登陆注册
5347500000049

第49章

for when sand is blown on a much-exposed coast, it always tends to accumulate on broad, even surfaces, which offer a uniform resistance to the winds.At the neighbouring island, moreover, of Feurteventura, there is an earthy limestone, which, according to Von Buch, is quite similar to specimens which he has seen from St.Helena, and which he believes to have been formed by the drifting of shelly detritus.(Idem pages 314 and 374.)The upper beds of the limestone, at the above-mentioned quarry on the Sugar-Loaf Hill, are softer, finer-grained and less pure, than the lower beds.They abound with fragments of land-shells, and with some perfect ones; they contain, also, the bones of birds, and the large eggs, apparently of water-fowl.(Colonel Wilkes, in a catalogue presented with some specimens to the Geological Society, states that as many as ten eggs were found by one person.Dr.Buckland has remarked ("Geolog.Trans."volume 5 page 474) on these eggs.) It is probable that these upper beds remained long in an unconsolidated form, during which time, these terrestrial productions were embedded.Mr.G.R.Sowerby has kindly examined three species of land-shells, which I procured from this bed, and has described them in detail.One of them is a Succinea, identical with a species now living abundantly on the island; the two others, namely, Cochlogena fossilis and Helix biplicata, are not known in a recent state:

the latter species was also found in another and different locality, associated with a species of Cochlogena which is undoubtedly extinct.

BEDS OF EXTINCT LAND-SHELLS.

Land-shells, all of which appear to be species now extinct, occur embedded in earth, in several parts of the island.The greater number have been found at a considerable height on Flagstaff Hill.On the N.W.side of this hill, a rain-channel exposes a section of about twenty feet in thickness, of which the upper part consists of black vegetable mould, evidently washed down from the heights above, and the lower part of less black earth, abounding with young and old shells, and with their fragments: part of this earth is slightly consolidated by calcareous matter, apparently due to the partial decomposition of some of the shells.Mr.Seale, an intelligent resident, who first called attention to these shells, gave me a large collection from another locality, where the shells appear to have been embedded in very black earth.Mr.G.R.Sowerby has examined these shells, and has described them.There are seven species, namely, one Cochlogena, two species of the genus Cochlicopa, and four of Helix; none of these are known in a recent state, or have been found in any other country.The smaller species were picked out of the inside of the large shells of the Cochlogena aurisvulpina.This last-mentioned species is in many respects a very singular one; it was classed, even by Lamarck, in a marine genus, and having thus been mistaken for a sea-shell, and the smaller accompanying species having been overlooked, the exact localities where it was found have been measured, and the elevation of this island thus deduced! It is very remarkable that all the shells of this species found by me in one spot, form a distinct variety, as described by Mr.Sowerby, from those procured from another locality by Mr.Seale.As this Cochlogena is a large and conspicuous shell, I particularly inquired from several intelligent countrymen whether they had ever seen it alive; they all assured me that they had not, and they would not even believe that it was a land animal:

Mr.Seale, moreover, who was a collector of shells all his life at St.

Helena, never met with it alive.Possibly some of the smaller species may turn out to be yet living kinds; but, on the other hand, the two land-shells which are now living on the island in great numbers, do not occur embedded, as far as is yet known, with the extinct species.I have shown in my "Journal" ("Journal of Researches" page 582.), that the extinction of these land-shells possibly may not be an ancient event; as a great change took place in the state of the island about one hundred and twenty years ago, when the old trees died, and were not replaced by young ones, these being destroyed by the goats and hogs, which had run wild in numbers, from the year 1502.Mr.Seale states, that on Flagstaff Hill, where we have seen that the embedded land-shells are especially numerous, traces are everywhere discoverable, which plainly indicate that it was once thickly clothed with trees; at present not even a bush grows there.The thick bed of black vegetable mould which covers the shell-bed, on the flanks of this hill, was probably washed down from the upper part, as soon as the trees perished, and the shelter afforded by them was lost.

ELEVATION OF THE LAND.

Seeing that the lavas of the basal series, which are of submarine origin, are raised above the level of the sea, and at some places to the height of many hundred feet, I looked out for superficial signs of the elevation of the land.The bottoms of some of the gorges, which descend to the coast, are filled up to the depth of about a hundred feet, by rudely divided layers of sand, muddy clay, and fragmentary masses; in these beds, Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 狩临

    狩临

    苍茫云海,日薄星稀。龙蛇并起,凡有生灭。大国将倾,有搅乱世界之贼;有纵横天下之将;有奸险诡诈之士;紫微星现。狩猎诸道,君临天下。
  • 相思不可说

    相思不可说

    明媚之光沈先生??艰苦奋斗小作者夫妻日常小甜饼注:全文虚构,没有借鉴人物请勿代入。
  • 你死了还怎么听我说爱你

    你死了还怎么听我说爱你

    当你喜欢我的时候,我不喜欢你,当你爱上我的时候,我喜欢上你,当你离开时候,我却爱上你,是你走得太快,还是我跟不上你的脚步?我们错过了诺亚方舟,错过了泰坦尼克号,错过了一切惊险与不惊险,我们还要继续错过……到底谁是谁的过客,谁是谁的宿命,谁又是谁的归人?
  • 大援建

    大援建

    纪实作品《大援建》是奋斗在抗震救灾和灾后重建一线的广元本土文艺工作者,辛勤耕耘、倾情奋笔的结晶。该书全景式地见证和记录了史无前例的大援建这一重大历史事件,生动地诠释了伟大的抗震救灾精神,深刻地揭示了灾后重建创造奇迹的科学机制和力量源泉。
  • 繁星满天似你眉眼

    繁星满天似你眉眼

    他在一次次救下她后,给了她一场从一开始就注定不会幸福的婚姻,他本只是拿她当垫脚石,却不想在一次次将她伤的彻底之后,自己的心也会跟着痛。
  • 诸天之冰弓降临

    诸天之冰弓降临

    平淡的生活,当有转折,我们的主角之所以成为主角,就是因为他足够平凡。而我们的故事,首先从斗罗开始。(目前暂定世界:斗罗、斗破……其他的待定)
  • 你想复婚没门

    你想复婚没门

    想她一职业女杀手,莫名其妙穿越到一个豪门少奶奶的身上,以为可以吃香喝辣的,想不到却是一个可怜的下堂妻,瞧!她那所谓的老公虽帅气非凡,但又霸道又花心,还不时的用言语讽刺她,这什么夫妻啊!她要翻身,要把这男人狠狠踩在脚下,让他明白她不是好欺负的!
  • 西游之三界共主

    西游之三界共主

    这是一个棋子立志成为棋手的故事。这是一个炮灰努力成为炮手的故事。这是一个做着英雄梦的小人物的奋斗。这是一个有始有终的故事。本书有已经完本的《修仙之天道录》做保证。各位朋友上坐,品茶听故事。
  • 人类失踪之谜

    人类失踪之谜

    今天,世界已经以日新月异的速度发展了一个新的高峰。掌握了高科技手段的人类,正不断走向未知领域,对我们的历史、未来提出一个又一个置疑,本书为大家集中收集了人类历史上的劫难和神秘的失踪之谜。这些谜团中,有几百年前发生的毁灭性劫难,也有近几十年发生的不解之惑。前苏联宇航员是如何神秘地蒙难的?海上飘来的七具尸体和六个西瓜意味着什么?遇难的飞机为何会发出“天空打开了”的奇怪信号?在妻子面前行走的丈夫突然无影无踪,他被人间蒸发了吗?“沙漠之狐”把无数黄金和珍宝隐埋在了哪里?……本书将科学详尽地为读者们介绍这些已解或未解开的人类失踪的谜团,为你展现事件的详细经过和鲜为人知的奥妙。
  • 贤妻生存守则

    贤妻生存守则

    她只是小小的六品官家女儿,实在高攀不上国公府这样的名门望族,可她就是在姊妹闺蜜羡慕嫉妒恨的目光中,十里红妆风光出嫁了…夫家是一个庞大的家族,三房杂居,二房当家,长辈的多有偏心小心眼。看似和睦,实则暗潮汹涌。安静茹唯有步步小心,谨慎地周旋其中,为自己,为丈夫博得一席之地。而夫家,自有夫家的贤妻生存守则…1、温柔贤惠,通情达理。例如:丈夫看上某个女子要想办法给丈夫娶回来。2、勤劳治家,任劳任怨。例如:累死累活的半夜,丈夫要运动,也必须尽力配合。3、相夫教子,心胸阔达。例如:要调教丈夫言行举止,要管好孩子的教育问题。4、孝敬公婆,团结妯娌。例如:婆婆病了要尽心伺候,婆婆闷了要说话解闷,妯娌闹矛盾要及时调解。5、…娘得!老娘不干了,你TMD可以三妻四妾,我却只能守着你一人,你还嫌弃我没有眼光,看上的女子不合你的心意。你不知道老娘管着一家老小累死累活,哪有什么心情和你做运动!老娘是你老婆不是你老妈,凭什么还要教管你的言行举止?!!总之,这就是安静茹嫁去国公府的生活现状。那啥,可以和离不?某男一个眼神飞过来——你丫的再说一句试试!!哎,丈夫貌似不完全属于她,孩子千真万确是别人的,她咋就这么命苦呢?种田、宅斗、爱情、家长理短、男主腹黑实则一闷骚货色、绝对一对一、小三什么的都是浮云,总之这是一个闷骚男主调教娇妻反被娇妻调教的温馨的文文!!小果归来,嘿嘿,别忘了收藏留言啊,小果鞠躬感谢!推荐小果完结文:《任家五小姐》《长媳》《一路锦绣之小户千金》