登陆注册
5344300000006

第6章

Tho' Interest were at 3 per cent in Holland, and continued at 6in Scotland; if Money were to be had equal to the Demands at 6, the Advantages we have for Trade, which the Dutch have not, would enable us to extend Trade to its other Branches, notwithstanding the difference of Interest.

If Money in Scotland were equal to the Demands at 6 per cent, the Dutch could not trade so cheap in Herring; The Hinderances of that Trade being the Consequences of the Scarcity of Money. The Materials for carrying on the Fishing are cheaper in Holland, but the cheapness of Victualling alone would ballance that. And the Dearth of these Materials, as of other Forreign Goods, coming from the scarcity of Money; that being remeded, these Materials, and other Forreign Goods that are not the Product of Holland would be sold as cheap in Scotland.

Exchange, is when a Merchant exports to a greater Value than he Imports, and has Money due Abroad; Another importing to a greater value than he exported, has occasion for Money abroad: This last by paying in Money to the other, of the Weight and Fineness with that is due him, or to that Value, saves the Trouble, Hazard, and Expense, to himself of offending Money out, to the other of bringing Money home, and to both the Expense of Re-coyining.

So long as Forreign Trade, and Expense kept equal, Exchange was at the Par: But when a People imported for a greater Value, or had other Occasions Abroad, more than their Export, and the Expense of Forreigners among them would ballance; there was a necessity of sending out the Ballance in Money or Bullion, and the Merchant or Gentleman who owed, or had occasion for Money abroad, to save the Trouble, Expense and Hazard of sending it out, gave so much per cent to another, as the Trouble, Expense and Hazard was valued at. Thus Exchange rose above the Par, and became a Trade.

Mr Mun on Trade Page 100, says, The Exchange being against a Nation, is of advantage to that Nation. and supposes, if a 100 lib. at London is worth no more than 90 lib. of the same Money at Amsterdam, the Dutch to send 500000 lib. of Goods to England, and the English 400000 lib. of Goods to Holland; It follows, that the Money due the English at Amsterdam, will ballance 440000 lib. due to the Dutch at London: So 60000 lib. pays the Ballance. Mr Mun does not consider, that the Dutch Goods worth 500000 lib. when Exchange was at the Par, are worth at London 555555 l. when 90 lib. at Amsterdam is worth a 100lib. at London. And the 400000 lib. of English Goods in Holland, are only worth 360000 lib. that Sum being equal by Exchange to 400000 lib.

in England. So in place of Englands having an Advantage of 40000 lib.

as he alledges by the Exchange being against her: She pays 95555 lib.

more, than if Exchange had been at the Par.

When Exchange is above the Par, it is not only payed for the Sums due of ballance, but affects the whole Exchange to the Place where the Ballance is due. If the Ballance is 20000 lib. and the Sums Exchanged by Merchants who have Money abroad, with others who are owing, or have ocasion for Money there, be 60000 lib. the Bills for the 60000 lib.

are sold at or near the same Price,with the 20000 lib. of Ballance.

It likewise affects the Exchange to Countries where no Ballance is due (Ex.) If the Exchange betwixt Scotland and Holland is 3 per cent above the Par against Scotland, betwixt England and Holland at the Par, tho' no ballance is due by Scotland to England, yet the Exchange with England will rise; For, a 100 lib. in England remitted to Scotland by Holland, will yield 103 lib. So betwixt Scotland and England it may be supposed to be had at 2 per cent, being less Trouble than to remit by Holland.

Goods are sold to Forreigners, according to the first Cost. (Ex.)If Goods worth a 100 lib. in Scotland, are worth 130 lib. in England,these Goods will be exported, 30 per cent being suppos'd enough for the Charges and Profit. If the Price of these Goods lower in Scotland from a 100 lib. to 80, the Price in England will not continue at a 130; It will lower proportionably, for either Scots Merchants will undersel one another, or English Merchants will export these Goods themselves. So if they rise in Scotland from 100 lib. to 120; they will rise proportionalby in England, unless the English can be serv'd with these Goods cheaper from other places, or can supply the use of them with Goods of another kind. This being supposed, it follows that, By so much as Exchange is above the Par, so much all Goods exported are sold cheaper, and all Goods imported are sold dearer than before. (Ex.) If a Merchant send Goods yearly to England first Cost, Charges and Profit 6000 lib. Money in England of the same Standard with Money in Scotland, and no Ballance due; But a Ballance due to Holland, raising the Exchange 3 per cent above the par to Holland, and affecting the Exchange to England 2 per cent 5882 lib. 7 sh. in England pays the Goods, that Sum by Exchange being equal to 6000 lib.

in Scotland. so that a Ballance due to Holland, by raising the Exchange to other Countries, occasions a Loss to Scotland of 17 lib.

13 sh. on the vlaue of 6000 lib. of Goods sent to England.

English Goods are sold so much dearer. (Ex.) If an English Merchant send Goods yearly to Scotland, first Cost, Charges and Profit 6000 lib. 6120 lib. must be payed for these Goods in Scotland, being only equal to 6000 lib. in England. If the Exchange had been at the Par, the Scots Goods sent to England would have sold 117 lib. 13 sh.

more, and the English Goods sent to Scotland 120 lib. less.

Thus to all Places with whom Exchange is above the Par, Goods sent out are sold so much less, and Goods brought from thence are sold so much dearer, as the Exchange is above the Par; whether sent out, or brought in, by Scots or Forreign Merchants.

同类推荐
  • 六十种曲种玉记

    六十种曲种玉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熙朝快史

    熙朝快史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慢法经

    慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辛弃疾词全集

    辛弃疾词全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 急救广生集

    急救广生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花朵的故事

    花朵的故事

    美国著名作家路易莎·梅·奥尔科特著作,是作者十六岁写出的第一本书,专为女孩写的童话,描写了一个属于花朵和精灵的美妙世界,故事借鉴了《十日谈》与《乌托邦》等古典文化名篇的写作手法,清新雅丽的文笔,深受当时美国的文学前辈,如爱默生和梭罗等大师的赞赏。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生校园之冥王很强势

    重生校园之冥王很强势

    她是未来妖神,下凡历劫却意外穿越到异世界。懦弱没救的原主?NO!她可是众人敬仰的未来妖神!管你是鬼怪魍魉,什么恶女毒母,她都要一一踩在脚下。他是掌握生死,人人惧怕的冥界之王。却对她百依百顺,温柔似水。“殿下,有人摸了她的手!”“嗯,剁了。”“殿下,有人要撩她!”“嗯?生死簿拿来。” 群号:728158502有兴趣的朋友可以加一下
  • 体坛偶像

    体坛偶像

    超级弹跳,矮个子也能扣篮,高中生就能在顶级联赛打出超级数据。不仅要当篮球手,还要成为国民偶像。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 读书学习的故事(中华典故故事全集)

    读书学习的故事(中华典故故事全集)

    本套《中华典故故事全集》全部精选我国著名典故故事,并根据具体思想内涵进行相应归类,主要包括《爱国为民的故事》、《军事战争的故事》、《修身立世的故事》、《智慧谋略的故事》、《读书学习的故事》、《品质修养的故事》、《社会世情的故事》、《世事明察的故事》、《心灵情感的故事》和《悟道明理的故事》等十册,书中每个典故都包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精悍,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用,是青少年阅读和收藏的良好版本。
  • 头号甜妻:早安,小叔叔

    头号甜妻:早安,小叔叔

    整个帝都的人都知道,秦深深是席闵司的心尖宠,对她就是捧在手心怕摔了,含在嘴里怕化了,可偏偏有不怕死的配角,想要攀上树枝做主角。“总裁,有人昨晚在少奶奶宿舍楼下唱了一夜情歌!”下人来报。“把人丢到非洲给大象表演!”某人温柔地给秦深深剪着脚趾甲,头也不抬的说了一句。“总裁,Tina说怀了你的孩子!”下人匆匆折返。躺在沙发上的秦深深忽然一跃而起,“说好的一生一世只爱我一个人呢?”“从始至终,心上只住一个秦深深!”席闵司满眼深情。
  • 天作岸

    天作岸

    这是一本重生之书,因为重生所以年轻,因为年轻所以欢乐,快意人生、纵横四海、傲视九天才是正解,笑一笑十年少,开心阅读吧。
  • 万界

    万界

    死去千年,却又于轮回中复活。本已逝去数个世代的上古英灵们,跨越亿万年而来,舍神魂,洒热血,乱轮回,只为那一缕本已消逝的希望。诸神的战场,万界的坟墓。携亿万英灵之大愿,只为寻找并毁灭那以众生为刍狗的幕后黑手。
  • 妖妃嫁到:九爷,慢点宠

    妖妃嫁到:九爷,慢点宠

    新书《国师这只小妖精》~重生前,冷画屏对她的梅林公子就心心念念的,直至死去的那一刻也想要知道他是谁。重生后,冷画屏执念更甚。但是这一份执念让她护亲人、斗后娘、打庶姐,用尽全力避开上一世如蛇蝎的楚王。可偏偏楚王对她百般纠缠,直到有一天,有这么一个不苟言笑的男人,一本正经的对她说道:“花花,我喝了一大瓶的醋,你闻到没有?”“九重,我闻到的只有梅林的风雪。”