登陆注册
5343900000021

第21章

"The kachef did homage to his first master only, but, if the latter were dead, and the Mameluke had become a freeman, hey could attain to the throne through blood and murder. All the vices, with their interminable train, had made their entrance into El-Kahera. The new ruler well understood how to acquire riches, power, and respect, by force, and from a kachef he made himself bey. From the proceeds of his booty he purchased a swarm of slaves, who were compelled to follow him. He was only a military power. The Mameluke princes measured his rank and influence by the number of followers in his train when he passed through the streets of Alexandria. There were kachefs who owned a thousand slaves, and beys who possessed two thousand. By this you can judge the wealth of these Mameluke beys, for each of these servants cost them two hundred patras. But this expense was the smallest. There were, besides, the women, the beautiful Arabian horses, the splendid weapons, the Damascene blades, the glittering jewels, the costly cashmere shawls: all this belonged to the household of a Mameluke bey. The means by which he acquired all this were robbery, trickery, blood, and murder.

Whatever was bad and vicious, corrupt and shameful, this the Mameluke practised without fear or hesitation. His virtue was that intrepidity, that courage, that boldness, that recoils from nothing, from no danger, from no abyss; that yields to nothing, and to which nothing is sacred. But the slaves willingly submitted to a brave master, and greeted him as a hero.

"They galloped through the streets on their proud steeds, despising those who walked. When drawn up before the enemy on their war-horses, they bore down upon them boldly, and scattered them to the winds. But if the enemy were able to resist the force of their first fierce attack, they turned their horses and galloped away in wild flight.

"Such was the state of things when two hundred years ago the Ottomans marched with large armies into Egypt, to combat and vanquish the haughty Mamelukes.

"And now the time selected by Allah to punish the insolent race of the Mamelukes and their rulers who were seated on the throne of Egypt had come.

"The nations one by one submitted to the rule of these sons of Mohammed. After protracted struggles they had established a united empire on the banks of the Bosporus, and had built the proud city of Stamboul. The son of Mohammed governed as an illustrious ruler, until at last the Christian dogs came and conquered the magnificent city, and took up their abode in the shining palaces built by the last emperors of the house of the Comnenes. In the city of Constantinople, as they have named our beautiful Stamboul, they resided. A glittering throne was erected there; but the green flag of the prophet no longer fluttered from the minarets of the mosque, which they called the 'Church of the holy Sophia.'

"When the great Selim I. heard of the deeds of the Mamelukes, his zeal and his love for the prophet impelled him to restore his holy kingdom, and he marched with a mighty army into Egypt, to punish the wicked who were in arms against the prophet. He marched through Armenia, Mesopotamia, and Syria, into Egypt. Terror and lamentation were in his train; before him nations bowed down in the dust. He advanced victoriously, made himself master of Aleppo, and marched on to storm the sacred El-Kahera, which they now call Cairo. The Mamelukes defended themselves long and desperately, until they at last succumbed to superior numbers.

"But tranquillity was not yet restored to Egypt; the Mameluke prince, Tournan Bey, stole into the city at midnight, and with his Mamelukes murdered the entire Turkish garrison. Filled with wrath the great Selim returned and laid siege to the city. It held out for thirteen days and nights, but after fierce struggles was at last compelled to yield. Selim punished them terribly; they were all made prisoners, and Tournan was hanged in the midst of the city. Selim entered the city as its conqueror and ruler.

"You will suppose that Egypt now at last became tranquil and that the Mamelukes bowed down submissively before the great sultan, before the green flag of the prophet that floated in triumph from the citadel. So it would have been, had not those Mamelukes who had survived the fearful slaughter done among their ranks, brooded on vengeance. But I tell you, so long as there shall be one Mameluke left in the world, so long will he do battle with his sword; he is not to be vanquished, unless indeed he be trodden under foot as a venomous serpent, and destroyed forever.

同类推荐
热门推荐
  • 临宰

    临宰

    大道沉浮,鸿鹄不再。这变化莫测的天道世界,再临修道的少年,凭借一手吞天噬力,破道而行,主宰岁月!!!
  • 杂譬喻经卷

    杂譬喻经卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温玖

    温玖

    一场生与死的交汇将温玖从一个普通的离异妇女变成了一缕异界的孤魂借尸还魂后意外踏上了修仙之路
  • 甜宠蜜爱:偷心娇妻别想跑

    甜宠蜜爱:偷心娇妻别想跑

    初回陆家的二小姐,在那场晚宴上带着一身暧昧吻痕,挽上那个云城权势滔天的男人,“昨晚,我已经是墨总的女人了。”墨北深笑得淡漠疏离,“陆小姐,我们认识?”在众人的嘲笑声中,陆南心偏偏挤掉他的心上人,成为令人羡慕的墨太太。据说墨太太才情卓越,曾设计过一件惊世婚纱,却为他人做了嫁衣。那场盛大的婚礼上,她私携墨家祖传玉环,销声匿迹。当年,墨北深为了追回怀了其他男人的孩子,声名狼藉的墨太太,飞车赶往机场的路上险些车毁人亡,自此右手三指失去知觉。公司所有的文件签字,都源自那枚刻有‘南心北往’的印章。六年后。一次米兰设计大赛,担任评委的金牌设计师Mrs陆,身边闯祸的小萌货被训的泪眼连连。--情节虚构,请勿模仿
  • 穿越之纨绔小王爷

    穿越之纨绔小王爷

    “小生不才,见姑娘貌美如花,想请姑娘入府上一叙。”“小王爷,小女子已有婚约在身。”“有婚约啊,没事。”“啊,小王爷,快放我下来。”......“你敢和我抢花魁?来人呐,拖出去砍了!”“小王爷,饶命啊。”
  • 萌宝送到请签收

    萌宝送到请签收

    【甜宠文】炎少花两亿娶了个如花似玉的老婆,这事全国皆知。炎少价值两亿的老婆结婚没几天便弃夫而逃,这等耻事只有天知地知他知她知。五年后,炎少接到快递电话,说有萌宝送到,请签收!炎少睇着眼前小版本的自己:小子,你谁?小版本炎少瞥他一眼:我是你孙子他老子!炎少扶额,都说他狂,怎么这小子比自己还狂?!“你妈咪是谁?”,炎少语气温和了不少!毕竟,这小子一看就是他的种!小少爷撇嘴,青葱般的小手指狠戳他肚子:你笨死了了啦!我妈咪就是你孙子他奶奶!算命的说,他这生有两大克星,一个,无疑是她,眼前这,无疑,是另一个。
  • 小酉腴山馆主人自着年谱

    小酉腴山馆主人自着年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿,男神快递请签收

    快穿,男神快递请签收

    她本应是武林盟主,肆意快活,游荡江湖。却倒霉的被从天而降的倒霉系统砸中,强迫式开启任务:系统:做任务翎浅雪:不做哎!我要回家……于是,被强制性送去任务世界的翎浅雪开启花样作死法。系统:重启……重启……重启……翎浅雪…………好吧好的!做任务就做任务!我还没怕过谁!(自信jpg.)桀骜不驯清爽少年:小雪~温柔小王子:你的眸子是我见过最漂亮的~翎浅雪:不,小雪?我不是,眸子?不不不你的更好看!啊!喂喂喂,我没有想爬墙,真的真的!啊啊啊![1V1]甜宠搞笑风~
  • 三国重生之战神吕布

    三国重生之战神吕布

    重生汉末,赤菟画戟吕奉先;一统三国,霸绝天下唯战神!
  • 福尔摩斯探案全集:恐怖谷

    福尔摩斯探案全集:恐怖谷

    《恐怖谷》为长篇小说,是系列第七部。叙述的是伯尔斯通庄园主人道格拉斯不幸惨遭杀害,尸体旁边留有卡片,上面潦草地写着用数字和字母组成的字样。道格拉斯临终前和妻子提起一个叫“恐怖谷”的地方,说自己身陷“恐怖谷”,无法逃避这场灾难。福尔摩斯解开了密码,却也卷入一场杀人案中,几经波折,福尔摩斯最终抓获了隐藏在黑暗中掌握众人命运的黑手。小说中所写的平克顿侦探卧底的斗争方法,后来很多惊险作品都有借鉴模仿,即所谓“打入敌人心脏”的战法。