MALVOLIO.Sir Toby, I must be round with you.My lady bade me tell you that, though she harbours you as her kins-man, she's nothing allied to your disorders.If you can separate yourself and your misdemeanours, you are welcome to the house; if not, and it would please you to take leave of her, she is very willing to bid you farewell.SIR TOBY.[Sings] Farewell, dear heart, since I must needs be gone.MARIA.Nay, good Sir Toby.CLOWN.[Sings] His eyes do show his days are almost done.MALVOLIO.Is't even so? SIR TOBY.[Sings] But I will never die.[Falls down] CLOWN.[Sings] Sir Toby, there you lie.MALVOLIO.This is much credit to you.SIR TOBY.[Sings] Shall I bid him go? CLOWN.[Sings] What an if you do? SIR TOBY.[Sings] Shall I bid him go, and spare not? CLOWN.[Sings] O, no, no, no, no, you dare not.SIR TOBY.[Rising] Out o' tune, sir! Ye lie.Art any more than a steward? Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale? CLOWN.Yes, by Saint Anne; and ginger shall be hot i' th' mouth too.SIR TOBY.Th' art i' th' right.Go, sir, rub your chain with crumbs.A stoup of wine, Maria! MALVOLIO.Mistress Mary, if you priz'd my lady's favour at anything more than contempt, you would not give means for this uncivil rule; she shall know of it, by this hand.Exit MARIA.Go shake your ears.AGUECHEEK.'Twere as good a deed as to drink when a man's ahungry, to challenge him the field, and then to break promise with him and make a fool of him.SIR TOBY.Do't, knight.I'll write thee a challenge; or I'll deliver thy indignation to him by word of mouth.MARIA.Sweet Sir Toby, be patient for to-night; since the youth of the Count's was to-day with my lady, she is much out of quiet.For Monsieur Malvolio, let me alone with him; if I do not gull him into a nayword, and make him a common recreation, do not think I have wit enough to lie straight in my bed.I know I can do it.SIR TOBY.Possess us, possess us; tell us something of him.MARIA.Marry, sir, sometimes he is a kind of Puritan.AGUECHEEK.O, if I thought that, I'd beat him like a dog.SIR TOBY.What, for being a Puritan? Thy exquisite reason, dear knight? AGUECHEEK.I have no exquisite reason for't, but I have reason good enough.MARIA.The devil a Puritan that he is, or anything constantly but a time-pleaser; an affection'd ass that cons state without book and utters it by great swarths; the bestpersuaded of himself, so cramm'd, as he thinks, with excellencies that it is his grounds of faith that all that look on him love him; and on that vice in him will my revenge find notable cause to work.SIR TOBY.What wilt thou do? MARIA.I will drop in his way some obscure epistles of love; wherein, by the colour of his beard, the shape of his leg, the manner of his gait, the expressure of his eye, forehead, and complexion, he shall find himself most feelingly personated.I can write very like my lady, your niece; on forgotten matter we can hardly make distinction of our hands.SIR TOBY.Excellent! I smell a device.AGUECHEEK.I have't in my nose too.SIR TOBY.He shall think, by the letters that thou wilt drop, that they come from my niece, and that she's in love with him.MARIA.My purpose is, indeed, a horse of that colour.AGUECHEEK.And your horse now would make him an ass.MARIA.Ass, I doubt not.AGUECHEEK.O, 'twill be admirable! MARIA.Sport royal, I warrant you.I know my physic will work with him.I will plant you two, and let the fool make a third, where he shall find the letter; observe his construction of it.For this night, to bed, and dream on the event.Farewell.Exit SIR TOBY.Good night, Penthesilea.AGUECHEEK.Before me, she's a good wench.SIR TOBY.She's a beagle true-bred, and one that adores me.What o' that? AGUECHEEK.I was ador'd once too.SIR TOBY.Let's to bed, knight.Thou hadst need send for more money.AGUECHEEK.If I cannot recover your niece, I am a foul way out.SIR TOBY.Send for money, knight; if thou hast her not i' th' end, call me Cut.AGUECHEEK.If I do not, never trust me; take it how you will.SIR TOBY.Come, come, I'll go burn some sack; 'tis too late to go to bed now.Come, knight; come, knight.Exeunt
同类推荐
热门推荐
诺贝尔文学奖文集:叶芝诗选
这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。追妻无门:女boss不好惹
青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。追妻无门:女boss不好惹
青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。