登陆注册
5343100000041

第41章 BOOK II(26)

He went thither accordingly in my coach and with my grand livery, by which he made it appear that he reposed his confidence entirely in the people, whom there is a necessity of managing with a world of precaution because of their natural diffidence and instability. When we came to the House we were saluted upon the stairs with "God bless the Coadjutor!"but, except those posted there on purpose, not a soul cried, "God bless the Prince de Conti!" from which I concluded that the bulk of the people were not yet cured of their diffidence, and therefore I was very glad when I had got the Prince into the Grand Chamber. The moment after, M. d'Elbeuf came in with the city guards, who attended him as general, and with all the people crying out, "God bless his Highness M. d'Elbeuf!"But as they cried at the same time "God save the Coadjutor!" I addressed myself to him with a smile and said, "This is an echo, monsieur, which does me a great deal of honour."--"It is very kind of you," said he, and, turning to the guards, bade them stay at the door of the Grand Chamber.

I took the order as given to myself, and stayed there likewise, with a great number of my friends. As soon as the House was formed, the Prince de Conti stood up and said that, having been made acquainted at Saint Germain with the pernicious counsels given to the Queen, he thought himself obliged, as Prince of the blood, to oppose them. M. d'Elbeuf, who was proud and insolent, like all weak men, because he thought he had the strongest party, said he knew the respect due to the Prince de Conti, but that he could not forbear telling them that it was himself who first broke the ice and offered his service to the Parliament, who, having conferred the General's baton upon him, he would never part with it but with his life.

The generality of the members, who were as distrustful of the Prince de Conti as the people, applauded this declaration, and the Parliament passed a decree forbidding the troops on pain of high treason to advance within twenty miles of Paris. I saw that all I could do that day was to reconduct the Prince de Conti in safety to the palace of Longueville, for the crowd was so great that I was fain to carry him, as it were, in my arms out of the Grand Chamber.

M. d'Elbeuf, who thought the day was all his own, hearing my name joined with his in the huzzas of the people, said to me by way of reprisal, "This, monsieur, is an echo which does me a great deal of honour," to which I replied, as he did to me before, "Monsieur, it is very kind of you." Meantime he was not wise enough to improve the opportunity, and Iforesaw that things would soon take another turn, for reputation of long standing among the people never fails to blast the tender blossoms of public good-will which are forced out of due season.

I had news sent to me from Madame de Lesdiguieres at Saint Germain, that M. d'Elbeuf, an hour after he heard of the arrival of the Prince de Conti and M. de Longueville at Paris, wrote a letter to the Abbe de la Riviere with these words: "Tell the Queen and the Duc d'Orleans that this diabolical Coadjutor is the ruin of everything here, and that in two days I shall have no power at all, but that if they will be kind to me I will make them sensible. I am not come hither with so bad a design as they imagine." I made a very good use of this advice, and, knowing that the people are generally fond of everything that seems mysterious, I imparted the secret to four or five hundred persons. I had the pleasure to hear that the confidence which the Prince had reposed in the people by going about all alone in my coach, without any attendance, had won their hearts.

At midnight M. de Longueville, Marechal de La Mothe, and myself went to M. de Bouillon, whom we found as wavering as the state of affairs, but when we showed him our plan, and how easily it might be executed, he joined us immediately. We concerted measures, and I gave out orders to all the colonels and captains of my acquaintance.

The most dangerous blow that I gave to M. d'Elbeuf was by making the people believe that he held correspondence with the King's troops, who on the 9th, at night, surprised Charenton. I met him on the first report of it, when he said, "Would you think there are people so wicked as to say that I had a hand in the capture of Charenton?" I said in answer, "Would you think there are people vile enough to report that the Prince de Conti is come hither by concert with the Prince de Conde?"When I saw the people pretty well cured of their diffidence, and not so zealous as they were for M. d'Elbeuf, I was for mincing the matter no longer, and thought that ostentation would be as proper to-day as reserve was yesterday. The Prince de Conti took M. de Longueville to the Parliament House, where he offered them his services, together with all Normandy, and desired they would accept of his wife, son, and daughter, and keep them in the Hotel de Ville as pledges of his sincerity. He was seconded by M. de Bouillon, who said he was exceedingly glad to serve the Parliament under the command of so great a Prince as the Prince de Conti.

M. d'Elbeuf was nettled at this expression, and repeated what he had said before, that he would not part with the General's staff, and he showed more warmth than judgment in the whole debate. He spoke nothing to the purpose. It was too late to dispute, and he was obliged to yield, but Ihave observed that fools yield only when they cannot help it. We tried his patience a third time by the appearance of Marechal de La Mothe, who passed the same compliment upon the company as De Bouillon had done. We had concerted beforehand that these personages should make their appearance upon the theatre one after the other, for we had remarked that nothing so much affects the people, and even the Parliament, among whom the people are a majority, as a variety of scenes.

同类推荐
  • 刍言

    刍言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河朔访古记

    河朔访古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cash Boy

    The Cash Boy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大方广师子吼经

    佛说大方广师子吼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Character

    Character

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追忆似水年华:盖尔芒特家那边(第三卷)

    追忆似水年华:盖尔芒特家那边(第三卷)

    《追忆似水年华》以回忆的形式对往事作了回顾,有童年的回忆、家庭生活、初恋与失恋、历史事件的观察、以及对艺术的见解和对时空的认识等等。时间是这部小说的主人公。作者凭着智慧和想象力,使时间变得具体、生动、完美。它就像一首由多种主题构成的交响乐,爱情、嫉妒、死亡、回忆、时光,时而交叉重叠在一起,时而又游离开来,然而在宏观上,整个作品浑然一体,具有蓬勃的生命力。《追忆似水年华》被公认为文学创作的一次新的尝试,开意识流小说之先河。
  • 小麻雀的春天

    小麻雀的春天

    (宠文)她只不过被情势所迫,借用他一下,没想到却招惹了一个恶魔一样的男人,不止把她的男朋友给赶跑了,而且对她各种限制。某女大怒:“你有完没完?还有没有天理了?”而某男邪魅的靠近,笑得意味深长:“从今以后,我就是你的天……”(已有完结作品《昨夜星辰梦中花》,本书书友群317097924,扣门请写上书中任一人物的名字。)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 花颜错

    花颜错

    一场述说离恨与爱的悲情大戏,一部唯美犹如仙境的剧本,两代人的心爱、心醉与心伤……天赋异能的少女为救所爱之人,寻找一只在于传说中的花朵。异界的幻梦之旅,前所未见的奇异景象,迷雾重重中,她能否找得到那朵只绽开在须臾间的花?让柳扶疏用文字带你经历坎坷江湖、冒险奇异国度、感受唯美纯爱、体味复杂人心。
  • 谈婚论价

    谈婚论价

    原以为堪称现代奇迹的爱情马拉松道路终究不会平坦,直到跑完全程才后知后觉的发现,这一路下来竟成了一场跨栏比赛!
  • 无敌传人

    无敌传人

    只是梦到美女,也会没命吗?再次醒来,李闲发现自己的身体不太一样了,他能分出几十米外蚊子的雌雄,看清几百米外路人的微信,听到几千米外情侣的低语……慈祥又诡异的林老伯突然造访,固执地将高挑美丽的独生女儿全权托付给了李闲。从此,李闲的世界开始变得微妙起来……(欢迎加入本书交流群:647045202)
  • 我和我的九尾狐大人

    我和我的九尾狐大人

    一个不小心在研究过程中就发生了爆炸,还很狗血的穿了个越,这也就算了,这小胳膊小短腿的婴儿模样是什么鬼,是在逗我?被这一群动物围观又是个什么情况啊……
  • 农家俏医女:猎户相公来种田

    农家俏医女:猎户相公来种田

    (1v1极度深宠)一朝穿越,叶七七成了一穷二白、家徒四壁的农家女。不过幸好有空间,才不至于真的那么惨。为了养家糊口,叶七七接受了空间给的任务:穿梭各个平行世界,完成相对的任务需求,比如说成功攻略任务对象?以此来赚取积分兑换金元宝。嚣张不羁洛大少:“做我的女人,房子车子要多少有多少!”温文尔雅许哥哥:“丫头,我还缺个夫人,有兴趣当当吗?”真穷爱吹牛逼顾公子:“我要开着我家祖传坦克向你求婚!”叶七七:“……”咦咦咦?等等,这怎么跟她想象的种田生活不一样?还有这攻略对象,换来换去不都是一个人吗?
  • 守护甜心之天使蔷薇

    守护甜心之天使蔷薇

    【羁绊蔷薇第二季】坠落……是天使?还是恶魔?钥匙……开启通往守护界的大门……真相……预言书的背后究竟隐藏着什么?混乱……战争……黑暗的脚步正在逼近……忧伤……心碎……相爱之人,刀剑相向……少女站在风中,抬头仰望着蓝天,脚下盛开着一簇簇白色的蔷薇花。“要怎样,才能守护这个世界……”
  • 成仙阻

    成仙阻

    成仙之路,已被阻断。未来,还能有人成仙吗?所谓的仙人,又是真的仙吗?一条道路,杀死无数仙神,背后隐藏着什么?(这不是正经小说,修为低下者勿入。)(昔日渡劫道君不信邪,今天坟头草已有五丈高)