I did not dream of hanging back;I thought (the poor fool!)that I had found a good friend and helper,and I was rejoiced to see the ship.As soon as we were all set in our places,the boat was thrust off from the pier and began to move over the waters:and what with my pleasure in this new movement and my surprise at our low position,and the appearance of the shores,and the growing bigness of the brig as we drew near to it,I could hardly understand what the captain said,and must have answered him at random.

As soon as we were alongside (where I sat fairly gaping at the ship's height,the strong humming of the tide against its sides,and the pleasant cries of the seamen at their work)Hoseason,declaring that he and I must be the first aboard,ordered a tackle to be sent down from the main-yard.In this I was whipped into the air and set down again on the deck,where the captain stood ready waiting for me,and instantly slipped back his arm under mine.There I stood some while,a little dizzy with the unsteadiness of all around me,perhaps a little afraid,and yet vastly pleased with these strange sights;the captain meanwhile pointing out the strangest,and telling me their names and uses.

"But where is my uncle?"said I suddenly.

"Ay,"said Hoseason,with a sudden grimness,"that's the point."I felt I was lost.With all my strength,I plucked myself clear of him and ran to the bulwarks.Sure enough,there was the boat pulling for the town,with my uncle sitting in the stern.I gave a piercing cry --"Help,help!Murder!"--so that both sides of the anchorage rang with it,and my uncle turned round where he was sitting,and showed me a face full of cruelty and terror.

It was the last I saw.Already strong hands had been plucking me back from the ship's side;and now a thunderbolt seemed to strike me;I saw a great flash of fire,and fell senseless.

[6]Look.

[7]Rope.

[8]Report.

[9]Fox.

同类推荐
  • 春秋通论

    春秋通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火龙神器阵法

    火龙神器阵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论别记(本)

    大乘起信论别记(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸡峰普济方

    鸡峰普济方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Characteristics

    Characteristics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中天之上

    中天之上

    这是个阴谋?到达中天到底意味着什么?得道?成神?长生?不老?去过没有人回来!那他呢?这个天生右手冰种,害死自己家人的怪物,其实他本纯善,奈何天地难容,那他就毁了那天,破了那阴谋,给天地个本来面目!
  • 甜蜜婚令:溺爱小娇妻

    甜蜜婚令:溺爱小娇妻

    他宠她,恨不得把自己最好的一切给她!她说,“慕司晨,你混蛋,我要离婚!要离婚!要离婚!”他把她抵在墙上,亲吻她的红唇,邪魅一笑:“宝贝儿,不能离!”
  • 口技

    口技

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八荒之纪

    八荒之纪

    八荒之纪的最后一界第八界即将诞生,可是意外发生了……
  • 毕方与石铁

    毕方与石铁

    上古神纪时。战神石生遗孤石铁,命途舛。始世,时光城言其能毁天灭地,三界不容。且偷生日城苟延于世,时光之神陌白奉命护之。其具不朽之躯,再生之命。彼以次处,命奈之和,扑朔迷离。毕方,为之遍尝生死别离,啜尽世态炎凉。一吻许天荒,一守履地老,思念分分串起,挂满银河......
  • 一念心动,一生绵延

    一念心动,一生绵延

    如果感情可以如程序一般设定重来,白晞一定会告诫自己,千万不要在那一天的那个时候遇到沈钦隽,更千万不要对这个冷酷的男人一见钟情。他用尽各种手段将她留在身边,只偶尔施舍一点可怜的温暖,却在她心甘情愿将一切都献给他的时候,冷冷地告诉她,他接近她只是一个阴谋,一切都是为了报复。她说:沈钦隽,你只是在伤害一个愿意相信你的人而已。当过往的真相水落石出,她却看不透,他决然的背影之后,掩盖的究竟是冷酷还是深情。这是一个关于暗恋与守护的故事。漫长的时光之中,谁曾因为一念的心动,甘愿让思念绵延自己的一生?
  • 天堂居住所

    天堂居住所

    你想知道曾经的自己是哪一个历史名人吗?你想再次轮回吗?天堂都可以带给你!炎帝黄帝,嬴政,伊丽莎白一世...各种历史人物都住在我们大天堂里,想认识他们吗?天堂也是凡世,一样需要从零做起,一步一步获得你想要的一切。大女主文!---本文世界框架较大,可能章节预期会比较长。反转剧情较多,有虐有甜,希望各位读者喜欢。(作者存稿已经30万字,不存在太监,请各位放心追文!)
  • 瑞典小说之王巴克曼:畅销千万精选作品集(套装4册)

    瑞典小说之王巴克曼:畅销千万精选作品集(套装4册)

    《一个叫欧维的男人决定去死(新版)》同名电影提名第89届奥斯卡最佳外语片,瑞典年度票房冠军。《人物周刊》称“读这个故事,你会笑,你会哭,你会因此想搬到北欧去,因为那里的一切都更可爱一些”。《熊镇》全球热销1300万册的瑞典小说之王弗雷德里克·巴克曼《一个叫欧维的男人决定去死》、《外婆的道歉信》、《清单人生》之后超越式里程碑新作。《熊镇2》吴磊、马天宇私人书单推荐!李银河、冯唐、李尚龙、张皓宸、七堇年、陶立夏、丁丁张、笛安、柏邦妮、史炎、谷大白话都在读。HBO万中挑一投拍同名剧集,即将上线。本书译文,由翻译过《戴上手套擦泪》系列的郭腾坚老师地道呈现,瑞典文直译。《长长的回家路》中英双语呈现,优美到每一句都可朗读出来。
  • 每天读点世界常识(套装共九册)

    每天读点世界常识(套装共九册)

    本套书共九册,《美国常识》解读了留学美国名校的申请智慧,全面介绍了在美国不能不吃的各种美食。《日本常识》用简单的语言让你了解你最想知道的日本常识。《俄罗斯常识》客观详细介绍了俄罗斯在政治、经济、军事、科技、教育、人文等领域的成就。《韩国常识》提供了一套全面而实用的在韩生活攻略。《印度常识》盘点了去印度最不能错过的热门旅游景点和人气美食。《东南亚常识》带你走进陌生而神秘的东南亚世界。《欧洲常识》切合实际解读赴欧生活的实用技巧,全面普及每个人都必须知道的欧洲知识。《非洲常识》带你发现神秘而野性的土地,探索狂野又柔情的文明,领略古老与现代的融合。《巴西常识》提供了一套全面而实用的在巴西生活的攻略。
  • 智慧女性千千结

    智慧女性千千结

    本书是一本散文集,较多的写到作者在日常生活中的所感所悟,分为五卷:卷一读书阅万象;卷二萍踪飘千里;卷三心灵游万仞;卷四情知人间冷暖;卷五友居洲之四方。语言优美生动。“文字不是风帆、不是灯塔,更难以准确地为你我导航——它也许只是,我们全身松懈时的一件居家衣裳。”