登陆注册
5343900000074

第74章

Mohammed turned his head a little to one side, and avoided meeting the merchant's keen gaze. " O yes, a number of other things. I want some table-ware, cups, glasses, and the like. I also want," he continued talking rapidly, and with forced indifference, "I also want a warm woollen cloak, such as women wear. I promised a cloak to an old friend of my mother. Give me a warm woollen cloak."The merchant made no reply. He only smiled significantly, and brought out the goods; dark, plain goods, such as became an old woman, and a friend of poor Sitta Khadra.

But Mohammed promptly rejected it. That would not be nice enough for a present. He wanted better, finer material, and in lighter colors.

The merchant expressed no astonishment, but silently brought out finer goods. Mohammed selected the very handsomest cloak for the old friend of his deceased mother. Finally, he timidly asked for finger-rings and bracelets.

"Also for the old friend of your good mother Khadra?" inquired the merchant, with an air of mock gravity.

Mohammed did not reply; he had probably not heard him. He quietly selected, from the box handed him, a beautiful ring set with a precious stone, then four beautiful cups and saucers of the finest Chinese porcelain, and a variety of other articles necessary for housekeeping. He concluded by demanding a pair of pillows and coverlids.

Mr. Lion asks no more questions; he now knows that Mohammed intends to marry, and is furnishing his house. He is satisfied, and lets his young friend have all he has selected at half the price he would have charged other purchasers.

Mohammed joyfully paid the price, and gazed at the beautiful articles he had purchased, with sparkling eyes.

"If you wish it, Mohammed," said the merchant, "I will send a servant with you.""Thank you; I am going to my house, and he can accompany me with the things."Mohammed took leave of the merchant, and left the store, the servant following heavily laden.

After a few moments Mohammed, however, turned, and came back to the merchant, who was standing on the threshold looking after him.

"One thing more, dear sir. You are my friend, and, as I well know, mean well by me," said he, in low, hasty tones.

"Certainly, Mohammed Ali, and gladly would I prove to you my friendship.""You can do so; tell no one of my purchases--no one," replied Mohammed with a look of entreaty.

The merchant promised to be silent on the subject.

"Thank you, kind friend. I am happy; yet all depends on Allah's blessing."He pressed the merchant's hand once more, and walked out, hastily beckoning to the servant, who had remained standing in the street, to follow him. He then walked on to the little hut of his mother Khadra.

He pushes open the door, and the servant follows him into the room.

The bundle is laid on the floor, on the place where his mother died, and Mohammed generously and proudly, like a man of rank, hands the servant a gratuity, and bids him return. He walks off well pleased, and Mohammed is now left alone in his mother's hut.

An old woman is sitting just opposite the hut. She was there when he entered, smoking a short pipe, her arms crossed on her knees. She looked about carelessly, only now and then casting a glance at the house of the young boulouk bashi, who had locked himself in.

Mohammed had thought nothing of her presence. What cared he for the old woman there on the stone, smoking her pipe?

When, after a short time, he steps out of his hut, she stretches out her hand and begs for alms.

Hardly looking at her, he draws a copper coin from his pocket, gives it to her and walks on.

The old woman keeps her seat, and mutters a few words to herself.

Mohammed walks on rapidly.

A boy is skipping along on the other side of the street, whistling a merry air.

What does this concern Mohammed? He walks on down the street on the one side, the boy follows him on the other.

Mohammed heeds the boy as little as he had heeded the old woman.

What does he care for the boy, who seems wholly absorbed in his musical efforts?

He entered the store of the merchant, who dealt in all kinds of provisions; in olives, meats, chocolate, sugar, and eggs. Mohammed purchases some of all these articles, and it amuses and astonishes the merchant to see the young officer become, of a sudden, his own housewife. But he does not venture to say so, or ask any questions;Mohammed's grave looks and bearing forbid any attempt at raillery.

A servant is ordered to put the things in a basket, and take them to his house.

As he walks out of the store again, he hears the boy's shrill whistling in the distance. He pays no attention to this, and walks on quietly. The whistling suddenly ceases, and the boy, who had posted himself in the vicinity, so that Mohammed could not see him on coming out, now runs after him, stepping close to the basket in passing; he casts a quick, searching glance at the articles it contained, as if taking note in expectation of being called on to give an account of its contents.

The old woman is still sitting opposite Mohammed's house, reposing there, apparently, after smoking her pipe. Her head is thrown back, resting against the door, and her eyes are closed; she seems to be sleeping.

同类推荐
  • 葬书

    葬书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lilith

    Lilith

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海语

    海语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注疏

    道德真经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金陵琐事

    金陵琐事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 咸鱼变强之路

    咸鱼变强之路

    林凡:世界那么大,我想去看看。。。。。。
  • 无限转生诸神之战

    无限转生诸神之战

    一艘装载着全人类联盟的方舟号穿过一片神秘星云,与星球上第四类生命发生冲突,战争爆发。后人类联盟胜,方舟号继续驶向遥远的梦想之地...联盟历9980年,方舟号著名科研团队领队迟博士成功攻克“精神能量转化”、“精神能量应用”,“精神能量摄取”等多个技术难关,隔日神秘失踪。联盟历1万年,专门为方舟号提供精神动能转换的《无限转生》虚拟网络游戏正式开启。迟驰,方舟号最底层的脚踏车工人,也是万千人类联盟普通公民之一,他的传奇之路从这里开始!
  • 绝世妖妃:浴火重生

    绝世妖妃:浴火重生

    “其他参赛者皆带回上十头妖兽尸体,为何九王爷…”为何一头未有!?“哦,本王的妖兽还在路上。”羽落天云淡风轻,拿出灵笛放在唇边,片刻,地,山崩地裂般颤抖,“比起斩杀妖兽,诸位不认为号令众妖兽更胜一筹?”只见上万头高阶妖兽匍匐在地。“本尊的人也敢欺负,看你们能有多少条命,可以为本尊的人陪葬!”女子怒火喝,声音传遍方圆百里,震得众多修炼者口吐鲜血,语罢,便往结界中扔进一团熊熊烈火。----爽文,男强女强,一对一,身心皆干净---
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一树酸梨惊风雨

    一树酸梨惊风雨

    秦建成家的工程是在黎明时分动工的。报晓的公鸡已叫过两遍,但天地间仍是一片黑暗,整个村庄还在静静地沉睡。村外山林里的野鸡和什么鸟儿,就像睡梦里的孩子,不时发出一两声似醒非醒的呢喃或啼叫。正是一年间昼最长夜最短的时节,北墙上的石英钟还没指到三点,但再抽两棵烟,天就该见亮了。正房里的灯都亮着,灯光从窗口泻出来,在院子里映照出一片明亮。秦建成的兄弟赶来了,侄儿赶来了,闺女女婿也赶来了。年轻人贪觉,不住地打着哈欠。
  • 是你赠我满身荣光

    是你赠我满身荣光

    【感情浅薄才会急于表现,感情深厚往往哑口不言】他,帝都军门权贵,风华灼灼,清贵无双,更是二十五岁荣升少将军衔。传说,这位战绩辉煌的少将军官最引以为傲的战绩,就是征服了她!并且,打包扛回家做老婆。后来,她一路披荆斩棘,进军队,做军医,终与他并肩而战!有人问他,你为何会喜欢上她。少将大人眼神宠溺:你见过哪一个女人,放弃万丈星途,陪你上战场?可只有她知道,他爱她,如鲸向海,鸟投林,不可避免,退无可退。
  • 不灭魔神

    不灭魔神

    一个在魔族长大的孩子,从小被当做是‘空气’对待,可是却在一株老古树的照料之下慢慢长大,终于有一天魔族遭围攻,人类大军压制,魔族覆灭,这个孩子在人族强者的救助之下,走进了人类社会,于是一起从这里开始了!
  • 齐燕和张美凤的春天

    齐燕和张美凤的春天

    故事以描写两个女子间的情感为主题,让人想起已渐渐随时间流逝的稚嫩,青春一寸寸过去了,友谊永存,爱也还在,让我们一起用回忆感知少年的轻狂,用泪水感受生活的美好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一只火鸡的返祖

    一只火鸡的返祖

    动物世界都遵循进化的规律。非洲草原一只亚成年火鸡却反其道而行,开启了退化的返祖现象。就像打翻了多骨诺米牌,此后一系列变异生物在地球上纷涌而至。人类统治的地球逐渐走向未知……