登陆注册
5343900000103

第103章

THE MASSACRE.

The capitan pacha had himself come over in his admiral's ship to greet the newly arrived soldiers, and to review the fleet of stately vessels-of-war. He graciously caused Osman, the bim bashi, and Mohammed Ali, the boulouk bashi, to be presented to him.

"You have employed the time well during your passage," said he, slightly inclining his proud head. "You have converted rude peasants into disciplined soldiers.""It is not my work," replied Osman, who stood attired in his full uniform before the capitan pacha. "No, excellency, I suffered from the unaccustomed sea-voyage, and could hardly leave my cabin.

Mohammed Ali deserves all the credit; he drilled the soldiers on the deck incessantly, day and night.""Well done, well done!" said the pacha. "His services will be recognized and rewarded.""I beg your excellency to see that they are," said Osman, quickly.

"Truly my boulouk bashi deserves to be rewarded. I should like to take the liberty of suggesting how he can be rewarded."With a haughty and astonished expression, the capitan pacha regarded the young man that stood blushing before him, his eyes sparkling with unaccustomed lustre. He considered it somewhat presumptuous to advise him, the capitan pacha. Yet this is not a time to be ungracious. The newly-arrived soldiers are to be used this very day, and should be kindly and cordially treated.

"Then tell me, bim bashi, how can I reward your lieutenant? I will gladly do so, if it is in my power.""You have the power, if you have the will. I beg you to give the boulouk bashi my position.""Give him your position! And what is to become of you?""Of me?" said Osman, smiling sadly. "Only what I have always been--a poor, weak invalid. Cousrouf Pacha, our distinguished guest, wished to show me a kindness, and, with this intention, appointed me him bashi. Yet I at once feared that my poor body would not be able to bear the fatigues of the service. I am weary and exhausted, and my weak arm falls to my side when I attempt to raise the sword. I beg that your excellency will graciously permit me to return home with the ship to Cavalla, after the soldiers shall have been disembarked.

I also entreat of your excellency that my boulouk bashi be made captain in my stead."The capitan pacha turned and looked at young Mohammed Ali. Perhaps his tall, well-knit frame, and his earnest countenance, with its sparkling eyes, and his determined bearing, impressed him favorably.

"Bim bashi, we will see what can be done. It will depend chiefly on the events of this day, and I will observe your boulouk bashi closely. If he proves capable of doing well what I shall require of him, I give you my word he shall be made bim bashi, and you shall then be permitted to return to your home. I will, however, first observe your boulouk bashi, and see of what stuff he is made.--Ihave orders for you, boulouk bashi. But first tell me your name.""I am called Mohammed Ali, son of Ibrahim Aga," replied Mohammed, inclining his head with an expression of such profound reverence that the proud capitan pacha was well pleased, and smiled graciously.

"Mohammed Ali, son of Ibrahim Aga, step aside with me; I have something to say to you."The pacha walked to the end of the deck, motioning to the two slaves who accompanied him to withdraw; he then turned to Mohammed, who stood before him, his head bowed down in humility; his ear all attention to the words spoken by the pacha, in low, impressive tones.

Important words, of great and dangerous import, must they have been, that fell slowly one after the other, like drops of blood from the pacha's lips, for, from time to time, a deathly pallor overspread Mohammed Ali's cheeks, and a slight shudder coursed through his whole being. The pacha looked at him keenly, and said in a low voice, "One can see that you are a novice.""Yes, a novice," replied Mohammed, "but I shall soon become accustomed to blood, and cease to recoil from dead bodies.""Then you will achieve success in Egypt," said the pacha. "The air here is freighted with the scent of corpses, and the sea and the Nile have often been reddened with blood. We will see, boulouk bashi, if the waves at our feet are not once more made red with blood, and not with the rays of the setting sun. And now, boulouk bashi, it will be shown whether you have understood what I have said, and whether you are the man to execute my orders.""I am your servant, excellency," replied Mohammed, quietly. "The soldier has no will of his own. I am an instrument in your hands, and I will faithfully carry out your orders.""Then you will awaken to-morrow as bim bashi. And I believe that will only be the first step toward the fame that awaits you. I like you, boulouk bashi, and I wish you a brilliant career. And when you shall have reached the summit of renown, then remember, boulouk bashi, that it was I who gave you the key to the gates of honor.

Remember the day and the hour, for I have read a great future in your countenance."He then inclined his head to Mohammed Ali, and returned to where Osman was standing, leaning against a mast, in utter exhaustion.

同类推荐
  • 乡塾正误幼学篇

    乡塾正误幼学篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善见律毗婆沙

    善见律毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邓析子

    邓析子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李司马桥了承高使君

    李司马桥了承高使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Longevity and Shortness of Life

    On Longevity and Shortness of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阳宅指南

    阳宅指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿病娇男神别作死

    快穿病娇男神别作死

    她,风华绝代,高傲一生。他,魔族弃子,被人唾弃。他崇拜她仰慕她敬仰她以她为心上人。当他心理发生变化,由一胆小怯弱的魔族弃子变为胆大妄为的病娇时,等待她的将是什么?
  • 系统穿越店

    系统穿越店

    一家不正经的店一个不正经的老板一个又一个不正经的世界当一个又一个的现代人,走进这缤纷炫彩的世界,究竟会是什么样的场景。何为武林,何为神话,何为仙道。当芸芸众生的我们,一步一步的去前行,看到的又是怎样的一番场景。一切的一切,就留给每一个穿越者去探索,去思考!
  • 开口就升级

    开口就升级

    在谁的拳头硬谁就牛逼的玄幻世界,我偏偏要凭一张嘴,征服天下,所向披靡……捕风捉影,口若悬河,旁征博引,字字珠玑,如雷贯耳,口蜜腹剑,花言巧语,大言不惭……这些都是我的无敌技能!凭“字字珠玑”技能,让一众师兄弟心悦诚服,我得到了200点嘴炮火力值。我施展了“花言巧语”技能,让绝世美女对我相见恨晚,我得到了50000点嘴炮火力值。我用“大言不惭”技能,吹牛逼气得一个无敌魔头吐血百丈……这世界,一个能说的都没有,无敌真寂寞!
  • 农园医锦

    农园医锦

    天才药剂师重生为悲催小农女。爹爹漠视,后娘虐待,继兄弟欺凌。疼她的“孪生”哥哥,被过继给远房爷爷,她作为“添头”跟过去,寄人篱下。好在她有一手绝佳制药术。采药材、开药田、制药治病,峥嵘展露,身世之谜也随之揭开。偶然救下一古代花美男,某披着小奶狗外衣的大尾巴狼,卖萌无下限:救命之恩无以为报,以身相许可好?--情节虚构,请勿模仿
  • 大明败家志

    大明败家志

    新书(砍死我沒事吧),请多多支持顺手点个收藏吧,投点推存票啊老读者们
  • 禽意绵绵,总裁的心尖娇宠

    禽意绵绵,总裁的心尖娇宠

    顾裴琛,“嫁给我顾裴琛,你就是女王。”安恬,“为什么是我?”“因为……”顾裴琛笑得不怀好意,“看到你的第一眼,我就知道你是那个人。”顾裴琛此人,静若狡兔,动若惊鸿,幽光潋滟的眸底除了目空一切的冰冷,还有掌控全局的算计。他笑得温文儒雅,却像是一挺精准度百分百的狙击枪,谈笑间一击致命,被他盯上,安恬大脑就明晃晃的闪现两个字——完了!没错,这就是一个大尾巴狼坑拐小白兔的故事。一场乌龙一场算计,安恬以为她只是不经意间沦陷爱情,却不曾想,沦陷的只是一个虚无的假象。你以城府筑囚牢,我终究是那自投罗网的困兽,原以为是爱的圈养,却不过是一道血肉的影子。
  • 人间词话精编

    人间词话精编

    王国维先生的《人间词话》是中国古典文艺美学的扛鼎之作,具有里程碑式的意义。本书选用了王国维发表于《国粹学报》的《人间词话》64条,每条原文后都附有赏析文字,阐述主要的理论观点并对原文进一步拓展。
  • 话痨王爷爱芷柔肠

    话痨王爷爱芷柔肠

    与他的相遇本就是一场意外,但却陷入情网无可自拔,等到心伤之时独自离去之,才发现早己刻骨铭心……但当一切重来,又有怎样的结局……是重蹈覆辙,还是相守一生……
  • 九洲仙机传

    九洲仙机传

    怏怏众生念,万道皆言法。法不知何起,竟相入凡尘。道曰乾坤转,佛曰立地生。一化而三清,菩提自在佛。魔传性本恶,妖言以惑众。偏得乃公念,一朝得升天。