登陆注册
5346600000011

第11章 THE FIRST ENNEAD(11)

Until these people light upon some nobler principle than any at which they still halt, they must be left where they are and where they choose to be, never understanding what the Good of Life is to those that can make it theirs, never knowing to what kind of beings it is accessible.

What then is happiness? Let us try basing it upon Life.

3.Now if we draw no distinction as to kinds of life, everything that lives will be capable of happiness, and those will be effectively happy who possess that one common gift of which every living thing is by nature receptive.We could not deny it to the irrational whilst allowing it to the rational.If happiness were inherent in the bare being-alive, the common ground in which the cause of happiness could always take root would be simply life.

Those, then, that set happiness not in the mere living but in the reasoning life seem to overlook the fact that they are not really making it depend upon life at all: they admit that this reasoning faculty, round which they centre happiness, is a property [not the subject of a property]: the subject, to them, must be the Reasoning-Life since it is in this double term that they find the basis of the happiness: so that they are making it consist not in life but in a particular kind of life- not, of course, a species formally opposite but, in terminology, standing as an "earlier" to a "later" in the one Kind.

Now in common use this word "Life" embraces many forms which shade down from primal to secondary and so on, all massed under the common term- life of plant and life of animal- each phase brighter or dimmer than its next: and so it evidently must be with the Good-of-Life.And if thing is ever the image of thing, so every Good must always be the image of a higher Good.

If mere Being is insufficient, if happiness demands fulness of life, and exists, therefore, where nothing is lacking of all that belongs to the idea of life, then happiness can exist only in a being that lives fully.

And such a one will possess not merely the good, but the Supreme Good if, that is to say, in the realm of existents the Supreme Good can be no other than the authentically living, no other than Life in its greatest plenitude, life in which the good is present as something essential not as something brought from without, a life needing no foreign substance called in from a foreign realm, to establish it in good.

For what could be added to the fullest life to make it the best life? If anyone should answer, "The nature of Good" [The Good, as a Divine Hypostasis], the reply would certainly be near our thought, but we are not seeking the Cause but the main constituent.

It has been said more than once that the perfect life and the true life, the essential life, is in the Intellectual Nature beyond this sphere, and that all other forms of life are incomplete, are phantoms of life, imperfect, not pure, not more truly life than they are its contrary: here let it be said succinctly that since all living things proceed from the one principle but possess life in different degrees, this principle must be the first life and the most complete.

4.If, then, the perfect life is within human reach, the man attaining it attains happiness: if not, happiness must be made over to the gods, for the perfect life is for them alone.

But since we hold that happiness is for human beings too, we must consider what this perfect life is.The matter may be stated thus:

It has been shown elsewhere that man, when he commands not merely the life of sensation but also Reason and Authentic Intellection, has realised the perfect life.

But are we to picture this kind of life as something foreign imported into his nature?

No: there exists no single human being that does not either potentially or effectively possess this thing which we hold to constitute happiness.

But are we to think of man as including this form of life, the perfect, after the manner of a partial constituent of his entire nature?

We say, rather, that while in some men it is present as a mere portion of their total being- in those, namely, that have it potentially- there is, too, the man, already in possession of true felicity, who is this perfection realized, who has passed over into actual identification with it.All else is now mere clothing about the man, not to be called part of him since it lies about him unsought, not his because not appropriated to himself by any act of the will.

To the man in this state, what is the Good?

He himself by what he has and is.

And the author and principle of what he is and holds is the Supreme, which within Itself is the Good but manifests Itself within the human being after this other mode.

The sign that this state has been achieved is that the man seeks nothing else.

What indeed could he be seeking? Certainly none of the less worthy things; and the Best he carries always within him.

He that has such a life as this has all he needs in life.

Once the man is a Sage, the means of happiness, the way to good, are within, for nothing is good that lies outside him.Anything he desires further than this he seeks as a necessity, and not for himself but for a subordinate, for the body bound to him, to which since it has life he must minister the needs of life, not needs, however, to the true man of this degree.He knows himself to stand above all such things, and what he gives to the lower he so gives as to leave his true life undiminished.

Adverse fortune does not shake his felicity: the life so founded is stable ever.Suppose death strikes at his household or at his friends; he knows what death is, as the victims, if they are among the wise, know too.And if death taking from him his familiars and intimates does bring grief, it is not to him, not to the true man, but to that in him which stands apart from the Supreme, to that lower man in whose distress he takes no part.

5.But what of sorrows, illnesses and all else that inhibit the native activity?

同类推荐
  • THE COMMUNIST LEAGUE

    THE COMMUNIST LEAGUE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Contributions to All The Year Round

    Contributions to All The Year Round

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花拳秘谱

    梅花拳秘谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹谱

    竹谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Golden Bough

    The Golden Bough

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 判官店

    判官店

    红尘伴盏醉今朝,碧霄随风笑黄巢。权倾天下遮云际,旌旗胜血苍穹飘。
  • 年少欢喜喜欢你

    年少欢喜喜欢你

    苏芒和江白辙在一起后,第一年,她问道,“你喜欢我吗?”“不喜欢。”苏芒撇了撇嘴。第二年,她又问道,“你喜欢我吗?”“不喜欢。”苏芒拽紧了拳头。第三年,她再次问道,“你喜欢我吗?”“不喜欢。”苏芒忍不了了,“江白辙!我们分手。”江白辙立马跪键盘,“老婆我错了,我不喜欢你,因为我只爱你一个,一生都爱你。”有句俗话说得好,“傲娇一时爽,追妻火葬场。”
  • 年代记之千年世界

    年代记之千年世界

    本篇作为起点小说《长夜年代记》的资料篇。记录了平行真实地球与小说时代空白千年的故事。以编年体与纪传体两种形式记录了这一千年时间历史的走向。
  • 阿毗达磨俱舍释论

    阿毗达磨俱舍释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顽劣娇妻超难追

    顽劣娇妻超难追

    [本文男女主皆双洁,喜请跳坑。]一朝魂穿,一切事物都那么陌生,堂堂将军府的大小姐,文武双全,叱咤风云,竟成了只靠姐夫存活的私生女。 一向闯荡江湖习惯的她,面对这样的情况,只一个字,闯。 新鲜事物不懂,学,姐姐装白莲花,虐渣,原主的姐夫纠缠不清?和她什么关系,滚。 可是太疯狂的她,一切都做的顺理成章,让人刮目相看,偏偏招惹了他。 洁癖严重,嫌弃她,偏偏还缠着她,怎么破? 咱能矜持点? 【本文绝对的宠文,双男主,】 【推荐旧文:豪门宠婚之总裁娇妻升职记】 【推荐旧文:遇到她时天很蓝,校园文,】
  • 高昌王国传奇

    高昌王国传奇

    作为两北边陲重镇,高昌王国深居大陆腹地,由壁垒而郡,再发展至国。在吐鲁番这块西域上地上,高昌依据它枢纽般的地理位置,先后历经高吕王同、唐西州和高昌回鹘王国三个历史时期,既有汉族政权统治,也曾被回鹘领导。
  • 未来科技行侠义

    未来科技行侠义

    26世纪末,肩负着探索新家园使命的人类之子,在星际航行的最后时刻遭遇意外,奇迹般来到了仙法世界开元大陆,成为了史上最为悲剧的无法修仙的天绝体。但是身怀整个地球文明的高科集合,有着无比辉煌丰富的文明底蕴,站在巨人之肩的他,却另辟蹊径,融合两世之菁华,走出了一条史诗之路,并最终解开了他转世之谜。机械战偶对机关战兽,隐身衣对洞察术,基因修复对转世金莲,空间胶囊对七窍葫芦……地球文明的伟大魅力,开元大陆的神奇瑰丽。且看野蛮生长的坏小子杜腾,如何用高科技在异界行侠仗义,秒天秒地秒空气!
  • 黑执事之我真的不想要执事

    黑执事之我真的不想要执事

    宝贝们,天雷又狗血的黑历史产物,不确定什么时候重新写过,所以怕被雷就别看,真的 然后也别打低分,求求你们了,不喜欢就退出去吧 爱你们(???(???c) 从二十一世纪的华夏到女王统治的英国,夏季清晰的知道自己穿越了。在避免流落街头后,穿越了三个月的她在参观一个古老的庄园是,遇到了一个长着犄角的恶魔。嗯,那个恶魔,叫做塞巴斯蒂安·米卡利斯。然后,夏季就知道了另一个事实,自己穿越了的地方,是一个动漫世界里。但是她穿过来不是为了走剧情,因为夏尔死了好几百年了。所以,她是过来干什么的?
  • 普通语言学论文选集

    普通语言学论文选集

    博杜恩·德·库尔德内以其深刻的语言学思想在俄罗斯语言学界和西方语言学界备受关注,但我国语言学界关于他语言学思想的研究却几近空白,只有零星的介绍性文章,缺乏综合性、系统性的研究,更无横向和纵向的对比研究。《普通语言学论文选集》作为博杜恩?德?库尔德内语言学论述的集大成者,共收录他的主要论文52篇。《普通语言学论文选集》在现代语言学蓬勃发展的今天,当可补我国介绍和研究国外语言学流派与理论的教科书和著作之阙。
  • 世界散文经典:东方卷4

    世界散文经典:东方卷4

    人类创造了文明和文化,人在文明和文化中生存,文明和文化同时制约着人。人是文化动物,去掉了人身上的文化,或者说人丧失了创造文明和文化的能力,人就不成其为人了。这是人唯一区别于动物的要著所在。