登陆注册
5343700000020

第20章

She spoke now at length and very gravely, dwelling upon the circumstance that he was the head of the family, the last Westmacott of his line, pointing out to him the importance of his existence, the insignificance of her own. She was but a girl, a thing of small account where the perpetuation of a family was at issue. After all, she must marry somebody some day, she repeated, and perhaps she had been foolish in attaching too much importance to the tales she had heard of Mr. Wilding. Probably he was no worse than other men, and after all he was a gentleman of wealth and position, such a man as half the women in Somerset might be proud to own for husband.

Her arguments and his weakness - his returning cowardice, which made him lend an ear to those same arguments - prevailed with him; at least they convinced him that he was far too important a person to risk his life in this quarrel upon which he had so rashly entered.

He did not say that he was convinced; but he said that he would give the matter thought, hinting that perhaps some other way might present itself of cancelling the bargain she had made. They had a week before them, and in any case he promised readily in answer to her entreaties - for her faith in him was a thing unquenchable - that he would do nothing without taking counsel with her.

Meanwhile Diana had escorted Sir Rowland to the main gates of Lupton House, in front of which Miss Westmacott's groom was walking his horse, awaiting him.

"Sir Rowland," said she at parting, "your chivalry makes you take this matter too deeply to heart. You overlook the possibility that my cousin may have good reason for not desiring your interference."He looked keenly at this little lady to whom a month ago he had been on the point of offering marriage. His coxcombry might readily have suggested to him that she was in love with him, but that his conscience and inclinations urged him to assure himself that this was not the case.

"What shall that mean, madam?" he asked her.

Diana hesitated. "What I have said is plain," she answered, and it was clear that she held something back.

Sir Rowland flattered himself upon the shrewdnesswith which he read her, never dreaming that he had but read just what she intended he should.

He stood squarely before her, shaking his greathead. "Not plain enough for me," he said. Then his tone softened to one of prayer. "Tell me,"he besought her.

"I can't! I can't!" she cried in feigned distress."It were too disloyal."He frowned. He caught her arm and pressed it, his heart sick with jealous alarm. "What do you mean? Tell me, tell me, Mistress Horton."Diana lowered her eyes. "You'll not betray me?" she stipulated.

"Why, no. Tell me."

She flushed delicately. "I am disloyal to Ruth," she said, "and yet Iam loath to see you cozened."

"Cozened?" quoth he hoarsely, his egregious vanity in arms. "Cozened?"Diana explained. "Ruth was at his house to-day," said she, "closeted alone with him for an hour or more.""Impossible!" he cried.

"Where else was the bargain made?" she asked, and shattered his last doubt. "You know that Mr. Wilding has not been here."Yet Blake struggled heroically against conviction.

"She went to intercede for Richard," he protested. Miss Horton looked up at him, and under her glance Sir Rowland felt that he was a man of unfathomable ignorance. Then she turned aside her eyes and shrugged her shoulders `very eloquently. "You are a man of the world, Sir Rowland. You cannot seriously suppose that any maid would so imperil her good name in any cause?"Darker grew his florid countenance; his bulging eyes looked troubled and perplexed.

"You mean that she loves him?" he said, between question and assertion.

Diana pursed her lips. "You shall draw your own inference," quoth she.

He breathed heavily, and squared his broad shoulders, as one who braces himself for battle against an element stronger than himself.

"But her talk of sacrifice?" he cried.

Diana laughed, and again he was stung by her contempt of his perceptions. "Her brother is set against her marrying him," said she.

"Here was her chance. Is it not very plain?"Doubt stared from his eyes. "Why do you tell me this?""Because I esteem you, Sir Rowland," she answered very gently. "I would not have you meddle in a matter you cannot mend.""Which I am not desired to mend, say rather," he replied with heavy sarcasm. "She would not have my interference!" He laughed angrily.

"I think you are right, Mistress Diana," he said, "and I think that more than ever is there the need to kill this Mr. Wilding."He took his departure abruptly, leaving her scared at the mischief she had made for him in seeking to save him from it, and that very night he sought out Wilding.

But Wilding was from home again. Under its placid surface the West Country was in a ferment. And if hitherto Mr. Wilding had disdained the insistent rumours of Monmouth's coming, his assurance was shaken now by proof that the Government, itself, was stirring; for four companies of foot and a troop of horse had been that day ordered to Taunton by the Deputy-Lieutenant. Wilding was gone with Trenchard to White Lackington in a vain hope that there he might find news to confirm his persisting unbelief in any such rashness as was alleged on Monmouth's part.

So Blake was forced to wait, but his purpose suffered nothing by delay.

Returning on the morrow, he found Mr. Wilding at table with Nick Trenchard, and he cut short the greetings of both men. He flung his hat - a black castor trimmed with a black feather - rudely among the dishes on the board.

"I have come to ask you, Mr. Wilding," said he, "to be so good as to tell me the colour of that hat."Mr. Wilding raised one eyebrow and looked aslant at Trenchard, whose weather-beaten face was suddenly agrin with stupefaction.

同类推荐
热门推荐
  • 背弃全世界也要找回你

    背弃全世界也要找回你

    他在我失忆时强势闯入,却原来,这是我失忆的一部分。在外人面前,他是冷酷面瘫说话笔直刚的大老板,但是谈起恋爱来,南禾才解读到了他的本性。他吃醋时:我吃醋了,需要你哄。他悲伤时:你看我都哭了,你就知道我很难过了。他委屈时:委屈的表情挂在脸上,你哄我都不带搭理你的。某一天纪谦辰惹火了南禾,百般撒娇都不管用,南禾终于忍不住问他一句了。“纪老板,你咋戏这么多呢?”“书上说……烈女怕缠郎。”手指在沙发上画着小圈圈,表情委屈的很到位。
  • 超神武道梦境

    超神武道梦境

    新书《重生之一介枭雄》可移步一看。一起来做梦不咯,可以返馈现实的那种哦。楚凡得到超神武道梦境系统的瞬间他明白了,谁说做白日梦不能实现理想?看我是如何做梦成就万古不朽魔神。
  • 昊天道神

    昊天道神

    从太古便流传着这样一句话:“当黑暗降临,天下再也没有安宁之地。”但是很多人不以为意,甚至嗤之以鼻。可当黑暗真的来临的时候,人人自危,命如草芥……
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 大花严长者问佛那罗延力经

    大花严长者问佛那罗延力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 财道:富人向天堂

    财道:富人向天堂

    这是一部关于金融奇人、奇情、奇事的奇书。它演绎财运和命数的故事,写尽了男女之情在财运和命数之间的彷徨纠葛,小说引进了真实案例,表现了社会写真、客观纪实的倾向;同时小说又充满浪漫传奇色彩,由苏北穷小子而成为沪上大亨的崔钧毅等人拥有高超智慧和财富雄心,他们是真正的财道英雄,还是一时得势的财道枭雄?
  • 强娶:痞王,我不嫁

    强娶:痞王,我不嫁

    她怀胎三月,死在父亲丈夫的长剑之下母亲弟弟被害生死不知,她身逝,亦心死!魂附她身,她成上官家陋颜三小姐斩情丝,狠心肠,步步为营,辣手摧花,只为救母,报仇!本是人人嘲笑的上官三小姐,何故一夕间突然惊艳天下?书芳宴上,她艳压群芳,技压群雄!上官内宅,她斗嫡母庶姐,争财产权位!江湖之大,她与妖孽夫君唯我独霸!天下权位,她夫妻股掌倾覆!上官三小姐锋芒乍现,引天下才俊尽折腰,便连风流闲王也痴情相付。闲王日复一日往上官家下聘,从珍珠玛瑙到碎银铜板,倾尽其财却还乐在其中,上官三小姐不为所动——不嫁!可,闲王是谁?乾龙国懒散痞王,手无实权,行事乖张她不嫁,他便强娶!【复仇篇】六军扫荡,血溅皇城,国破!她站在敌国风骑将军面前,长剑悠悠平举直指,笑靥如花,“夫君,前世欠我的,该还了。”郝濬面色瞬间惨白,眼中神采从挣扎归为死寂,他早该知道,她就是她。“我……还你一剑,是不是……还能回到以前,我真心爱你,你心中亦还有我,是不是?”“哈哈哈,真是好笑!”还没等上官兮说话,旁边看戏的一风华男子举步上前,“夫人身怀六甲,举剑太过危险,来,先将剑给我。”他接过长剑,微笑着招呼来随身跟从的金丝猿猴,“小金,来,刺他一剑,让堂堂风骑将军爱上你试试。”“……”
  • 美在自然

    美在自然

    《美在自然》是《中国美学范畴丛书》中的一种。该书分为上下两编,上编考察自然论从哲学到美学、从萌生到发展的历史轨迹,厘清了文艺自然论的几个阶段。下编主要是对“自然”的美学内涵展开逻辑分析。全书力求对“自然”作出准确的现代阐释,不作悬想和推断。
  • 人生的智慧

    人生的智慧

    《人生的智慧》取自德国思想家叔本华的《附录和补遗》,而实际上是独立成书的,阐述了生活的本质及如何在生活中获得幸福,所讨论的事情与我们的世俗生活极为接近,如健康、财富、荣誉、名声、待人接物所应遵循的原则等。书中含有几分孤芳自赏的自我辩白和自我激励,甚至还流露着顾影自怜的几丝悲凉、几许惆怅,但更多的还是他因为自尊而隐匿在文中的深刻的自我剖析和感悟,以及由此而来的坚定与自信、清醒与睿智。
  • 长河沧浪

    长河沧浪

    长河是历史的长河,人生的长河,长河是长江,是黄河,也是家乡那条生生不息一路向东的母亲河!生命如歌,长河奔流,百年只是宇宙一瞬,青春不过长河浪花一朵。《长河沧浪》主要讲述了出生于70年代富川县城乡一群有志青年,他们的理想、抱负和事业,青春爱情等,小说以富河岸边上官致远、米琼和赖天阳等人的人生奋斗经历为主线,以九十年代至二十一世纪初的富川县城乡为主要时空背景,华美人生肇始悲情故事上演,他们的青春年华如同滚滚的富河之水,一去不复回。