登陆注册
5346900000002

第2章

ISRAEL BEN OLIEL

Israel was the son of a Jewish banker at Tangier.His mother was the daughter of a banker in London.The father's name was Oliel;the mother's was Sara.Oliel had held business connections with the house of Sara's father, and he came over to England that he might have a personal meeting with his correspondent.

The English banker lived over his office, near Holborn Bars, and Oliel met with his family.It consisted of one daughter by a first wife, long dead, and three sons by a second wife, still living.They were not altogether a happy household, and the chief apparent cause of discord was the child of the first wife in the home of the second.Oliel was a man of quick perception, and he saw the difficulty.That was how it came about that he was married to Sara.When he returned to Morocco he was some thousand pounds richer than when he left it, and he had a capable and personable wife into his bargain.

Oliel was a self-centred and silent man, absorbed in getting and spending, always taking care to have much of the one, and no more than he could help of the other.Sara was a nervous and sensitive little woman, hungering for communion and for sympathy.She got little of either from her husband, and grew to be as silent as he.With the people of the country of her adoption, whether Jews or Moors, she made no headway.She never even learnt their language.

Two years passed, and then a child was born to her.This was Israel, and for many a year thereafter he was all the world to the lonely woman.

His coming made no apparent difference to his father.He grew to be a tall and comely boy, quick and bright, and inclined to be of a sweet and cheerful disposition.But the school of his upbringing was a hard one.A Jewish child in Morocco might know from his cradle that he was not born a Moor and a Mohammedan.

When the boy was eight years old his father married a second wife, his first wife being still alive.This was lawful, though unusual in Tangier.The new marriage, which was only another business transaction to Oliel, was a shock and a terror to Sara.

Nevertheless, she supported its penalties through three weary years, sinking visibly under them day after day.By that time a second family had begun to share her husband's house, the rivalry of the mothers had threatened to extend to the children, the domesticity of home was destroyed and its harmony was no longer possible.Then she left Oliel, and fled back to England, taking Israel with her.

Her father was dead, and the welcome she got of her half-brothers was not warm.They had no sympathy with her rebellion against her husband's second marriage.If she had married into a foreign country, she should abide by the ways of it.Sara was heartbroken.

Her health had long been poor, and now it failed her utterly.

In less than a month she died.On her deathbed she committed her boy to the care of her brothers, and implored them not to send him back to Morocco.

For years thereafter Israel's life in London was a stern one.

If he had no longer to submit to the open contempt of the Moors, the kicks and insults of the streets, he had to learn how bitter is the bread that one is forced to eat at another's table.

When he should have been still at school he was set to some menial occupation in the bank at Holborn Bars, and when he ought to have risen at his desk he was required to teach the sons of prosperous men the way to go above him.Life was playing an evil game with him, and, though he won, it must be at a bitter price.

Thus twelve years went by, and Israel, now three-and-twenty, was a tall, silent, very sedate young man, clear-headed on all subjects, and a master of figures.Never once during that time had his father written to him, or otherwise recognised his existence, though knowing of his whereabouts from the first by the zealous importunities of his uncles.Then one day a letter came written in distant tone and formal manner, announcing that the writer had been some time confined to his bed, and did not expect to leave it;that the children of his second wife had died in infancy;that he was alone, and had no one of his own flesh and blood to look to his business, which was therefore in the hands of strangers, who robbed him; and finally, that if Israel felt any duty towards his father, or, failing that, if he had any wish to consult his own interest, he would lose no time in leaving England for Morocco.

Israel read the letter without a throb of filial affection;but, nevertheless, he concluded to obey its summons.A fortnight later he landed at Tangier.He had come too late.His father had died the day before.The weather was stormy, and the surf on the shore was heavy, and thus it chanced that, even while the crazy old packet on which he sailed lay all day beating about the bay, in fear of being dashed on to the ruins of the mole, his father's body was being buried in the little Jewish cemetery outside the eastern walls, and his cousins, and cousins' cousins, to the fifth degree, without loss of time or waste of sentiment, were busily dividing his inheritance among them.

Next day, as his father's heir, he claimed from the Moorish court the restitution of his father's substance.But his cousins made the Kadi, the judge, a present of a hundred dollars, and he was declared to be an impostor, who could not establish his identity.

Producing his father's letter which had summoned him from London, he appealed from the Kadi to the Aolama, men wise in the law, who acted as referees in disputed cases; but it was decided that as a Jew he had no right in Mohammedan law to offer evidence in a civil court.He laid his case before the British Consul, but was found to have no claim to English intervention, being a subject of the Sultan both by birth and parentage.

Meantime, his dispute with his cousins was set at rest for ever by the Governor of the town, who, concluding that his father had left neither will nor heirs, confiscated everything he had possessed to the public treasury--that is to say, to the Kaid's own uses.

同类推荐
  • 佛说辟除诸恶陀罗尼经

    佛说辟除诸恶陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法

    圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹃音白社

    鹃音白社

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悟玄篇

    悟玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 形色外诊简摩

    形色外诊简摩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洞真上清青要紫书金根众经

    洞真上清青要紫书金根众经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雁丘坡之刺杀

    雁丘坡之刺杀

    痴情少女为爱复仇,改头换面,深入敌营,未料目标人物,竟是自己的亲姐夫。这位腹黑王爷,不止权倾天下,助她查明真相,得报大仇;而且长相简直逆天,看且他如何,以权导势;以爱为名,步步为营;以命做局,诱敌深入……
  • 女王独尊:王爷追妻有点难
  • 影帝从复制角色开始

    影帝从复制角色开始

    何必穿越了,重生到了一个平行世界中成了拥有“最佳角色系统”的一名横漂。说我没演技?抱歉,我不同意!他复制了蠢萌小贼,复制了热血小马哥……他从复制配角开始,一路从内地开始了他的影帝之路,然后再征服港岛,最后来到了好莱坞,遇到了还是小龙套却天生丽质的斯嘉丽,还只是一个超模的却腿长逆天盖尔加朵……他把整个世界的影视圈打造成了他的世界,更成为了这个世界的电影教父!
  • 超神学院龙战士

    超神学院龙战士

    新书《签到从拳皇开始》已发布。以龙之名义,踏破星河,重铸辉煌!注:此书为《超神学院》和《雄兵连》同人系列。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 白骨缘

    白骨缘

    前世今生因果系化作菩提暖人间人间五月皆凡尘换作轮回生死路你以为的人间真的是人间吗?你以为的地狱就一定是地狱吗?等待万年只为等一人回归,世间的种种上天早已注定,逃不掉也躲不过……“云天,如果我还有来世你会主动来找我吗?”“放心,我不会让你等那么久,这次我要和你一起入轮回”一个是九世冥王,一个是转生妖王,何去何从或许老天会在下一世里给他们答案……
  • 穿越来欺君

    穿越来欺君

    别人穿越都是吃香喝辣的,可她为什么怎么惨?不但要女扮男装,还需要参与动不动就掉脑袋的夺嫡之争。她不要当什么顾先生,也不要当什么谋士。能不能让她先穿回去,她还没活够呢。
  • 世界上最有效的天然滋养面膜

    世界上最有效的天然滋养面膜

    《世界上最有效的天然滋养面膜》——最简单实用的面膜书!是不是从来没做过面膜的你,买了N多保养书,觉得图片挺漂亮(不过是模特好看和PS啦),知道很多美美的MM的秘密是天天敷面膜,但自己却从来没动手做过,连从超市里买回来的现成的面膜都没试过呢?那从你拥有这本书的那刻开始,你会看到一个全新的自己,看到一个最勤快的自己。本书介绍的是从了解自己的肌肤-怎样应对有可能出现的肌肤问题-如何清洁、滋养你的肌肤-具体的DIY面膜,非常全面。
  • 神女驭天下

    神女驭天下

    她,嗜杀,残忍,21世纪堪称完美的天才特工。一朝穿越,将军府废物三小姐弑亲重生,血祭,她逆天夺下凤凰灵魄,成为拥有至尊灵术的神女。得她者得天下?笑话,这个天下的王就不能让她来当!!!天地动荡,五大族裔纷乱相争,她,凭一已之力屠杀十万大军夺城镇压,一张绝世容颜,一举威慑天下。(情节虚构,切勿模仿)