登陆注册
5345900000012

第12章

'I send them indeed! Angelica dear! No, Giglio dear,' says she, mocking him, '_I_ was engaged in getting the rooms ready for His Royal Highness the Prince of Crim Tartary, who is coming to pay my papa's Court a visit.'

'The--Prince--of--Crim--Tartary! ' Giglio said, aghast.

'Yes, the Prince of Crim Tartary,' says Angelica, mocking him.

'I dare say you never heard of such a country.What DID you ever hear of? You don't know whether Crim Tartary is on the Red Sea or on the Black Sea, I dare say.'

'Yes, I do, it's on the Red Sea,' says Giglio, at which the Princess burst out laughing at him, and said, 'Oh, you ninny! You are so ignorant, you are really not fit for society! You know nothing but about horses and dogs, and are only fit to dine in a mess-room with my Royal father's heaviest dragoons.Don't look so surprised at me, sir: go and put your best clothes on to receive the Prince, and let me get the drawing-room ready.'

Giglio said, 'Oh, Angelica, Angelica, I didn't think this of you.

THIS wasn't your language to me when you gave me this ring, and Igave you mine in the garden, and you gave me that k--'

But what k was we never shall know, for Angelica, in a rage, cried, 'Get out, you saucy, rude creature! How dare you to remind me of your rudeness? As for your little trumpery twopenny ring, there, sir, there!' And she flung it out of the window.

'It was my mother's marriage-ring,' cried Giglio.

'_I_ don't care whose marriage-ring it was,' cries Angelica.

'Marry the person who picks it up if she's a woman; you shan't marry ME.And give me back MY ring.I've no patience with people who boast about the things they give away! _I_ know who'll give me much finer things than you ever gave me.A beggarly ring indeed, not worth five shillings!'

Now Angelica little knew that the ring which Giglio had given her was a fairy ring: if a man wore it, it made all the women in love with him; if a woman, all the gentlemen.The Queen, Giglio's mother, quite an ordinary-looking person, was admired immensely whilst she wore this ring, and her husband was frantic when she was ill.But when she called her little Giglio to her, and put the ring on his finger, King Savio did not seem to care for his wife so much any more, but transferred all his love to little Giglio.So did everybody love him as long as he had the ring; but when, as quite a child, he gave it to Angelica, people began to love and admire HER; and Giglio, as the saying is, played only second fiddle.

'Yes,' says Angelica, going on in her foolish ungrateful way.

'_I_ know who'll give me much finer things than your beggarly little pearl nonsense.'

'Very good, miss! You may take back your ring too!' says Giglio, his eyes flashing fire at her, and then, as his eyes had been suddenly opened, he cried out, 'Ha! what does this mean? Is THISthe woman I have been in love with all my life? Have I been such a ninny as to throw away my regard upon you? Why-- actually--yes--you are a little crooked!'

'Oh, you wretch!' cries Angelica.

'And, upon my conscience, you--you squint a little.'

'Eh!' cries Angelica.

'And your hair is red--and you are marked with the smallpox--and what? you have three false teeth--and one leg shorter than the other!'

'You brute, you brute, you!' Angelica screamed out: and as she seized the ring with one hand, she dealt Giglio one, two, three smacks on the face, and would have pulled the hair off his head had he not started laughing, and crying--'Oh dear me, Angelica, don't pull out MY hair, it hurts! You might remove a great deal of YOUR OWN, as I perceive, without scissors or pulling at all.Oh, ho, ho! ha, ha, ha! ho he he!'

And he nearly choked himself with laughing, and she with rage;when, with a low bow, and dressed in his Court habit, Count Gambabella, the first lord-in-waiting, entered and said, 'Royal Highnesses! Their Majesties expect you in the Pink Throne-room, where they await the arrival of the Prince of CRIM TARTARY.'

同类推荐
  • 新菩萨经

    新菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说佛十力经

    佛说佛十力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧宝正续传

    僧宝正续传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经素问补注释文

    黄帝内经素问补注释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三琴记

    三琴记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不寒而栗:七月冰八月雪

    不寒而栗:七月冰八月雪

    艾思(ICE)是公司的一名新人,然而,她孤傲而冷漠,身边除了想对她“潜规则”一把的上司,几乎没有男人对她感兴趣。不过一个叫彭七月的警察对她产生了浓厚的兴趣。市里接连发生几起离奇的命案,现场都遗留下她的痕迹。警察隐隐感到,这绝不是一个普通的女孩。在其外表下,隐藏着某种叫人不寒而栗的东西……
  • 引鹤

    引鹤

    十七说:“就是这样一个胆小到三言两语就能将其吓的魂不附体的人,却敢孤身闯入万妖会来找我,只为确认我是否安然无恙,就是这样一个他,我如何能弃之不顾,哪怕拼尽浑身修为,也定会让他活过来。”郎敖英说:“命你拿走,记忆留给我吧,求你了。”慕笛安说:“引鹤能带我去世间所有地方,却唯独进不去你的心里。”辰凉说:“哪怕是天定的良缘,也不会一帆风顺,我早就有所准备。”池瞑说:“得了吧,就是一条又蠢又笨还很穷的黑龙而已,但我,但我好像还很喜欢。”黑石说:“你说什么?我没,没听清楚。”
  • 白夜恋人

    白夜恋人

    男主角杨启程以帮忙看管酒吧为生,有一天,住在自家对门的小女孩杨静母亲自杀去世,杨启程出于一时的恻隐之心,收留了杨静。
  • 续镜花缘

    续镜花缘

    《续镜花缘》,清宣统二年(1910)上海人华琴珊著。作者从李汝珍《镜花缘》一书末尾入手,着力写女儿国中几个才女理民治国的武功和文治。对一干才女不让须眉的各种才能极力做铺排描写,为几千年遭受歧视和压迫的女性吐气争光,对李汝珍《镜花缘》所写的妇女问题有所继承和发展。
  • 重生之南漂时代

    重生之南漂时代

    新书《我真的只想跟个风啊》已发,求收藏求支持。东西南北中,发财去广东。多少人为了这个梦想,踏上了南下的列车,在那个改革开放的前沿阵地留下自己的血泪和汗水,还有一去不回的青春。重回九八,十六岁的少年刘畅怀里揣着五十多块钱,也走上了寻梦的道路。他准备在奋斗拼搏的年纪里面,让自己的梦想花儿盛开。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王府长华

    王府长华

    这世间最可怕的,非妖,非魔,而是,人心...纵然世界冷漠如是,长华儿郎热血不败...内斗奸佞破阴谋,外抗妖魔战沙场,护家国大义,世代延续将门风骨......
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 转生眼中的火影世界

    转生眼中的火影世界

    战战兢兢的日向镜,终于得到了梦寐以求的宝物...在宝蓝色的转生眼中,火影的世界究竟是什么样的呢?
  • 传诵千古的历史掌故(上)

    传诵千古的历史掌故(上)

    掌故是指关于历史人物、典章制度等的故事或传说。中国历史悠久,文化丰厚,社会生活中各种现象一般都可以找到相关掌故。诗文中也经常引用古代故事和有来历的词语。懂得历史掌故可以增强我们的文化素养,加厚我们的文化底蕴。