登陆注册
5343800000038

第38章

The chronicles, when they speak of those summoned to these assemblies, briefly note the presence of all the citizens of a definite urban division. Expressions such as the following are also more than once met with in the course of the narrative: "the men of our land," "the whole land of Galich," and so on. Hence, it is evident that we have to deal with a thoroughly democratic assembly. But it does not follow that all the inhabitants of the city were summoned. The veche was not so much an assembly of the whole people as that of the heads of families, or rather of the natural chiefs of Slavonic house communities known to the earliest code of Russia, the pravda of Jaroslav, under the name of "verv."On several occasions the unknown authors of Russian chronicles seem to imply that the men assembled at the folkmote made certain engagements, not only on their own behalf but also on that of their children. For instance, "the men of Kiev, in folkmote assembled," declare in 1147, that they will fight against the House of Oleg, one of the branches of the dynasty of Rurik, not by themselves alone, but also by their children. This declaration clearly shows that children did not appear at a Russian folkmote, but that their absence was solely caused by their personal dependence on the head of the undivided family. We may, therefore, infer that all those who were not free to dispose of themselves were excluded from the veche; and such was the case as regarded certain members of undivided households and those who had forfeited their liberty through war or debt. In a society based, like the old Russian, on the principle of blood relationship, undivided households must have been numerous, and the fact that the heads of these households were alone summoned naturally diminished the number of persons composing the veche.

It may, therefore, be easily understood how a large square such as those on which the princely palaces of Novgorod or of Kiev were built, was quite able to contain an entire assembly, notwithstanding the fact that the citizens were not the only persons admitted to the meetings of the veche, for the suburbs and even the neighbouring townships had the right to have an equal share with them on the management of public affairs. The chronicles very often mention the fact of the "black people,""the smerds," and the so-called "bad peasants" (terms designating the agricultural population of the country) being present at the veche. The urban district was as a rule very large, the lands owned by the citizens in some cases extending to hundreds and even thousands of miles outside the city wall. In order to preserve these widely scattered possessions, the city often built fortresses, which in case of war offered a refuge to the inhabitants of the surrounding country. In time of peace these fortified places answered another purpose; markets were regularly held in them and hence in course of time artisans and merchants were induced to choose them for their settled abode. The population increased day by day, the fortress became surrounded by suburbs, and a new city appeared where originally there had been nothing but a wooden fence with a moat or ditch around it.

The inhabitants of this new city had generally the right to appear at the veches of the metropolis, but they usually preferred meeting at assemblies of their own. The roads being had and not always safe, they did not see what was to be gained by a long journey, but chose rather to stay at home and hold their own folkmotes from time to time.

The chronicles of Sousdal seem to imply that the decisions of the local folkmotes did not, as a rule, differ from those of the metropolis. "What has been established by the oldest city, is maintained by its boroughs." Such are the words in which the chronicle expresses the mutual relations of the metropolis and the daughter towns. The real meaning of the sentence is not at all that of dutiful subjection on the part of the new town towards the mother city. The writer merely wishes to suggest the idea of a good understanding between the metropolis and the boroughs it has built. This good understanding was not always maintained, and on more than one occasion the borough came to a decision the reverse of that of the chief city. A similar disagreement occurred more than once between different quarters (konzi) of the same city. Such was often the case at Novgorod, divided as it was into five different administrative districts or wards, which more than once held their own separate folkmotes and opposed the decisions of the general assembly. Such a misunderstanding sometimes ended in open war, the minority refusing to submit to the decision of the majority.

This fact alone shows that the Russian veches admitted no other mode of settling public affairs than that of unanimous decision. It has been already shown that this mode was general amongst Slavonic peoples. A few quotations will prove its existence among the Eastern Slavs. Whenever the chronicler has occasion to speak of one of their decisions he employs such expressions as the following: "It was established by all the oldest and all the youngest men of the assembly that," &c.; "all were unanimous in the desire"; "all thought and spoke as one man," &c.

If unanimity could not be arrived at, the minority was forced to acquiesce in the decision of the greater number, unless it could persuade the members of the majority that they were wrong in their opinion. In both cases the veches passed whole days in debating the same subjects, the only interruptions being free fights in the street. At Novgorod, these fights took place on the bridge across the Volchov, and the stronger party sometimes threw their adversaries into the river beneath. A considerable minority very often succeeded in suspending the measure already voted by the veche, but if the minority was small, its will had soon to yield to open force.

同类推荐
  • 还冤记

    还冤记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论古

    论古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增广贤文

    增广贤文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • South Sea Tales

    South Sea Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海畔秋思

    海畔秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Tom Swift & his Electric Runabout

    Tom Swift & his Electric Runabout

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的物品能升级

    我的物品能升级

    你发现灵气复苏了。你获得异能:物品升级你制作出了机械外骨骼。你制作出了金手指:最强学霸系统。……科幻,科学幻想,但现如今其中某些东西似乎已经触手可及。洒家最擅长一本正经胡说八道,带你领略近在咫尺的科幻世界(瞎扯)。
  • 爱情的神圣

    爱情的神圣

    任何东西都不能以健康做交换。记住,你只能活一辈子。请容许我说一句让很多人会不满意的话——普通人。不配自杀!生命的意义还没有实现。却连自己家人的快乐都想剥夺!安安份份学习。读完该读的书。想伤心时,痛快地伤心,想欢喜时也同样痛快地欢喜。没有哪个人比你的生命重,没有哪场爱情会比你尊严重。受到伤害,说明道行不够,看人不准。好好修炼自己的眼光吧。总看着伤口哭,是毫无意义的。
  • 我就是自己的贵人

    我就是自己的贵人

    这是一册动人的小品文集子,或者说美文集子,更准确些,是一“碗”心灵鸡汤。作者以平静而不乏哲思的笔触,将一个个身边的小故事娓娓道来,看似平淡无奇,但只要静下心来细细品读,就会感受到字里行间的意蕴,从中重新感受到了一股强大的、向上的力量和激情,更让心灵豁然开朗。文章虽小,但篇篇都洋溢着温情和真诚,并充满了正能量,读来让人积极向上、精神振奋!
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 最新高中语文基础知识手册

    最新高中语文基础知识手册

    本书以新大纲为指导,以新教材和新考纲为依据,全面、准确、新颖地融合了高中语文基础知识的方方面面,具有较强的实用性和针对性,具有极高的资料性与工具性。本书可供平时学习使用,亦可供考前复习参考,是一本不可多得的语文基础知识必备工具书。
  • 最强系统抽奖

    最强系统抽奖

    穿越异界!成为了系统执掌师。有无穷无尽的系统。发布任务:十年内建立一座无上祖朝。这有点难办?没事!怕国家没有高手坐镇?没事!我有天庭和西方极乐世界。手下十万天兵天将!十万佛陀。盘古撑天!三千魔神做大道!跟鸿钧论道,情圣泡妞,黄帝治国!…………统领诸天万界!莫敢不从,战威无可敌。如果世间还有主宰!那便是~我——主宰之王!
  • 做最好的副手

    做最好的副手

    在一个组织或企业的内部领导班子中,副手既是一个重要角色,同时也是一个比较特殊的角色,其权力不是很大,但却是组织的骨干,发挥着承上启下、分工负责的关键作用。  而且,在领导学中,也非常讲究副手的辅助之道,即如何配合一把手更好地把工作做到位,凡精于此道的副手总能站得恰到好处,赢得一把手的赞誉,否则,就可能丢掉自己的位置。  《做最好的副手》一书对副手该如何认知自己的角色和定位,如何提高自己的能力和素质,如何配合好一把手的工作,如何处理与同级副手的关系,如何处理和统御下属的诀窍及方法等作了详尽细致的介绍,这为所有的副手们解析了将来的发展之路,让他们能够更加清晰地看清自己前进的方向。  本书特别注重内容的实用性和方法的指导性,既有理论分析,又有实际操作技巧;既有许多鲜活的故事和经典案例,又有为切实解决所有副手遇到的实际问题而精心设计的适用方法。若读者能够仔细品味琢磨,定会发现做副手的许多奥秘。
  • 申公豹外传

    申公豹外传

    万仙大阵前,申公豹的故事。另类的讲述封神演义。封神背后的故事。所有诗歌偈语均出自《封神演义》。