登陆注册
5343900000178

第178章

There was nothing else here but a small chest that stood in a remote corner, as in Butheita's tent. In that she kept the little ornaments, purchased for her in Tantah by her father, articles of jewelry found in the sand of the desert, and which had perhaps been worn by a daughter of the Pharaohs, and gems that had been taken from the grave of some mummy, where they had lain for thousands of years. Outwardly the chest that stood in the corner looked like the other, but it contained treasures of a different nature; a costly necklace of pearls, buckles of enormous value, and a diadem, so lustrous that it seemed as though Mohammed had stolen stars from heaven with which to adorn his love.

As he stands there absorbed in the contemplation of these articles, a feeling of unutterable bliss comes over him, of happiness unknown to him for many long years.

Yes, unknown to him for long years, for very many have elapsed since Masa died. Since the time when he prepared the subterranean grotto for Masa, he has never until now experienced such ecstasy. He steps out, closes the curtains, and surveys every thing once more, and smiles his approval.

"Now I go for your mistress," murmured he, as he turns and walks toward the door. But at the door he suddenly stands still. He feels that this is not the countenance of the viceroy, of a ruler, but that of a happy man. Such a countenance he must, however, not exhibit to the world; no one must see that the ruler, perplexed and weighed down with the cares of state, can sometimes forget that he is a ruler, and become for a moment a happy man. When he steps out his countenance wears its usual grave and severe expression.

On the evening of this day, the viceroy leaves the citadel for a short time. He wishes to repose for a few days in his house on the shore of the Nile, opposite Boulak, in the house he had caused to be built when he was sarechsme, and to which he had given the name Salam-lyk.

A single servant, Achmed, accompanies the viceroy to Salam-lyk, where he proposes to enjoy a little rest from the cares of state, as he is in the habit of doing from time to time.

Upon his arrival at Salam-lyk, he calls Achmed to his apartment, confers with him for a long time, and gives him instructions with regard to something he wishes him to do. Achmed leaves him, mounts a swift dromedary, and rides out into the night, and Mohammed retires to rest. But he rises again with the earliest dawn, and gazes impatiently out of the window, as if expecting some one; he smiles at himself; he is as impatient as a young girl, or as a lover awaiting the coming of his love.

But hour after hour passes, and still he sees no one coming up the path that leads through the garden to the house. But finally, at noon, Achmed is seen approaching Mohammed hastens out into the garden to meet him.

"Well, did you find the tent?"

"Yes, master, the dromedary ran to it of its own accord.""And whom did you meet at the tent?"

"The father, master--the chief Arnhyn."

Mohammed quickly averts his face--the servant must not see that his lips quiver, that he grows pale.

"You met the chief, and he was alone?"

"Yes, master, alone in his tent, and I conversed with him.""What was said? Did he speak of his daughter? Has she followed another man to his tent?" asked Mohammed, in such quick, passionate tones, that Achmed started and failed to understand his meaning.

"No, master, he spoke to me of his daughter, because I, as you instructed me, asked about, her, yet so casually, that he could not suspect that I particularly desired to speak of her. He told me his daughter was much changed; she had become sad and delicate, and he had therefore sent her to visit some friends at Petresin, in order that she might be thrown together with other young girls for a time, and learn to laugh and jest again. She had, however, sent her father word yesterday that she could endure it no longer, and would return home to-day. He stood at the door awaiting her, unwilling to leave his tent to go out to meet her, for fear of the thieving Bedouins that roam the desert, and who knew that his tent contained costly treasures.""Then you suppose Butheita will return to her father's to-day?""I remained there until I saw her coming in the distance. The sheik's eagle-eyes recognized her in the dim distance. 'There comes my daughter, Butheita, with her friends!' he cried, joyously; 'in an hour she will be here.' I remained some time longer, the sheik gradually becoming more and more delighted as he recognized his daughter more distinctly. 'Yes, it is Butheita!' he cried; 'she is returning home.' Then I took my departure, master, to bring you the intelligence.""And how long," asked Mohammed, hastily, his countenance averted--"how long do you suppose it will take to reach the sheik's tent?""I took, as you instructed me, master, the dromedary you recently purchased from Sheik Arnhyn. It knew the road, and flew on its way like the wind, without any guidance. I think it call be reached in two hours.""In two hours!" repeated Mohammed. "An hour after sunset, this evening, have the dromedary in readiness, and, for yourself, the swiftest horse. At that hour we will depart."

同类推荐
  • 解人颐

    解人颐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金史

    金史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂病广要

    杂病广要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽师地开释分门记五识身相应地等前十二地同卷

    瑜伽师地开释分门记五识身相应地等前十二地同卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮要略方论

    金匮要略方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 愧心女王太逆天

    愧心女王太逆天

    叶汐绯曾说过:当善良的人撕下面具时,那些欺她的人,就连下跪的机会都没有。也许对他人眼中是最冷血,没有心的女人,甚至有时她自己也会这么认为。可直到遇到那个愿意为她付出一切的人,可谁又知道她的那颗心没有了心跳。-------------本文不属于虐文,本作者秉承着只有一切美好,不管墙角暗与黑,另外我也是小萌新一枚,写的不好勿喷,欢迎大家入坑鸭2333333333
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 九雷剑神

    九雷剑神

    王羽,一个被家族认定的废物,遭各路嘲讽,一路颓废,却因一次意外,终于可以傲视群雄。“当我归来之时,是你们仰望之日。”
  • 斗破从云韵开始

    斗破从云韵开始

    【斗破全新极品爽文】斗破世界,仙剑世界,系统遍地,人人都是穿越者!且看云天凌如何打遍群演无敌手,做一个优秀领跑者!千药叶粉丝群:652838491[QQ],欢迎加入。
  • 昭墨

    昭墨

    少年失去了近所有,在逃出来后,蹲坐在街边绝望了一宿。翌日,早晨醒来的第一眼,她见他可怜,送了三个馒头给他。可后来,一个苹果还是送了他一程。当他再次醒来时,遇见了老者和一似仙子的女子,方觉自己恐怕已经陷入了一个巨大的漩涡之中。可他却对这里一无所知,对眼前这些人也并非知根知底,甚至他还不能以活着的身份,出现在那伙势力的眼前。而所有的一切,就好像是逼他闭眼走路,却还要其稳稳当当停在悬崖边上。于是,这样一个腹黑、护短、诚恳又有点小懒惰的人,被迫开始了他的求生、解谜、挣扎与痛苦的漫漫长路。
  • 勒索者不开枪

    勒索者不开枪

    枪在哪里?暗黑的夜就如妓女的谎言,深不见底……也许我的孤独是天生的。就像这缭绕的烟雾,终将消散在这个城市的角落里。“他写的是寻常可见的侦探小说,挖到的是文学的金矿。”——《泰晤士报》
  • 玉箓资度晚朝仪

    玉箓资度晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 案例:风险投资的逻辑(第34辑)

    案例:风险投资的逻辑(第34辑)

    在投资人眼前:投什么?投给谁?这样的两个问题在风投领域被抽象的概括为赛道逻辑。“虽说赌赛道是美国红杉的老传统,但到了中国,在日新月异的互联网领域,看清楚赛道在哪儿都不易,更别说赌了。”“所谓会花钱,其实很简单,就是投到牛X的公司,然后为LP带来高额的回报。”“天使依然混乱,A轮比以前难,B轮很慢很慢,C轮变得困难。”风险投资的大佬们各有自己的投资经,有投了半个中国互联网的沈南鹏,也有投必精品的林欣禾。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 简明匈奴史

    简明匈奴史

    匈奴一族究竟从何而来?秦国竟然不惜一切代价重建战国长城抵御匈奴!匈奴究竟强大到了何种地步?汉高祖刘邦被困白登山束手无策!如此强大的征战帝国为何又会一夜消亡?就好像人间蒸发,如今难以考证!在这背后到底隐藏着什么样的秘密?这本书将通过7个大章的详细著述给你答案!