登陆注册
5343100000053

第53章 BOOK II(38)

"P.S.--We have concerted our measures, and are now capable to speak more to the purpose than we have been hitherto, and since I finished this letter I have received a piece of news which obliges me to tell you that if the Parliament do not behave very prudently, they will certainly be ruined."Upon this the deputies were resolved to insist upon excluding the Cardinal from the conference, a determination which was so odious to the people that, had we permitted it, we should certainly have lost all our credit with them, and been obliged to shut the gates against our deputies upon their return.

When the Court saw that the deputies desired a convoy to conduct them home, they found out an expedient, which was received with great joy;namely, to appoint two deputies on the part of the Parliament, and two on the part of the King, to confer at the house of the Duc d'Orleans, exclusive of the Cardinal, who was thereupon obliged to return to Saint Germain with mortification.

On the 5th of March, Don Francisco Pisarro, a second envoy from the Archduke, arrived in Paris, with his and Count Fuensaldagne's answer to our former despatches by Don Jose d'Illescas, and full powers for a treaty; instructions for M. de Bouillon, an obliging letter from the Archduke to the Prince de Conti, and another to myself, from Count Fuensaldagne, importing that the King, his master, would not take my word, but would depend upon whatever I promised Madame de Bouillon.

The Prince de Conti and Madame de Longueville, prompted by M. de La Rochefoucault, were for an alliance with Spain, in a manner without restriction. M. d'Elbeuf aimed at nothing but getting money. M. de Beaufort, at the persuasion of Madame de Montbazon, who was resolved to sell him dear to the Spaniards, was very scrupulous to enter into a treaty with the enemies of the State; Marechal de La Mothe declared he could not come to any resolution till he saw M. de Longueville, and Madame de Longueville questioned whether her husband would come into it;and yet these very persons but a fortnight before unanimously wrote to the Archduke for full powers to treat with him.

M. de Bouillon told them that he thought they were absolutely obliged to treat with Spain, considering the advances they had already made to the Archduke to that end, and desired them to recollect how they had told his envoy that they waited only for these full powers and instructions to treat with him; that the Archduke had now sent his full powers in the most obliging manner; and that, moreover, he had already gone out of Brussels, to lead his army himself to their assistance, without staying for their engagement. He begged them to consider that if they took the least step backwards, after such advances, it might provoke Spain to take such measures as would be both contrary to our security and to our honour; that the ill-concerted proceedings of the Parliament gave us just grounds to fear being left to shift for ourselves; that indeed our army was now more useful than it had been before, but--yet not strong enough to give us relief in proportion to our necessities, especially if it were not, at least in the beginning, supported by a powerful force; and that, consequently, a treaty was necessary to be entered into and concluded with the Archduke, but not upon any mean conditions; that his envoys had brought carte blanche, but that we ought to consider how to fill it up;that he promised us everything, but though in treaties the strongest may safely promise to the weaker what he thinks fit, it is certain he cannot perform everything, and therefore the weakest should be very wary.

The Duke added that the Spaniards, of all people, expected honourable usage at the beginning of treaties, and he conjured them to leave the management of the Spanish envoys to himself and the Coadjutor, "who,"said he, "has declared all along that he expects no advantage either from the present troubles or from any arrangement, and is therefore altogether to be depended upon."This discourse was relished by all the company, who accordingly engaged us to compare notes with the envoys of Spain, and make our report to the Prince de Conti and the other generals.

M. de Bouillon assured me that the Spaniards would not enter upon French ground till we engaged ourselves not to lay down our arms except in conjunction with them; that is, in a treaty for a general peace; but our difficulty was how to enter into an engagement of that nature at a time when we could not be sure but that the Parliament might conclude a particular peace the next moment. In the meantime a courier came in from M. de Turenne, crying, "Good news!" as he entered into the court. He brought letters for Madame and Mademoiselle de Bouillon and myself, by which we were assured that M. de Turenne and his army, which was without dispute the finest at that time in all Europe, had declared for us; that Erlach, Governor of Brisac, had with him 1,000 or 1,200 men, who were all he had been able to seduce; that my dear friend and kinsman, the Vicomte de Lamet, was marching directly to our assistance with 2,000 horse; and that M. de Turenne was to follow on such a day with the larger part of the army. You will be surprised, without doubt, to hear that M. de Turenne, General of the King's troops, one who was never a party man, and would never hear talk of party intrigues, should now declare against the Court and perform an action which, I am sure, Le Balafre--[Henri de Lorraine, first of that name, Duc de Guise, surnamed Le Balafre, because of a wound he received in the left cheek at the battle of Dormans, the scar of which he carried to his grave. He formed the League, and was stabbed at an assembly of the States of Blois in 1588.] and Amiral de Coligny would not have undertaken without hesitation.

同类推荐
  • 菩提塲庄严陀罗尼经

    菩提塲庄严陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明最胜王经疏

    金光明最胜王经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛诗古乐音

    毛诗古乐音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大圣妙吉祥菩萨说除灾教令法轮

    大圣妙吉祥菩萨说除灾教令法轮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 条山苍

    条山苍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神奇宝贝之招风惹雨

    神奇宝贝之招风惹雨

    常年无雨的部落,为避免干旱灾害,少年肩负请神使命,穿越百里荒山,在现世中飘摇,获得常磐之力青睐,且看他如何解决部落危机,并走向世界巅峰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一刀惊春

    一刀惊春

    唐门一扯淡姑娘被逐出门派后,浪荡了半年,上夫家认了个门儿,就被某不靠谱男青年认领走了……--情节虚构,请勿模仿
  • 一个西北人的呐喊

    一个西北人的呐喊

    本书是作者在对过去几十年的经历冷静思考后,写的回忆录,作者又参加了一些研讨会和社会活动,并就他所关心的问题作了一些调查研究,发表了一些看法。书中有些篇章曾在宁夏人民出版社、内蒙古人民出版社、陕西人民出版社出版的书刊上发表过。
  • 元冢

    元冢

    “小七,为什么你通身雪白,却常着一身红裳?”“因为有个人说过她万千颜色中独爱血色。”“所以你就为了这个人放弃你最爱的白?”“不,我只是希望,如果再见,她第一眼就能注意到我。”
  • 快穿之仙尊别跑

    快穿之仙尊别跑

    司徒无双:赫连尘,本尊定会杀了你!凤无邪:双双,渣男为夫来灭,双双~来让为夫亲一个~司徒无双:滚!…………追夫路漫漫,小双儿。
  • 康有为评传(国学大师丛书)

    康有为评传(国学大师丛书)

    本书是一部从思想学术角度描述康有为一生的传记。内容包括突破传统的藩篱;“貌孔心夷”的“今文学家”;一个先知的悲剧。
  • 快穿:小可爱快上钩!

    快穿:小可爱快上钩!

    作为时之城A区的孩子,在年满17周岁时,都要去历练一番,历练成功才可以成为一位合格的时空管理员,管理时空秩序,把每个位面保护好,把崩坏的位面修复回来。简而言之,就是收拾烂摊子的。很不幸,叶星辰就是A区众多苦逼孩子中的一员。按照常例,在他生日那天的13:00将正式开始他的历练之旅。
  • 逆袭:废柴女帝不好惹

    逆袭:废柴女帝不好惹

    一纸退婚,废柴三小姐投湖自尽,醒来,废柴蜕变狂傲三小姐。被嘲笑无能又如何,还不都成了她的手下败将。被太子鄙夷又如何,第一高手都为她痴狂。她,二十一世纪的特工,信奉的是强者为王。靠男人不如靠自己,谁强,谁的话就是规则。而她只想当订立规则的人,谁要是阻挡她的路,她便遇神杀神,遇佛杀佛!(本文女强,男强,玄幻!)(情节虚构,切勿模仿)
  • 昨世清秋

    昨世清秋

    阴差阳错,踏入军阀府门;一朝成误,终是爱恨交织。可所谓机缘,却是一场精心谋划,一笔利益交易,一段纠葛岁月。是阴谋,还是误解?只道,一遇卿卿,此生无休。