登陆注册
5343900000157

第157章

THE INSURRECTION.

From the citadel the thunder of the artillery and the fierce shouts of the people still resounded. Mohammed heard the uproar throughout the entire night. The soldiers continually pressed forward to replace their comrades shot down by the murderous volleys from the fortress.

Mohammed remained quietly in his house. True, his soldiers have joined the rebels, but who can hold him responsible, and why should he expose himself to the danger of being refused obedience should he demand it of them?

Taher Pacha thinks differently. During the night he had examined the books of the defterdar, held a prisoner in his house, and had been compelled to admit that he was innocent, and had no money with which to pay off the soldiers.

On the following morning he announced to his soldiers that the defterdar was innocent, and the viceroy alone guilty. He had accumulated and possessed money and treasure, and could pay the soldiers if he would. He had, however, determined to keep for himself all the money sent from Stamboul for the troops.

The intelligence rapidly spreads among the soldiers that Cousrouf has money, and can pay if he will.

"And pay he shall!" cries Taher Pacha. "I will march with you into his stronghold. Woe to him; he has begun this work of slaughter, and must take the consequences!"The gates are closed and barred. What care the soldiers, encouraged by their general's approach, for that?" The walls can be scaled!" No sooner said than done. Like cats, the first climb over the high wall, and the rest follow. The guards within are overpowered, and the gates are thrown open. And now all rush in intent on victory, and, above all, on obtaining money.

The viceroy's khaznadar advances to meet them with a body of soldiers. Taher Pacha calls on him to surrender. The coward obeys, and lays down his arms. Cousrouf sits quietly in his apartment, little dreaming of what has taken place.

"Let them fight on; in a short time these rebels and traitors will yield, and sue for mercy. I will have their heads severed from their bodies, and sent to Stamboul as trophies of victory!"But what does this strange noise mean?

A volley resounds from beneath Cousrouf's windows.

A Nubian rushes into his apartment, and announces, in tones of dismay: "You are betrayed, the khaznadar has surrendered, and the rebels are storming the palace."Cousrouf bounds from his seat, hurls from him his chibouque, and quickly girds on his sword.

"We will hurl them back. Let Mohammed Ali come with his troops. He will vanquish them and overthrow the traitor, Taher Pacha. Right royally shall Mohammed Ali be rewarded if he comes to my assistance;and come he will. He is at least no traitor, and will never make common cause with rebels. You, my Nubians, my body-guard, my brave followers, ascend to the battlement and turn the guns upon the rebels who surround us."They obey his command, and their guns are soon thundering down into the ranks of the rebels.

Mohammed does not come to the viceroy's assistance; he is ill, and has been confined to his room ever since Taher Pacha has been besieging the citadel with his soldiers. Nor will his illness permit him to leave the house now, and his servant announces to all comers and to the soldiers that the sarechsme is very, very ill.

After two days have elapsed, he asks the physician, who is feeling his pulse, in a weak voice and with an air of indifference, how matters are progressing at the citadel; whether the traitor, Taher Pacha, still presumes to besiege the viceroy in his palace, and laments his inability to fly to his master's, assistance with his troops. When the physician tells him that the rebels had stormed the citadel, and that Cousrouf had fled, Mohammed shudders and sinks back upon his couch. Truly, he is very ill! How could this intelligence otherwise have so fearful an effect?

"Yes, Cousrouf has fled; he hoped for your assistance in vain, and was compelled to yield when it did not come. Yes, sarechsme, he fled secretly through the back gate of the citadel into the desert with his faithful body-guard and his women.""And Taber Pacha?" asks Mohammed, eagerly.

"Taber Pacha has proclaimed himself caimacan. On my way here I met the cadi of the sheiks going to the citadel to present the robe of fur to the caimacan, in token of their recognition."Loud and derisive laughter resounds from Mohammed Ali's lips.

"Really the sarechsme is very ill, and in a fearful state of excitement! His head may be affected by it. It may become dangerous."The physician prescribes cooling applications for his head, and goes in person to superintend their preparation.

The door has hardly closed behind the physician, when Mohammed bounds from his bed.

"Now I am no longer il! The time for action has come!"He calls one of his Nubian slaves.

"Hasten, my Saneb--hasten to the camp of the Mameluke beys. You will find them near Petresin, on the banks of the Nile. Seek Osman Bey Bardissi, and say to him: 'The time has come; await, beside the great Pyramid at Gheezeh, him with whom you conversed there two weeks since; await him there with all his forces.' Have you understood me? Repeat my words."The Nubian repeated what he had said, word for word.

"And now hasten away, time is precious, and my message is important."Hardly had the Nubian departed, when messengers came to summon Mohammed to the citadel, to Taher Pacha, the new caimacan. With a profound bow, Mohammed replies that he will immediately do himself the honor of waiting on the caimacan.

He calls his servants to his assistance, and puts on his gala uniform, mounts his splendidly-caparisoned steed, and, followed by a small body-guard of eight men, gallops through the streets to the citadel.

Taher Pacha, reclining on Cousrouf s cushions and smoking his chibouque, receives Mohammed with lively manifestations of delight.

同类推荐
  • Stories of a Western Town

    Stories of a Western Town

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 讥日篇

    讥日篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE KREUTZER SONATA

    THE KREUTZER SONATA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 稀见地方志提要

    稀见地方志提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Black Beauty

    Black Beauty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 笑的像花儿一样

    笑的像花儿一样

    只是简单的爱,留给简单的你。从你出生到现在,每时每刻都陪伴在你的身边,听到你哭,看见你笑,从你第一次发脾气,到你晚上安静的像个天使,因为你,生活更加甜蜜。你永远是我的心肝宝贝。
  • 最风流 醉唐诗

    最风流 醉唐诗

    《最风流 醉唐诗》内容简介:斟一壶美酒,饮完唐诗,醉倒在唐诗里就是一种幸福。万古江山一壶酒,千年岁月现行诗,国学大师汤一介、北大教授李中华,王守常倾情推荐,十余位资深教授倾心审读。
  • 黑白电影(短篇小说)

    黑白电影(短篇小说)

    爸,你说,人昏倒了怎么办?送医院呗。不对,把他扶起来。某一天又问,爸,你说,人突然昏倒了怎么办?把他扶起来。不对,人昏倒了,当然要送医院喽。他的意思是打120急救,不必自己伸手。我开始反击,目标是他虐待了近一年半的“捷安特”。几个篮球队员轮流拿它练习投篮、马路追逐和野外爬坡,极限、超负荷,再不修就要报废了——为什么不送到医院抢救?为什么要换一辆新的?什么是经济发展?就是消费!儿子以他的所学开始有效化解。如果我反对,则证明我的落伍、守旧,换句话说,抱残守缺。
  • 莫泊桑作品选(语文新课标课外必读第四辑)

    莫泊桑作品选(语文新课标课外必读第四辑)

    莫泊桑出身于一个没落贵族之家,母亲醉心文艺。他受老师、诗人路易·布那影响,开始多种体裁的文学习作,后在福楼拜亲自指导下练习写作,参加了以左拉为首的自然主义作家集团的活动。莫泊桑短篇小说布局结构的精巧。典型细节的选用、叙事抒情的手法以及行云流水般的自然文笔,都给后世作家提供了楷模。
  • 校园之我家男神有点甜

    校园之我家男神有点甜

    【校园爽文,1v1男强女强,宠虐并发!看准入坑!】 她是杀手界最强组织K的王牌精英,他是掌有帝国经济总脉和大部分掌管权的庞大家族帝家的血脉,两个人相识、相爱、相杀,他们历经了风风雨雨,只为一个字——情。 霸气帝少遇到老婆直变呆萌小奶狗?!杀手界第一女皇是妻管严?!『浅浅新文来袭,《校园之我家男神有点甜》来了!既甜蜜又虐心,浅浅保证让大家“吃文”吃得爽爽的!ヾ(≧O≦)〃嗷~』
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 恶鲨

    恶鲨

    没人?买!没船?买!没武器?买!郑芝龙轻蔑着看着地上跪着的多尔衮。还想跟我争天下,你有老子钱多吗?知不知道现代战争,打的就是后勤!郑芝龙大撒银子,买下了一个帝国!
  • 老春水

    老春水

    《世说新语伤逝》载:“王戎丧儿万子,山简往省之。王悲不自胜。简曰:‘孩抱中物,何至于此?’王曰:‘圣人忘情,最下不及情;情之所钟,正在我辈。’”每读这段,都确信自己亦难脱情之所钟范畴。流行歌曲里的“忘情水”,是不可能取来的,即便有,我也不会喝。在春光春色春水里,让我的情感涟漪至老不绝吧!写文章,需要用情,但最忌滥情。为文时,控制感情,少用形容词,就显得格外重要了。春水可以晃动荡漾,但不能泛滥,泛滥即成灾害。文字亦然。那么,就认认真真听天由命地生活,小小心心克制冷静地用情。春水无尽,长流到老。
  • 染指成妻:总裁蜜宠100天

    染指成妻:总裁蜜宠100天

    一纸契约,他们成为了夫妻。他心有所属,她亦如此。她曾觉得他们的婚姻不谈情爱,只有利益。可是在那些深情缱绻的日夜中,他还是逐渐迷失在了那最温柔的陷阱中。真相揭开的时候,她潇洒转身。后来的后来,谁都知道江睿发了疯一样的宠爱着他的前妻。即便她总是不拒绝其他男人的示好,即便她和别的男人约会吃饭,即便她......有个新欢。——遇见你便中了毒,毒入五脏,无药可解。
  • 疯子:一个实习心理医生的精神探险

    疯子:一个实习心理医生的精神探险

    《疯子:一个实习心理医生的精神探险》是一部心理小说,主人公为年轻的实习心理医生——托马斯·霍顿。作者凭借自己敏锐的洞察力,与病人及同事的交往经验,用诙谐幽默的文笔,超现实主义的想象以及东方哲学的暗示,生动刻画了一名实习心理医生的心理活动,表露出精神病治疗实践中的荒谬和唯心主义。在治疗新病人——一个无名氏“约翰·杜伊”的偏执行为时,霍顿终于精神枯竭,身心受创,陷入自己是否正在失去对现实的掌控这一人生思考中。