登陆注册
5346600000193

第193章 THE FIFTH ENNEAD(22)

9.Everything brought into being under some principle not itself is contained either within its maker or, if there is any intermediate, within that: having a prior essential to its being, it needs that prior always, otherwise it would not be contained at all.It is the order of nature: The last in the immediately preceding lasts, things of the order of the Firsts within their prior-firsts, and so thing within thing up to the very pinnacle of source.

That Source, having no prior, cannot be contained: uncontained by any of those other forms of being, each held within the series of priors, it is orbed round all, but so as not to be pointed off to hold them part for part; it possesses but is not possessed.Holding all-though itself nowhere held- it is omnipresent, for where its presence failed something would elude its hold.At the same time, in the sense that it is nowhere held, it is not present: thus it is both present and not present; not present as not being circumscribed by anything; yet, as being utterly unattached, not inhibited from presence at any point.That inhibition would mean that the First was determined by some other being; the later series, then, would be without part in the Supreme; God has His limit and is no longer self-governed but mastered by inferiors.

While the contained must be where its container is, what is uncontained by place is not debarred from any: for, imagine a place where it is not and evidently some other place retains it; at once it is contained and there is an end of its placelessness.

But if the "nowhere" is to stand and the ascription of a "where," implying station in the extern, is to fall, then nothing can be left void; and at once- nothing void, yet no point containing- God is sovereignly present through all.We cannot think of something of God here and something else there, nor of all God gathered at some one spot: there is an instantaneous presence everywhere, nothing containing and nothing left void, everything therefore fully held by the divine.

Consider our universe.There is none before it and therefore it is not, itself, in a universe or in any place- what place was there before the universe came to be?- its linked members form and occupy the whole.But Soul is not in the universe, on the contrary the universe is in the Soul; bodily substance is not a place to the Soul; Soul is contained in Intellectual-Principle and is the container of body.The Intellectual-Principle in turn is contained in something else; but that prior principle has nothing in which to be:

the First is therefore in nothing, and, therefore, nowhere.But all the rest must be somewhere; and where but in the First?

This can mean only that the First is neither remote from things nor directly within them; there is nothing containing it; it contains all.It is The Good to the universe if only in this way, that towards it all things have their being, all dependent upon it, each in its mode, so that thing rises above thing in goodness according to its fuller possession of authentic being.

10.Still, do not, I urge you, look for The Good through any of these other things; if you do, you will see not itself but its trace: you must form the idea of that which is to be grasped cleanly standing to itself not in any combination, the unheld in which all have hold: for no other is such, yet one such there must be.

Now it is clear that we cannot possess ourselves of the power of this principle in its concentrated fulness: so to do one must be identical with it: but some partial attainment is within our reach.

You who make the venture will throw forward all your being but you will never tell it entire- for that, you must yourself be the divine Intellect in Act- and at your utmost success it will still pass from you or, rather, you from it.In ordinary vision you may think to see the object entire: in this intellective act, all, less or more, that you can take to mind you may set down as The Good.

It is The Good since, being a power [being effective outwardly], it is the cause of the intelligent and intellective life as of life and intellect: for these grow from it as from the source of essence and of existence, the Source as being One, simplex and first because before it was nothing.All derives from this: it is the origin of the primal movement which it does not possess and of the repose which is but its absence of need; for neither rest nor movement can belong to that which has no place in which either could occur; centre, object, ground, all are alike unknown to it, for it is before all.Yet its Being is not limited; what is there to set bounds to it? Nor, on the other hand, is it infinite in the sense of magnitude; what place can there be to which it must extend, or why should there be movement where there is no lacking? All its infinitude resides in its power: it does not change and will not fail; and in it all that is unfailing finds duration.

11.It is infinite also by right of being a pure unity with nothing towards which to direct any partial content.Absolutely One, it has never known measure and stands outside of number, and so is under no limit either in regard to any extern or within itself; for any such determination would bring something of the dual into it.

And having no constituent parts it accepts no pattern, forms no shape.

Reason recognising it as such a nature, you may not hope to see it with mortal eyes, nor in any way that would be imagined by those who make sense the test of reality and so annul the supremely real.For what passes for the most truly existent is most truly non-existent-the thing of extension least real of all- while this unseen First is the source and principle of Being and sovereign over Reality.

You must turn appearances about or you will be left void of God.

You will be like those at the festivals who in their gluttony cram themselves with things which none going to the gods may touch; they hold these goods to be more real than the vision of the God who is to be honoured and they go away having had no share in the sanctities of the shrine.

同类推荐
热门推荐
  • 异世魔君妖娆妃

    异世魔君妖娆妃

    她是杀手榜第一名,她是各国首脑争相拉拢的神医,她身怀异能,自带空间……但,她遇上了史上最稀里糊涂的阴差,君倾妖表示自己很无奈。在现代混的风生水起却莫名其妙来到了阴曹地府,“判官是吧,你得给我一个交代。”作为第一个敢跟判官谈条件的人,君倾妖很成功的把自己最心爱的口红和高跟鞋一起带到了异世,顺带着拐走了那个小阴差。君倾妖本以为可以在异世重新走向人生巅峰,却不料一不小心惹上某个大魔王,从此开始了无休止的……打怪虐渣秀恩爱!(以为我后边要接双,修的,乖乖举手发言。)
  • 瓶粟斋诗话五编

    瓶粟斋诗话五编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青春无极限:实现梦想的十大创新思维

    青春无极限:实现梦想的十大创新思维

    本书讲述了创新思维就是摆脱惯用的思维模式,让我们的思维独辟蹊径,让我们的智慧遍地开花。具有创新思维的人,才能在学习和生活中采撷到更多的奇花异果。
  • 锦绣嫡女:毒医三小姐

    锦绣嫡女:毒医三小姐

    前世乃上古神秘之族嫡长女族长,长老陷害,自爆身亡,今世相府毒女,出生毒死亲娘,毒残奶娘的嫡三小姐,性子看着怯懦温软,谁能知道隐藏在体内真实的她觉醒会如何?!她安晏要做就做京都最锦绣的小姐,替嫁入侯府,一双毒手享誉天下!风云变,往昔,究竟谁对她好谁才是最坏的人?还有那个那个,面皮比城墙还厚的男人,没想到他的身份层层剥开后竟是那般让人惊愕.....“夫人,可否赐予为夫一毒,以毒天下?”“不给。”....“那为夫只能以身试毒了!”“滚!”
  • 新中国刑法的拓荒者:马克昌传

    新中国刑法的拓荒者:马克昌传

    本书记述了马克昌先生风云坎坷以及光辉灿烂的一生。他在少年时代志向远大,考入武汉法律系后,在专业上刻苦专研。因成绩优异被留校,从此开始了他为武大、为中国刑法界奉献的一生。在为“四人帮”的辩护中,他体现了一位法律工作者应有素养和职业道德。他以深厚的学养、广阔的视野、不计得失的胸襟让业内人叹服。在对后辈的爱护、提携方面,也体现了一位老者的大公无私和不求回报的高尚品德。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 禾秋与解忧研究所

    禾秋与解忧研究所

    关于情绪的一个故事,有时候没有情节,只剩情绪。禾秋:给半个世界就够了,可以吗?
  • A Dog's Tale

    A Dog's Tale

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻的墓(长篇连载三)

    幻的墓(长篇连载三)

    一九五×年一月末的一天,东京明和化成公司品川工厂发生了丙烷储气罐爆炸大事故,死伤一百数十人。石油化学工厂发生大爆炸,在日本绝无仅有,何况品川工厂是现代化新型工厂,安全措施、安全设备又十分齐全,因而对于这一大事故,有关方面极其重视,立即深入调查并追究其发生原因和责任。可是调查工作虎头蛇尾,起初气势汹汹,中间却缓慢下来,得出的结果又大出人们意料:事故是由于承包工程的名城建设公司对材料处理不当而引起的。
  • 装备满配玩种田

    装备满配玩种田

    自带储物空间这个buff加成的姜枝蔓穿越以后,最会做的事情是什么?当然是掏出一个现代的大宝贝来享受这些人没见识的目光啊。不就是丢了妹妹吗,没关系,对暗号寻亲搞起来。什么?她的日子穷的要过不下去了?快看看这储物空间里有什么东西能拿出来卖的?靠着自己的机(sha)智(diao)逐渐富裕起来的姜枝蔓表示,她只想安安静静的当个寻找亲人的富婆,不想参与这世间的纷争啊。如果用一句话来形容姜枝蔓这个人的话,可能就只有“上帝给她关上门,封了窗,却给了个外挂”吧。