登陆注册
5343800000024

第24章

In the case just mentioned we find ourselves in presence of a sort of undivided mark, composed, like that of Germany, of a certain number of villages possessing lands in common. These lands are pastures. Other charters of the same period show us cases in which the undivided area of the mark or volost was composed of forest ground. Expressions like the following are frequent in the documents just mentioned: "The forest belongs to the commune (selo) and the villages in common (vopsche), or "this" piece of forest ground has been given to me by the volost (the mark), the elder, and the peasants."No one had the right to clear the forest or reclaim the waste land lying within the limits of a volost, unless authorised to do so by the elders and the assembly of peasants. This fact appears clearly in the following instance: in 1524, three persons found some salt wells on the shores of Dvina in the midst of a dark forest. They addressed a petition to the Government asking to be recognized as the legal possessors of the place, and they supported their demand by the following argument: "Not one of the surrounding marks or volosts has any appurtenances in the place."Had it been otherwise, had the wells been situated on the appurtenances of a volost, no private person could have made the demand just mentioned. The marks or volosts jealously watched over the integrity of their boundaries, and that from the earliest times. In the "Lives of the Saints," those early monuments of our written literature, complaint is sometimes made of peasants doing their best to get rid of a hermit, established in a neighbouring forest, "because," says the hagiographer, "they feared he would assign to some monastery a part of the ground they owned."*The charters give, as I have already said, very little information about the internal arrangements of the volost and village; all we know is that the settlements were very far from resembling those large assemblages of people which are known in our days under the name of "slobodi." As a rule the "derevnia" or village contained few hearths, and the villages were scattered over the whole area of the volost. The wastes and forests were used in common, while the meadows and arable fields became the object of private appropriation. No equality of shares seem to have existed, the charters constantly mentioning the "best men,""the men of wealth," (jitii liudi) side by side with the "smaller men" (molodschii). Some few seem to have had even no part at all in the possessions of the soil, being known under the name of podsousedi or podsousedki, which means living under the authority of a neighbour or villager (sosed). These persons were regularly employed as agricultural labourers. Some few, the so-called "bobili," were possessed of small parcels of land, resembling in that the cottarii of Domesday Book. The agricultural area owned by each homestead was known by the name of "jrebii," which means a lot, and the sense which men of the thirteenth and fourteenth centuries attached to this term is revealed to us by an old Russian translation of some parts of the Byzantine codes, the Prochiron and the Eclogue. This translation in certain points appears to be a kind of adaptation of Greek legislation to the conditions of the Russian people. One of the paragraphs of these so-called "Books of the Law" (Zakonnii Knigi, chap. xii) contains the following sentence: "If a division of land shall take place by which some person shall injure the interest of others in their plots (jrebii) the division must not be maintained."*The jrebii being a plot of land enjoyed by a single household out of the agricultural area of the mark, a plot which need not necessarily be equal to those of the neighbours, we are right in saying that the village community of the free peasants of Muscovy was like that of the Cossacks of the Dnieper. This likeness is to a certain extent obscured by the financial arrangements which the Muscovite volost entered into in order to secure the yearly payment of the land tax, these arrangements, as well as the tax itself, being quite unknown to Little Russian communes.

The Muscovite administration formerly empowered the volosts to distribute the taxes imposed on the villages, according to the quantity of cultivated land together with the commons thereto annexed, possessed by them. The sum to be paid by the inhabitants of each subdivision of the mark was then divided among the various households according to the extent of their possessions.

The unit of taxation was the land of a plough. I mean the amount of land which one plough. working the whole day, could turn up.

This unit was known by the name of "socha." Some homesteads owned two, three, or more of these, but there were others who held only a portion of this unit, just as in mediaeval England there were households owning entire virgates, or the half or third part of a virgate, and in Germany there were holders of "mansi pleni et mansi dimidii," "ganze und halbe Hufen." As serfdom was unknown and no mutual responsibility in matters of taxation bound the peasant to the soil he occupied, undivided households very often quitted their dwellings in order to settle in some neighbouring country, on lands still free of occupation, or on those liberally accorded to new-comers by their private owners, on condition of a small payment.

同类推荐
  • 敏树禅师语录

    敏树禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说碱水喻经

    佛说碱水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师如来念诵仪轨

    药师如来念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏笙

    咏笙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Swift and His Air Scout

    Tom Swift and His Air Scout

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 俏皮宠妻,傻子相公么么哒

    俏皮宠妻,傻子相公么么哒

    相公说:娘子娘子,我给你呼呼,不痛不痛……她说:你滚,再丫靠近就是找抽!靖王说:颜,是本宫负了你。她秀眉皱起,心想,你谁?咱俩不熟。谁?谁半夜亲她?谁又在她熟睡时,情话无比温柔……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 无尽相思寄山河

    无尽相思寄山河

    (新书:重生后我和反派暴君撒狗粮已发,大家多多支持哦)薄烟曾经以为喜欢一个人,所有的悲喜都是自己的。却不曾想,情是至毒,痛入肺腑。曾经生死相许的承诺渡了她相思满年,一场十里红妆的求娶给了她满心欢喜,殊不知,她只是那人用来入药的药引。一退再退,终究让她不堪折磨,噬骨绝望。“司空南卿,我不想和你再纠缠什么了,黄泉路上我会记得走快一点……”
  • 我的浪漫主义者

    我的浪漫主义者

    我居然进入了憧憬已久的剑与魔法的幻想世界!?究竟是何时进入的!?好厉害!真是好厉害啊!!!”普通的高中生,我——勇吾,回过神来的时候居然进入了正在玩的游戏的世界之中。而且,LV居然是最上流。新认识的村里的姑娘是超级美人。这一切都应该让我乐到都不想回原来的世界了。虽说应该如此,但因为难以拒绝美人姐妹的委托,顺势就接下了迷宫任务。咦?但、但是这个世界里有重置键或者复活的咒语吗!?“唉,勇者也很不容易啊……”我们任务的未来会如何呢!?波澜万丈的RPG闹剧,开关ON!
  • 白渊之歌

    白渊之歌

    这个世界从来不是正确的善良的,这个世界是扭曲的,恶意的。要说为什么的话,那就是我们的造物主创造世界的时候,在做噩梦。但人类生存的意义从来不是逆来顺受。当这个世界充满野兽与危险的时候,我们的祖先拿起了长矛与标枪。当这个世界充满了扭曲的恶意的时候,我们就要拿起灵魂和生命做完武器去反抗。
  • 帝君绝

    帝君绝

    她是认定的太子妃,却在大婚前夕被废除,不仅如此,还惹来了满门抄斩。一场算计,她从尊贵的凤位跌落。凤星涅槃,强势归来。昔日害过她的人都不会有好下场。
  • 晚而情深

    晚而情深

    以我的主动,成为你我间的开始。不再把你让给任何一个人,以我的性命为你起誓!无所谓之幸福,只一刻,我便求你安好!
  • 选妃宴密闻

    选妃宴密闻

    为什么你可是我亲妹妹啊?你姐夫他……啊啊啊你怎么可以杀他姐.姐我不是故意的,我只是看墙画上少了什么……你别用我的脸做出这种无辜的表情,你从小到大都是这样,我是你姐所以不管什么事我都在爹娘面前护着你,可你太让我失望了