登陆注册
5346900000037

第37章

THE BAPTISM OF SOUND

WHAT had happened at Israel's house during Israel's absence is a story that may be quickly told.On the day of his departure Naomi wandered from room to room, seeming to seek for what she could not find, and in the evening the black women came upon her in the upper chamber where her father had read to her at sunset, and she was kneeling by his chair and the book was in her hands.

"Look at her, poor child," said Fatimah."See, she thinks he will come as usual.God bless her sweet innocent face!"On the day following she stole out of the house into the town and made her way to the Kasbah, and Ali found her in the apartments of the wife of the Basha, who had lit upon her as she seemed to ramble aimlessly through the courtyard from the Treasury to the Hall of Justice, and from there to the gate of the prison.

The next day after that she did not attempt to go abroad, and neither did she wander through the house, but sat in the same seat constantly, and seemed to be waiting patiently.She was pale and quiet and silent; she did not laugh according to her wont, and she had a look of submission that was very touching to see.

"Now the holy saints have pity on the sweet jewel," said Fatimah.

"How long will she wait, poor darling?"

On the morning of the day following that her quiet had given place to restlessness, and her pallor to a burning flush of the face.

Her hands were hot, her head was feverish, and her blind eyes were bloodshot.

It was now plain that the girl was ill, and that Israel's fears on setting out from home had been right after all.And making his own reckoning with Naomi's condition, Ali went off for the only doctor living in Tetuan--a Spanish druggist living in the walled lane leading to the western gate.This good man came to look at Naomi, felt her pulse, touched her throbbing forehead, with difficulty examined her tongue, and pronounced her illness to be fever.

He gave some homely directions as to her treatment--for he despaired of administering drugs to such a one as she was--and promised to return the next day.

About the middle of that night Naomi became delirious.

Fatimah stood constantly by her bed, bathing her hot forehead with vinegar and water; Habeebah slept in a chair at her feet;and Ali crouched in a corner outside the door of her room.

The druggist came in the morning, according to his promise;but there was nothing to be done, so he looked wise, wagged his head very solemnly, and said, "I will come again after two days more, when the fever must be near to its height, and bring a famous leech out of Tangier along with me!"Meantime, Naomi's delirium continued.It was gentle as her own spirit tent there.was this that was strange and eerie about her unconsciousness--that whereas she had been dumb while her mind in its dark cell must have been mistress of itself and of her soul, she spoke without ceasing throughout the time of her reason's vanquishment.Not that her poor tongue in its trouble uttered speech such as those that heard could follow and understand, but only a restless babble of empty sounds, yet with tones of varying feeling, sometimes of gladness, sometimes of sorrow, sometimes of remonstrance, and sometimes of entreaty.

All that night, and the next night also, the two black women sat together by her bedside, holding each other's hands like little children in great fear.Also Ali crouched again like a dog in the darkness outside the door, listening in terror to the silvery young voice that had never echoed in that house before.This was the night when Israel, sleeping at the squalid inn of the Jews of Wazzan, was hearing Naomi's voice in his dreams.

At the first glint of daylight in the morning the lad was up and gone, and away through the town-gate to the heath beyond, as far as to the fondak, which stands on the hill above it, that he might strain his wet eyes in the pitiless sunlight for Israel's caravan that should soon come.On the first morning he saw nothing, but on the second morning he came upon Israel's men returning without him, and telling their lying story that he had been stripped of everything by the Sultan at Fez, and was coming behind them penniless.

Now, Israel was to Ali the greatest, noblest, mightiest man among men.

That he should fall was incredible, and that any man should say he had fallen was an affront and an outrage.So, stripling as he was, the lad faced the rascals with the courage of a lion.

"Liars and thieves!" he cried; "tell that story to another soul in Tetuan, and I will go straight to the Kaid at the Kasbah, and have every black dog of you all whipped through the streets for plundering my master."The men shouted in derision and passed on, firing their matchlocks as a mock salute.But Ali had his will of them; they told their tale no more, and when they entered Tetuan, and their fellows questioned them concerning their journey, they took refuge in the reticence that sits by right of nature on the tongues of Moors--they said and knew nothing.

While Ali was on the heath looking out for Israel, the doctor out of Tangier came to Naomi.The girl was still unconscious, and the wise leech shook his head over her.Her case was hopeless;she was sinking--in plain words, she was dying--and if her father did not come before the morrow he would come too late to find her alive.

Then the black women fell to weeping and wailing, and after that to spiritual conflict.Both were born in Islam, but Fatimah had secretly become a Jewess by persuasion of her mistress who was dead.

She was, therefore, for sending for the Chacham.But Habeebah had remained a Muslim, and she was for calling the Imam."The Imam is good, the Imam is holy; who so good and holy as the Imam?""Nay, but our Sidi holds not with the Imam, for our lord is a Jew,and our lord is our master, our lord is our sultan, our lord is our king.""Shoof! What is Sidi against paradise? And paradise is for her who makes a follower of Moosa into a follower of Mohammed.

同类推荐
  • 佛说施一切无畏陀罗尼经

    佛说施一切无畏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 懒石聆禅师语录

    懒石聆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾诗钞

    台湾诗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穆庵文康禅师语录

    穆庵文康禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说园生树经

    佛说园生树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从变形金刚开始

    从变形金刚开始

    那一天,我发现自己变成了霸天虎军团的一个机械人。一切,从变形金刚开始!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 末日之祝福

    末日之祝福

    平凡的高中女生祝福,先是有一个身份不凡的父亲找上门;然后又知道自己有个更不凡的太外公,得到太外公亲手制作的一件护身符,而这时她所在的城市爆发了病毒,末日来临---细水长流的末日种田文,有空间,无异能
  • 异想天开系统

    异想天开系统

    九重人格,各自为政,厮杀争斗,这是楚风的宿命。本源人格,仍有正邪灵魂之分,此消彼长,阴暗,吞噬…… 不是阴谋,不是考验,只不过是人心而已…… 万千时空,繁多星系,千万名宿主逐鹿,既分胜负,也决生死! 他是一个莫名其妙的家伙,这是一个莫名其妙的故事,仅此而已!!!
  • 致我们错过的那些时光

    致我们错过的那些时光

    “我喜欢你很久了。”大学毕业典礼上,一个清秀的男生捧着一束玫瑰,身穿博士服,单膝下跪。“为什么不告诉我呢。”那个被表白的女生一脸懵,为什么,他们从高一开始就是同班同学,为什么现在才说呢……
  • 毒妃难训,邪王宠不休

    毒妃难训,邪王宠不休

    她,医蛊传人。一朝穿越,成了痴傻碍眼的侯府嫡女。他,尊贵绝世的太子殿下,冷酷霸道,狠厉嗜杀,却为她放话整个天下。“这天下的王法,都得为她让道!”只是,说好的狠厉无情呢?某日,“女人,你无耻的勾搭我,抛弃我,躲着我,诅咒我……现在休想摆脱我。”“我什么时候做过?……”关于这个问题,她问了很多遍,她有这么罪孽深重吗?男人闻言,眼神委屈幽怨,“夫人,你又不承认了……”他:“拿命去护她的周全,这就是我的命,我愿意认命,心甘情愿。”她:“我命由我不由天,我和他,我说可以幸福,那就一定会幸福。”涅磐重生,乱世天下,强强联手,且看今生谁主沉浮。
  • 洛丽塔

    洛丽塔

    20世纪最受争议也是最重要的文学作品之一,既是作家个人艺术风格的集中体现,也是后现代主义文学名闻遐迩的经典。小说讲述了中年男子一位接受过高等教育行为却逾越道德范畴的欧洲移民,与一个可爱却又危险无情的青春期女孩的之间的疯狂恋情。
  • 来生请你爱别人

    来生请你爱别人

    身在职场,当唯美爱情遭遇金钱、权利、欲望,他和她应该如何选择?qq群79451447(已满)、78341610(新建),敲门砖主角名字,欢迎大家加入交流。
  • 娇妻在上:总裁,请负责

    娇妻在上:总裁,请负责

    社会我雨姐,人狠话不多的程小雨为了帮助闺蜜收拾滥情的渣男,大闹了枫林酒店,结果认错人居然是“收拾”了枫林集团的敬文宇大少爷。敬老夫人又把程小雨误认为了自己的儿媳妇,上门提亲,程爸程妈也是相当满意未来的女婿,两家长辈竟然直接的订了亲。一系列的阴差阳错迫使两个原本互相看不顺眼的人不得不一致对外。为了避免无厘头的婚姻,敬文宇和程小雨变着法儿的想毁掉婚约,结果,越毁约,越恩爱。--情节虚构,请勿模仿
  • 葬仙天书

    葬仙天书

    灭灵,一切归尘;承灵,犹如天地初开;启灵,谁能真正承天?草原少年的身世,本就是个谜,这个谜伴随少年,此生为何而来?何必去求来世,只愿今生无悔!陪我生,陪我死!不入轮回又如何?看破生死又如何?生门不现,只因不敢面对一死;黄泉不踏,何以言生!望仙而修仙,修来修去,修的却是自我,得到的,得不到的,一切都在虚无之中,生来无有,死去成空。功成名就之时,原来一切只为携手,漫步星空……