登陆注册
5343900000139

第139章

"Farewell, Butheita," he cried. She did not answer; she did not wish to go out, as he might see her tears, and her father, too, might observe them. She therefore remained silent. She had drawn the curtain over the entrance to the inner apartment, and lay on the mat weeping; weeping and laughing at the same time, for joy and pain--ecstasy and pain were contending for victory in her heart. "He is gone, gone! and yet he is ever with me."The dromedary flew over the desert still more swiftly than in the morning, his feet hardly touching the ground; clouds of sand were whirled aloft, and enveloped the animal and the riders as with a thick veil. No one saw them, and, had any one seen them, he could not have told who they were.

Arrived at the boundary line of the desert, where two horses awaited them, the sheik halted. Having dismounted with Mohammed, he addressed a few loud words to the dromedary; it turned, and flew homeward across the desert.

"It knows the way," said the sheik, smiling. "It will return alone to Butheita."They mounted the horses, and rode on swiftly through meadows, and palm and sycamore groves.

The sheik now drew rein. "Do you see that black line standing out against the evening sky? That is your camp. If you desire it, I will accompany you farther. It rests with you to decide.""I will ride on alone, sheik. Farewell, and accept this for your hospitality."He held out to the sheik a purse filled with gold-pieces. The latter proudly rejected it.

"With one breath you say things that do not agree with each other.

You wish to pay me, and yet you say you have enjoyed my hospitality.

The guest does not pay, unless it be with love and friendship. If you pay me in that way, I shall rejoice, and Butheita also, I know.""O sheik, I thank you both for your hospitality, and will love you and hold you in good remembrance. Farewell, sheik!"He pressed his knees to his horse's flanks and rode off in a rapid gallop. Evening had already sunk down when he approached the plain where his soldiers lay encamped. He dismounted, and left his horse to return alone. He then glided stealthily to the rear of his tent, and, raising the canvas, slipped in. No one was in this apartment where his couch lay, but in the first one he heard loud voices. His officers were speaking of him. They were making anxious inquiries and conjectures as to where the general might be, and were considering whether they should make further search for him or break up camp and return to Cairo. They were the voices of his bim bashis and boulouk bashis. Smiling, he listened for a time to their conversation. He then drew back the curtain and stepped into the outer apartment. A joyous shout greeted his entrance. They eagerly rushed forward, and anxiously inquired where he had been, the meaning of his absence, and if any evil had befallen him.

He gazed at them haughtily.

"Am I, the general, to be called to account by you, my officers?"They instantly ceased speaking, and saluted him with profound obeisance.

"I know," continued he, in milder tones, "that sympathy for me prompted your inquiries, and will therefore tell you where I have been. I rode last night, entirely alone, to Damanhour, where I knew Youssouf Bey lay with his men. I wished to learn if we could reach them in time, and therefore rode with the wings of the wind. When Ireached their camp, the battle had already begun. It was too late to march to Youssouf Bey's assistance. I therefore did what I could, drew my sword and fought in the ranks as a common soldier. The day was adverse; the Turkish army lies defeated on the plain of Damanhour! Now let us remain here and wait. If the victors, the Mameluke beys, feel disposed to try their fortune in another battle, by Allah they shall find us ready to receive them! But, if they do not show themselves by tomorrow, we will turn and march back to Cairo. Now go and announce to the soldiers what has taken place."They bowed profoundly, and the deference and silence with which they now left the tent were in marked contrast with their previous noisy behavior. The general knew how to impress them with a sense of his superiority; they all recognized in him a great man, and felt his iron hand on their necks. All now grows still in the camp. The soldiers retire to rest, and Mohammed also sinks down on his mat to repose, and, if possible, to sleep after so much fatigue and excitement.

But sleep refused to come at his bidding. He arose and walked to and fro in his tent for a long time. At first he was merely the loving man, and beheld only Butheita's countenance; but the hero in him soon gained the upper hand. Mohammed profoundly considered Osman Bey's words, and how he must shape his future. His keen vision had observed and made him acquainted with the men who surrounded him, and with the relations to which he must now either conform or against which be must now rise in arms. He had been in a state of doubt and hesitation all along; his future was enveloped in a thick veil, and he was not aware what shape his destiny was to take; yet he had closely observed all. He bad seen that poor Egypt was a plaything of ambition, of rapacity, of intrigue--a prey for all.

Nowhere in the midst of this reign of intrigue and passion had he seen law and justice prevail. He saw only a province trodden under foot, a bleeding land, that must perish in its citizens, unless a deliverer should come who knew how to bind up and heal its wounds.

Could he be its deliverer? Was it his mission to raise up the downtrodden people from the dust, to erect for himself a throne upon the ground that smoked with the blood of so many victims? Was this his mission, and was there a way that would lead him up the steep ascent to the throne? All this he considered earnestly and profoundly throughout the entire night, and, when the rising sun had dispelled the clouds of the morning, it was clear, too, in his soul.

He saw the way he must go to reach his goal.

同类推荐
热门推荐
  • 道梦寻心

    道梦寻心

    浑浊、逆乱的世界,我们都面临着苍白而悔恨的人生。不知其源或离奇古怪的旧梦,似乎一直在提醒、呐喊着什么。谁人不曾少年梦,奈何江山依旧梦如新。我们都在对方的谎言里过活,又不断地编制着老套的谎言,当岁月成空,不如做一个顺应自己的旧梦,回忆那个曾经的自己,那个生活在童话的少年。
  • 混元无极

    混元无极

    仗剑斩仙魔,醉卧美人膝!魔尊想要收我当小弟,结果被我小弟追杀五百年!仙尊想要招我当驸马,结果让我给他带了绿帽子!天道非要与我过不去,结果被大道给他关了禁闭!你问我是谁?陆凡嘿嘿一笑:就不告诉你!【收藏可以第一时间看到更新,看到高潮迭起的情节,小伙伴们都收了吧!】【推荐可以让偶更有动力,有了动力,情节的高潮就会更多,小伙伴们,推了吧!】
  • 小蛋壳里的大世界

    小蛋壳里的大世界

    严厉的妈妈怎样了解孩子的心思?任性的孩子怎样体会大人的心情?勇敢如何代替怯懦?理解是否和关爱同样重要?猫鼠是否必须世代为仇?什么可以改变宿命?会不会真有一只爱上猫的鼠?会不会真有一只不吃鼠的猫?猫和鼠的命运到底掌握在谁的手中?翻开黄非红所著的这本《小蛋壳里的大世界》,看看里面是否能找到答案!
  • 公主要追夫之国师大人好高冷

    公主要追夫之国师大人好高冷

    一位是集宠爱于一身的一国公主;一位是受万人敬仰的一国国师。当毫无公主仪态的公主殿下遇到温文尔雅的国师大人又会是怎样呢?但……直到了最后才会发现,只要两人中有一人陷入这“情”字一字里,回过头来才会发现:原来这不过是一场被人设计好的“局”!
  • 倾世莲妃惹不起

    倾世莲妃惹不起

    红莲莲发现自己动弹不得,改成了口头劝说:“李遇,你听我说,不是你想的那样,我实在太需要长币了,我是想着你们两个大男人,抱抱也没什么,这样还可以挣十枚长币。”“你十枚长币就把我卖了?”李遇狭长的凤眸微眯,轻抿的嘴唇,清冷的神情。红莲莲立马嗅到了危险,笑着回道:“不敢,不敢,在我的家乡,男人和男人之间的拥抱,纯属于礼貌。”“是吗?”李遇薄唇吐出这两个字,他一个翻身把红莲莲压在了身下。
  • 美满一生

    美满一生

    最近看了许多网络重生小说,看着里面的男女主角通过重生各种金手指成就非凡的一生,楚瑶有时候也会想想如果有重来一次的机会自己要怎么做了,像他们一样成为学霸?进军娱乐圈?创业?然后成就自己的霸业;不楚瑶不觉得自己是这块料,也不想这么辛苦,她觉得世界是公平的你在这个地方得到什么必会在别的地方失去什么,如果有重来的机会楚瑶不求站到巅峰,只求能给自己一个美满的一生。
  • 废物妖孽逆天史

    废物妖孽逆天史

    因为她,母亲难产而死;因为她,父亲被迫自杀;十岁沦为孤儿的她,独自活在这个世上,被人冠以废物的称号;十二岁,落入地狱之火幸存;十七岁再度出世的她会在这个世上想起怎样的腥风血雨?“既是我的族人,那他们的生死与你何干?”站在地狱之火之上,看着那在火海中逃窜的人们,洛神对着洛间淡然道。“传宗接代吗?”洛神嘴角勾起,邪恶的看了一眼洛晓,黑色的火焰自脚底窜起,迅速的袭击了洛晓的胯下,“洛间,我定要你断子绝孙!”十七岁,洛神烧了珞珈山,逃离了洛家镇,遇到了双龙之歌,从此开始了她的一生。严宇,洛神小时候的邻家大哥哥,曾经给了洛神一段最为美好的回忆,可是,再经历了灭门惨案后,他的心智已经渐渐被仇恨所迷失,自此,误入判决门的他一次次将洛神逼入绝境。凌川的出现,是洛神生命中最为黑暗的时候,凌川,一个天字诀的神秘人,曾和严宇一起将洛神伤的体无完肤,也曾设计将让龙凤歌将洛神诱入寒潭之中。“洛神,再怎么样,你也不过是一个人,而非神!”看着洛神下坠的身影,龙凤歌一字一句道。那狠历的双眸,让洛神不禁想起十二岁那年,洛晓将她推入火焰洞中对她说的话语“洛神,即使你是嫡系,也不过是一个废物!仅此而已。”
  • 画蛾眉:一笑倾城百日香

    画蛾眉:一笑倾城百日香

    文案她是天朝六军元帅独生女儿,未及豆蔻之年,已是天下最美的女人。天下传说,她有一张惊魂摄魄的脸,一笑倾城,再笑倾国,三笑,则必定倾命。当朝太后的一面懿旨,她无从选择的嫁与天家皇子,消息一出,霎时,天下哗然,直说自古倾城多祸水,何况倾城倾国倾人命。将府之中,她心中冷笑,神色疏离,自顾悠然,全不在意。她的夫婿,传说中,年少英勇,心气高华,曾是功高骇世绝世英才,而自三年以前,大败宋国得胜还朝之后便销声匿迹的七荣王,竟也出人意料的允旨成婚,愿意娶她这个名闻天下的绝色祸水。嫁入天家,她原就当做玩笑,何况早已心有所属,更是万事从容,斑斑周全。大婚当夜,乐鼓震天,举朝笙歌,她安之若素,端的一身清华高傲。只是,她并未料到,传说中万般大义分明的七皇子,竟是如此语出惊人……
  • 快穿之病娇宿主太黑暗

    快穿之病娇宿主太黑暗

    【宿主大大!请放下你的手术刀,我们走的是软萌可爱路线!!而且你是来做任务的!】【呐,我不可爱吗?】少女佯装无辜,拖长了音,拿手术刀柄抵着下巴,【况且这叫及时行乐啊~】系统:当初我是怎么眼瞎选的这么个宿主!必须申请换宿主!必须!!【44444】【宿主大大有何吩咐?】【你好像对我不太满意啊】少女病态的脸上微展笑容,持手术刀在空中比划几下。【怎么会呢,能遇到您这么好的宿主,是我上辈子修来的福分】……【无男主】
  • 朱湘全集·诗歌卷

    朱湘全集·诗歌卷

    诗歌卷收录了朱湘1925年出版的第一本诗集《夏天》(商务印书馆出版),以及其后的《草莽集》(1927年,开明书店出版)、《石门集》(1934年,商务印书馆出版)、《永言集》(1936年,时代书店出版)。朱湘的诗作注重格律形式,具有深厚的古典文化底蕴,技巧熟练,表现手法细腻,气韵秀丽娴雅,从本卷中读者能够全面而深刻地领略到朱湘诗作的艺术之美。