登陆注册
5344500000072

第72章 THE METHOD OF THE SCOLIAE(2)

The other Hunting Wasps that pursue the chase far afield grip, drag, carry their prey, after depriving it of movement, each in her own fashion and, laden with their burden, make prolonged attempts to escape from the bell-glass and to gain the burrow. Discouraged by these futile endeavours, they abandon them at last. The Scolia does not remove her quarry, which lies on its back for an indefinite time on the actual spot of the sacrifice. When she has withdrawn her dagger from the wound, she leaves her victim where it lies and, without taking further notice of it, begins to flutter against the side of the glass. The paralysed carcase is not transported elsewhere, into a special cellar; there where the struggle has occurred it receives, upon its extended abdomen, the egg whence the consumer of the succulent tit-bit will emerge, thus saving the expense of setting up house. It goes without saying that under the bell-glass the laying does not take place:

the mother is too cautious to abandon her egg to the perils of the open air.

Why then, recognizing the absence of her underground burrow, does the Scolia uselessly pursue the Cetonia with the frantic ardour of the Philanthus flinging herself upon the Bee? The action of the Philanthus is explained by her passion for honey; hence the murders committed in excess of the needs of her family. The Scolia leaves us perplexed: she takes nothing from the Cetonia-grub, which is left without an egg; she stabs, though well aware of the uselessness of her action: the heap of mould is lacking and it is not her custom to transport her prey. The other prisoners, once the blow is struck, at least seek to escape with their capture between their legs; the Scolia attempts nothing.

After due reflection, I lump together in my suspicions all these surgeons and ask myself whether they possess the slightest foresight, where the egg is concerned. When, exhausted by their burden, they recognize the impossibility of escape, the more expert among them ought not to begin all over again; yet they do so begin a few minutes later. These wonderful anatomists know absolutely nothing about anything, they do not even know what their victims are good for. Admirable artists in killing and paralysis, they kill or paralyse at every favourable opportunity, no matter what the final result as regards the egg. Their talent, which leaves our science speechless, has not a shadow of consciousness of the task accomplished.

A second detail strikes me: the desperate persistence of the Scolia. I have seen the struggle continue for more than a quarter of an hour, with frequent alternations of good luck and bad, before the Wasp achieved the required position and reached with the end of her abdomen the spot where the sting should penetrate. During these assaults, which were resumed as soon as they were repulsed, the aggressor repeatedly applied the tip of her belly to the larva, but without unsheathing, as I could see by the absence of the start which the larva gives when it feels the pain of the sting. The Scolia therefore does not prick the Cetonia anywhere until the weapon covers the requisite spot. If no wounds are inflicted elsewhere, this is not in any way due to the structure of the larva, which is soft and vulnerable all over, except in the head. The point sought by the sting is no more unprotected than any other part of the skin.

In the scuffle, the Scolia, curved into a bow, is sometimes seized by the vice-like grip of the Cetonia-grub, which is violently coiling and uncoiling. Heedless of the powerful grip, the Wasp does not let go for a moment, either with her mandibles or with the tip of her abdomen. At such times the two creatures, locked in a mutual embrace, turn over and over in a mad whirl, each of them now on top, now underneath. When it contrives to rid itself of its enemy, the larva uncoils again, stretches itself out and proceeds to make off upon its back with all possible speed. Its defensive ruses are exhausted. Formerly, before I had seen things for myself, taking probability as my guide I willingly granted to the larva the trick of the Hedgehog, who rolls himself into a ball and sets the Dog at defiance.

Coiled upon itself, with an energy which my fingers have some difficulty in overcoming, the larva, I thought, would defy the Scolia, powerless to unroll it and disdaining any point but the one selected. I hoped and believed that it possessed this means of defence, a means both efficacious and extremely simple. I had presumed too much upon its ingenuity. Instead of imitating the Hedgehog and remaining contracted, it flees, belly in air;it foolishly adopts the very posture which allows the Scolia to mount to the assault and to reach the spot for the fatal stroke. The silly beast reminds me of the giddy Bee who comes and flings herself into the clutches of the Philanthus. Yet another who has learnt no lesson from the struggle for life.

同类推荐
  • Christ in Flanders

    Christ in Flanders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生咏玄集

    养生咏玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五代新说

    五代新说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北窗琐语

    北窗琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八贤传

    八贤传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 废妾大小姐

    废妾大小姐

    她,来自现代享誉国际的暗杀组织“夜煞”的掌权大小姐,擅长催眠,媚术,制毒,暗杀,行事阴狠毒辣,八面玲珑!(本书已入半价书库)★★☆☆☆她,大成王朝秦王北宫傲的侍妾,胆小懦弱,败在妻妾勾心斗角的牺牲品,于大雪天被痴恋的男人休弃,不惜苦苦哀求,可怜被冻死在王府门前!★★☆☆☆一场穿越,她成了她,于是一个又一个的优秀美男拜倒在她的石榴裙下:他,西门影,红叶山庄的冰块少主,风华绝代,医毒无双,一次又一次的针锋相对,她的独特个性一点点的征服了他!他,束岚初,天下首富,自诩风流倜傥,玉树临风,百花丛中过,片叶不沾身,当他再次见到她,为什么他的眼里,心里满满的都是她?他,北宫傲,冷情王爷,外表绝色倾城,实则毒辣冷残,本以为她成了废妾会自生自灭,然再一次相遇,她的与众不同,让他很是着迷,为了得到她,他决定不惜一切代价!他,耶律皓,一代枭雄,意在天下,在如画江山与心爱美人之间,他又该做出怎样的抉择?他……且看重生后的废妾大小姐沈若纭如何翻手为云,覆手为雨,如何玩死陷害她的小人,如何找到属于她的那一份真爱!
  • 碎刃之逆

    碎刃之逆

    绚丽的术法,先进的科技,恐怖的冥府,可爱的幽灵,梦幻的大海,神秘的渊域,这里是神隐界,多种元素融合的世界。但现在讲述的是一个失忆者在不同的世界寻找自我的故事,一个如何逆反命运的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 论语学案

    论语学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柯南里的手术果实

    柯南里的手术果实

    三色霸气,恶魔果实。因为一次意外而来到了二次元,前方等待着他的,是一次怎样的冒险呢?PS:q群:578644276,欢迎各位
  • 大妖迹

    大妖迹

    物有灵,则为妖。 “师傅,虎有灵,叫做虎妖,鹿有灵,称作鹿妖,那人有灵,叫做什么呢?”“当然是人……” 老者一记藤条打在小孩的头上。 “师父以前跟你说过,人族可成不了妖精!”夕阳下,一老一少的背影被无限拉长,看不出原本的样子
  • 北江流入芦苞

    北江流入芦苞

    黄明晖著的《北江流入芦苞》说的是在70年代的某一年,珠江三角洲的佛山市三水区下辖的芦苞镇发生的故事,描述了百岁老妪鸦老太、鳏夫何松、青年何乐义、女青年尹惠莲等人在旧的性爱和婚姻理念下,对婚姻的理解与经历。那是一段芦苞人用传统的善良、仁爱、知理、大义熏陶过的历史。
  • 系统之贵妻临门

    系统之贵妻临门

    贺青浣的爹天下第一好看!贺青浣的弟弟天下第二美!贺青浣的老公是天下第三美男子!至于贺青浣,她有败家系统就好啦。买买买,花花花,这就是贺青浣穿越到周朝后的日常生活。嗯,除此外,当然也有膜拜一下美男老爹,调教一下美男弟弟,调戏一下美男老公啦!系统在手,天下我有!贺青浣表示,这样的人生,很幸福,很满足。【情节虚构,请勿模仿】
  • 英灵征服希洛世界

    英灵征服希洛世界

    陈启穿越到超凡世界,被迫继承了拜罗尔帝国皇位……成了亡国之君。乱世之间,他能依靠的只有响应他召唤而来的英灵。从一个边境小镇开始这是一部召唤历史神话英雄人物的种田文。
  • 五味

    五味

    宝蓝色的玻璃外墙,反射着刺目的天光,郑宣和悬挂在百米高空,腿间被粗粝的安全绳勒得生疼,外墙清洁的工作让人每时每刻都无法放松精神。他拿起抹水器,一点点刮干净蒙满灰尘的大厦外墙,玻璃渐渐干净,映出里面小半张女人扭曲的侧脸。郑宣和愣了愣,以为看花了眼,下意识地把最后一块污迹刮净,凑近了些。玻璃里的确是个女人,她纤细的手指正掐着一个壮汉的脖子。壮汉的脸涨得通红,两只大手紧紧攥着女人的手腕,却没能将之掰开。