登陆注册
5343900000180

第180章

"This is the desert-queen, the goddess of all the Bedouins!" cries Mohammed. "Do you wish to see her, Butheita? I am sorry for you, and would gladly remove the cloth from your head and eyes in order that you may see. But if you are cruel, you might tear my arms with your teeth. Will you do that, Butheita?"She starts and shakes her head, inwardly rejoicing, for she recognizes these words, and remembers that she spoke them when he lay a prisoner on the cushion before her. And he now continues to speak just as she spoke then "You shake your head, and I will trust you and loosen your bonds."He quickly unties the cuffei and removes it from her head. She looks up at him who is bowed down over her, and the kind moon sheds her soft light upon them, and enables them to see each other.

Oh, happy moment! Forgotten is all, forgotten the long separation--forgotten, also, that her father will be angry and will grieve for her! She looks only at him, sees only him, and yet, as he now bends down closer, she turns her face aside.

Mohammed smiles and points to the sphinx. "Only look at the shadow the moon throws from the dromedary to the mouth of the sphinx! Look at the two heads there, they are our shadows, and they are kissing each other, Butheita!"She utters a cry of delight. These were her very words, and, as then, he says, bending over her:

"Why should our shadows only kiss each other? Why not our lips, too?"But she shakes her head and says, as she then said:

"I have promised my father to kiss only that man whom I shall follow to his tent for love. At the door of the tent he may give me the first kiss.""And you are still resolved to keep this promise?" said he, smiling.

"I am," says she, also smiling. "And you, Mohammed, shall never kiss me!" she continues, the smile vanishing from her lips, and her countenance assuming an angry expression. "No, you shall never kiss me, for you shall never lead me to your tent as your wife! Oh, I see it all plainly. You have stolen me from my father to make me a slave!""Yes," said Mohammed, "I intend you to be a slave, the slave of your love! For I know you love me, Butheita!""No!" she exclaims: "No, I do not love you! And you have no right to make me a slave. I am the Bedouin queen; my whole tribe call me so, and the daughters of the Bedouins have never been sold into slavery.

No, I will not be a slave!"

"And yet you shall be the slave of your love!""I do not love you, I hate you!" replies she, crying with anger.

"Yes, Mohammed Ali, I hate you, and you shall never kiss me, for Ihate the robber who takes me from my father's house in order to make me a slave!""Butheita," says he, gently, "I removed the cloth from your lips, but you are not keeping your word; you tear my heart with your lips, and I must cover them again if you continue to wound me so cruelly.""Do so; close my lips! They shall say nothing else to you!" cries she, angrily. "Do so, close my lips and eyes again!""Well, then, I shall do so," he says, taking the gold-embroidered cloth and throwing it over her face. "I do so, Butheita, because Iam not willing the rude wind should kiss the cheek of my beloved;unwilling the stars should gaze down on you in your loveliness, unwilling the moon should adorn your countenance with its lustre. I, alone, will adorn you; I, alone, will gaze on your loveliness; and my sighs, alone, shall kiss your cheeks! Yes, Butheita, you belong to me alone, and shall be my slave, as I am your slave, and yet your master. Shake your head if you will. I am your master, for you love me. You shake your head again? You mean to say you hate me! I don't believe it.--Onward, my dromedary, speed through the desert! Onward, my Alpha!"The dromedary moves on still more rapidly over the desert; its shadow dances beside them on the sand, and behind them the shadow of the Nubian's steed.

The moon grows pale, the stars vanish; day is beginning to dawn. As the sun rises, they reach their destination.

The dromedary stops at the little gate at the end of the park.

Achmed dismounts, and opens the gate. Mohammed has lifted Butheita from the palanquin, and now carries his precious burden into the park.

All are asleep in the palace. The two glide softly through the park to the door of the harem. Achmed unlocks it, and Mohammed ascends the stairway with noiseless footsteps. No one hears or sees him.

Achmed hastens back to care for the horse and the dromedary.

Mohammed carries the precious burden, that lies quietly in his arms, through the suite of glittering apartments. Butheita sees nothing of the splendor through which they pass, and, if she saw it, would not heed it.

What cares she for gilded rooms! the desert puts on more glorious attire with each day's dawn, and nothing can be more sublime than the sphinx near the great pyramids. He who has seen that is astonished at nothing else; to him all things in the houses of men seem petty.

Mohammed is aware of this, and he understands the heart of the girl he bears in his arms; he now enters the large room at the end of the apartments of the harem. Here he gently lays her down, and locks the door. The sun has risen and gilds with its light the lattice-work of the windows, throwing little crimson circles on the mat that covers the floor. Mohammed unties the silken scarf that binds Butheita's feet, and assists her to stand up.

He also unties the scarf that binds her hands, and she now stands before him with her face veiled. He gently removes the cuffei from her head. Her large black eyes glance around the wide space, and she sees the tent that looks exactly like her father's. She turns her eyes on Mohammed with a loving glance. He draws her to his heart.

"Are you still resolved, Butheita, that he only shall kiss you who leads you to his tent as his wife. And will you only allow him to kiss you at the door of the tent?""I am still so resolved!" she exclaims, but in joyous tones. "I am still so resolved!"Mohammed lifts her in his arms and carries her to the tent.

"Butheita, this is my tent! I lead you into it as my wife. Butheita, may I now kiss you?"She makes no answer, but, with a loud cry, throws herself upon his breast, and kisses him passionately. Mohammed encircles Butheita with his arms, and bears her into his tent.

同类推荐
  • 真诰

    真诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方大洞真元妙经图

    上方大洞真元妙经图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂说

    杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敦煌变文选

    敦煌变文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲲瀛日记

    鲲瀛日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陌上花开尽

    陌上花开尽

    从大学校园到走上社会,方曼殊遇见了学霸沈陌和神秘的陆师兄。一场意外,让她如愿成为了沈陌的女朋友。可是,得来不易的感情却面临着无数重考验……五年后,当命运重新洗牌,她又会怎样选择?
  • 星际手刀女孩的刀削面馆

    星际手刀女孩的刀削面馆

    【学生党佛系周更】 穿越星际要干什么?收小弟,吃美食,打豆豆。意外发现自己不但是穿越,而且是重生的南瑾:可是我只想开个饭馆……上辈子当联邦杀器掩体最后把自己气自闭而死的南瑾(周):虫族来了,你看着办吧。【前世变成第二人格的基因战士苟活记】
  • 左右对称

    左右对称

    日本著名小说家誉田哲也姬川玲子系列第三本。在前两部大长篇之后,作者用略轻松一些的手法完成了这个系列的第三部作品。纵观全书,初审以为作者想突破自己以往的风格,所以以七个短篇的形式做了实验。本书收录了7个小故事(同一主人公),可以看出作者始终探寻法律与正义的终极平衡。相比前两部作品节奏偏缓慢,对于尸体的描写少了很多,相比之下作者的笔触转向了社会问题:校园暴力、援交、未成年犯罪、公平与正义的矛盾等。
  • 周审

    周审

    商场精英,一着不慎,穿越千年,开始了穿越千年的审计之旅,同时也成就了自己,收获了爱情。
  • 恰似我还爱你

    恰似我还爱你

    十年前,他是被遗弃在大山里孩子,她是被爸爸赶到乡下的大小姐,他在梨花树下对她说“等我走出大山,我娶你……”十年后,他是商业巨子,高高在上的贵公子,业内说他手段狠戾!杀人如麻,性格古怪,传言不进女色,也有传言说他是花花公子,十分花心。他十分低调,从来没有在公共场合出现过,媒体报纸只是称他作“墨公子”十分神秘十年后,她是刚进职场新人,天天被上司打压,但是她还是十分的不在意,性格清冷,好像一切都入不了她的眼。有人说她故作清高,好引起别的注意。有人说她有后台,也有人说她被某富商包养!她在公司里出入自由,上班也是挂个职,谁也不知道她身份,大家都叫她“沫小姐”身份背景十分神秘。她为他写尽着世间最悲凉的情诗,他为她的诗找到了温暖的家。宴会上他问她“小姐,我们是不是以前认识”“我们不认识”他努力回忆,“不,我们一定认识”她微微一笑,“先生,你认错人了,我这样小人物怎么会认识您这样的大人物呢”说完转身离开!第一次尝试用原创诗歌来插叙小说,希望可以带来不一样的体验
  • 时光静悄然

    时光静悄然

    不管是十几岁还是三十岁,遇见你,就注定我的心里走不进别人。婚前,苏然会说:“有问题?打一架吧!”婚后,寒时会说:“有问题?打一架吧!”只是....
  • 黑客甜妻之影帝你别闹

    黑客甜妻之影帝你别闹

    【双强甜宠爽文】【身心干净全程无虐】她从来没有想过,一次弃子相亲,竟然成了真正意义上的粉丝见面会,一直以来喜欢的男神影帝居然成了她的未婚夫?他也没有想过,表面上看上去唯唯诺诺的单纯萝莉,被亲戚架空权利的小可怜,实际上却是他一直崇拜的黑客大佬!还有隐藏的霸道总裁属性?!怎么办,不能暗中保护男神黑黑粉电脑了,粉籍要暴露了……怎么办,现在我的黑客偶像就在面前,我是冲上去要签名呢,还是要签名呢,还是要签名呢?!——第一次见面,她压抑着内心的尖叫激动,淡淡扬起下巴看着对面的男人,只说了一句话:“这个婚你要是不想结,我可以帮你搞定。”第二次见面,她攻击他的黑粉被他看到,佯装淡定:“其实我是个黑客,练练手而已。”第三次见面,她挽着一个能当她爸爸的男人笑语晏晏,却在下一秒拧下了人家的手腕,脸上依旧是无辜笑意,抬头跟他道:“你想试试吗?”他内心已经把她列为了最不能惹的人之一,面上依旧镇定:“和你试试?”“那就试试。”这可能是整个京城结的最快的一个婚,最奇葩的一对夫妻。
  • 漫威之永恒之神

    漫威之永恒之神

    删书ing,删书ing,删书ing,删书ing,删书ing
  • 著名发明家成才故事(世界名人成才故事)

    著名发明家成才故事(世界名人成才故事)

    培根说:“用伟大人物的事迹激励青少年,远胜于一切教育。”为此,本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、科学家、发明家、财富家等,编成了《著名政治家成才故事》《著名外交家成才故事》《著名军事家成才故事》《著名谋略家成才故事》《著名思想家成才故事》《著名文学家成才故事》《著名艺术家成才故事》《著名科学家成才故事》《著名发明家成才故事》《著名财富家成才故事》等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 千万别捡镜子

    千万别捡镜子

    千万别捡镜子,这是我的忠告,因为你丢不掉它,因为它会让你见到太多你不想见到的,因为它会支离你的魂魄,让你剩下的魂魄像没有拼列好的拼图,松散陈列,只等待那些阴魄游魂最后的致命一击……