登陆注册
5344500000007

第7章

Let us say no more of these unequal duels in the glass prison and complete the story of the Pompilus whom we left at the foot of the wall with the paralysed Segestria. She abandons her prey on the ground and returns to the wall. She visits the Spider's funnels one by one, walking on them as freely as on the stones; she inspects the silken tubes, dipping her antennae into them, sounding and exploring them; she enters without the least hesitation.

Whence does she now derive the temerity thus to enter the Segestria's haunts? But a little while ago, she was displaying extreme caution; at this moment, she seems heedless of danger. The fact is that there is no danger really. The Wasp is inspecting uninhabited houses. When she dives down a silken tunnel, she very well knows that there is no one in, for, had the Segestria been there, she would by this time have appeared on the threshold. The fact that the householder does not show herself at the first vibration of the neighbouring threads is a certain proof that the tube is vacant; and the Pompilus enters in full security. I would recommend future observers not to take the present investigations for hunting-tactics. Ihave already remarked and I repeat: the Pompilus never enters the silken ambush while the Spider is there.

Among the funnels inspected one appears to suit her better than the others;she returns to it frequently in the course of her investigations, which last for nearly an hour. From time to time she hastens back to the Spider lying on the ground; she examines her, tugs at her, drags her a little closer to the wall, then leaves her the better to reconnoitre the tunnel which is the object of her preference. Lastly she returns to the Segestria and takes her by the tip of the abdomen. The quarry is so heavy that she has great difficulty in moving it along the level ground. Two inches divide it from the wall. She gets to the wall, not without effort; nevertheless, once the wall is reached, the job is quickly done. We learn that Antaeus, the son of Mother Earth, in his struggle with Hercules, received new strength as often as his feet touched the ground; the Pompilus, the daughter of the wall, seems to increase her powers tenfold once she has set foot on the masonry.

For here is the Wasp hoisting her prey backwards, her enormous prey, which dangles beneath her. She climbs now a vertical plane, now a slope, according to the uneven surface of the stones. She crosses gaps where she has to go belly uppermost, while the quarry swings to and fro in the air.

Nothing stops her; she keeps on climbing, to a height of six feet or more, without selecting her path, without seeing her goal, since she goes backwards. A lodge appears no doubt reconnoitred beforehand and reached, despite the difficulties of an ascent which did not allow her to see it.

The Pompilus lays her prey on it. The silken tube which she inspected so lovingly is only some eight inches distant. She goes to it, examines it rapidly and returns to the Spider, whom she at length lowers down the tube.

Shortly afterwards I see her come out again. She searches here and there on the wall for a few scraps of mortar, two or three fairly large pieces, which she carries to the tube, to close it up. The task is done. She flies away.

Next day I inspect this strange burrow. The Spider is at the bottom of the silken tube, isolated on every side, as though in a hammock. The Wasp's egg is glued not to the ventral surface of the victim but to the back, about the middle, near the beginning of the abdomen. It is white, cylindrical and about a twelfth of an inch long. The few bits of mortar which I saw carried have but very roughly blocked the silken chamber at the end. Thus Pompilus apicalis lays her quarry and her eggs not in a burrow of her own making, but in the Spider's actual house. Perhaps the silken tube belongs to this very victim, which in that event provides both board and lodging. What a shelter for the larva of this Pompilus: the warm retreat and downy hammock of the Segestria!

Here then, already, we have two Spider-huntresses, the Ringed Pompilus and P. apicalis, who, unversed in the miner's craft, establish their offspring inexpensively in accidental chinks in the walls, or even in the lair of the Spider on whom the larva feeds. In these cells, acquired without exertion, they build only an attempt at a wall with a few fragments of mortar. But we must beware of generalizing about this expeditious method of establishment.

Other Pompili are true diggers, valiantly sinking a burrow in the soil, to a depth of a couple of inches. These include the Eight-spotted Pompilus (P.

octopunctatus, PANZ.), with her black-and-yellow livery and her amber wings, a little darker at the tips. For her game she chooses the Epeirae (E. fasciata, E. sericea) (For the Garden-spiders known as the Banded Epeira and the Silky Epeira cf. "The Life of the Spider": chapters 11, 13, 14 et passim.--Translator's Note.), those fat Spiders, magnificently adorned, who lie in wait at the centre of their large, vertical webs. I am not sufficiently acquainted with her habits to describe them; above all, Iknow nothing of her hunting-tactics. But her dwelling is familiar to me: it is a burrow, which I have seen her begin, complete and close according to the customary method of the Digger-wasps.

同类推荐
  • 维摩义记

    维摩义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北窗炙輠录

    北窗炙輠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画筌析览

    画筌析览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典名字部

    明伦汇编人事典名字部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨阳气候亲机

    雨阳气候亲机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 解读梦境

    解读梦境

    你是否思考过梦境的含义?你知不知道这些梦也可能对你的人生产生种种影响?梦境不光是日有所思夜有所梦,还能为我们找到问题的关键所在,解决情绪上的困扰,甚至还能加强记忆、提高注意力。本书将助你掀开梦的神秘面纱,伴你美梦香甜。
  • 逆天凤变:绝世农女不入宫

    逆天凤变:绝世农女不入宫

    她,逍遥自在的不婚族,生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛是她的人生信条。一朝穿越到古代的小山村不说,这里的律法竟然规定女子17岁不婚官配之,为了不被官配给张三?李四?王二麻子……她决定努力挣钱,招赘婿。可看中的落魄美男,竟然是出宫遇袭、装失忆的皇帝!进宫?No!她要逃,他不许!那日,他的身份暴露,便虎躯一震,壁咚道:入赘别想,放手没门儿!那就别怪我用非常手段,先把生米做成熟饭……你追我遂间,他忆起了尘封的前世,方知这般为爱痴狂,皆因爱她入骨,前缘早定。(正文已完结)
  • 太阳救世主

    太阳救世主

    这本书不是伪科幻,当然也不是真科幻。他并不是脑洞科幻,而是脑坑科幻……对就是脑坑科幻。比如拿“千斤顶”制作体质药剂,再比如,在治疗精神病的药片里提取制作“脑域开发药剂”还比如从女主的香汗中提取体香治疗抑郁症如果有想知道这本书到底是有多脑坑欢迎大家进入“这个姓王的”得脑坑科幻世界。拥有着《太阳救世主系统》的王一叶,成功拯救太阳后,不幸身亡魂穿异界,再次踏上拯救,异界太阳的艰难之旅。“王一叶”哎,我怎么这么倒霉
  • 王爷太难混

    王爷太难混

    简灵没想到自己躲过了潜规则,熬过了跑龙套的苦逼三年,居然会在获得影后殊荣,登台发表获奖感言的那日被雷给击中,而后来到了璇玑国,还荣幸之至地成为了英明神武的尊逸王苏君琰。影后很想死,她才不想要当什么劳什子王爷好伐,她只想重回女儿身啊草。然而理想很丰满,但是现实却很骨干,简灵不得不接受这坑爹的设定,浑浑噩噩地将当红炸子鸡演好,最后某王索性破罐破摔,画风也越跑越偏……弄得璇玑国怨声载道,众人口耳相传,尊逸王莫不是中了降头吧?
  • 花红蜜更甜

    花红蜜更甜

    这是一篇许多年前的小说,作者吴昂先生曾任运城地区行署专员、地委书记,上世纪六十年代有作品在《萌芽》、《山西文艺》等刊物发表,现已年过七旬。此篇小说,完全依据作者在“文革”时期的亲身经历为素材写成,小说完成之后,置之书箧,从未示人。阅读这篇小说,虽然叙述有着明显的时代局限,但对于今天人们反思那段历史不无益处,同时,对了解和理解作者那一代人的思想和创作水平当是不可多得的材料,所以,本刊决定将这篇小说不加任何修饰,保持原貌发表,以飨读者。接到张长宏和杨翠萍邀请我参加他们第二次婚礼的来信时,我高兴得彻夜不能入眠。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 重生香江1981

    重生香江1981

    新书【娱乐从抢流量开始】时间回到一九八一年…这一年,著名的里根总统,正式就职美国总统一职…这一年,世界首部个人电脑正式出现,互联网科技时代正式拉开序幕…这一年,十年一轮的股灾,再次降临到香江『香港』这座未来的亚洲金融中心,与纽约、伦敦并列的国际大都市头上…这一年,冷战继续,世界两大超级强国,北极熊和白头鹰的较量,仍旧没有分出胜负,和平依旧遥遥无期…这是一个最好,也是最坏的年代…也是这一年,他来了…
  • “白鹿原”复生和“废都”速死

    “白鹿原”复生和“废都”速死

    小王:聊路遥《平凡的世界》的时候,周老师几次提到陈忠实的《白鹿原》,一次是说没看下去;一次是说《白鹿原》参评茅盾文学奖,人文社出面活动过。周老师打算从哪儿开始?老周:先把《白鹿原》放一放,先说贾平凹的《废都》行吗?小王:不行。《废都》我读着恶心。老周:可是在陕西三巨头的三巨作里边,我一口气看完的,还就是《废都》。小王:小王理解,唯一带色加框的,也就是《废都》。老周:《白鹿原》最开始那一句话你还记得不:“白嘉轩后来引以为豪壮的是一生里娶过七个女人。”然后就是白嘉轩和他七个女人的简要故事,什么故事?房事。
  • 至高渺小

    至高渺小

    自己心里的世界,写着玩,不喜勿喷。承蒙关照
  • 此生一出戏,只为你

    此生一出戏,只为你

    都说人生如戏,戏如人生。上一世,他是威震四方的将军,她是戏楼里端茶送水的丫头,初见他,她将他错认为风华绝代的戏子,之后,她便缠着他教她唱戏,他对她情根深种,可天意弄人,一场意外,她离他而去。从此,他不再是意气风发的将军,不爱军装爱戏装,在思念她的岁月中死去。这一世,他是一手遮天的权贵,她是一个出租车司机,初次相遇她帮了他,第二次相遇她帮了他的至亲,第三次遇见,他将他禁锢在怀里,霸道的声音响起:这辈子,你都是我的······也许有一天当前尘往事记起,他终会说出了那句:“此生一出戏,只为你”