登陆注册
5347800000081

第81章 Introspection *(2)

Many people have such a dislike for any mental privacy that they pass their lives in public, or surrounded only by sporting trophies and games.Some enjoy living in their pantries, composing for themselves succulent dishes, and interested in the doings of the servants, their companions.Others have turned their salons into nurseries, or feel a predilection for the stable and the dog-kennels.Such people soon weary of their surroundings, and move constantly, destroying, when they leave old quarters, all the objects they had collected.

The men and women who have thus curtailed their belongings are, however, quite contented with themselves.No doubts ever harass them as to the commodity or appropriateness of their lodgements and look with pity and contempt on friends who remain faithful to old habitations.The drawback to a migratory existence, however, is the fact that, as a French saying has put it, CEUX QUI SE REFUSENTLES PENSEES SERIEUSES TOMBENT DANS LES IDEES NOIRES.These people are surprised to find as the years go by that the futile amusements to which they have devoted themselves do not fill to their satisfaction all the hours of a lifetime.Having provided no books nor learned to practise any art, the time hangs heavily on their hands.They dare not look forward into the future, so blank and cheerless does it appear.The past is even more distasteful to them.So, to fill the void in their hearts, they hurry out into the crowd as a refuge from their own thoughts.

Happy those who care to revisit old abodes, childhood's remote wing, and the moonlit porches where they knew the rapture of a first-love whisper.Who can enter the chapel where their dead lie, and feel no blush of self-reproach, nor burning consciousness of broken faith nor wasted opportunities? The new year will bring to them as near an approach to perfect happiness as can be attained in life's journey.The fortunate mortals are rare who can, without a heartache or regret, pass through their disused and abandoned dwellings; who dare to open every door and enter all the silent rooms; who do not hurry shudderingly by some obscure corners, and return with a sigh of relief to the cheerful sunlight and murmurs of the present.

Sleepless midnight hours come inevitably to each of us, when the creaking gates of subterranean passages far down in our consciousness open of themselves, and ghostly inhabitants steal out of awful vaults and force us to look again into their faces and touch their unhealed wounds.

An old lady whose cheerfulness under a hundred griefs and tribulations was a marvel and an example, once told a man who had come to her for counsel in a moment of bitter trouble, that she had derived comfort when difficulties loomed big around her by writing down all her cares and worries, making a list of the subjects that harassed her, and had always found that, when reduced to material written words, the dimensions of her troubles were astonishingly diminished.She recommended her procedure to the troubled youth, and prophesied that his anxieties would dwindle away in the clear atmosphere of pen and paper.

Introspection, the deliberate unlatching of closed wickets, has the same effect of stealing away the bitterness from thoughts that, if left in the gloom of semi-oblivion, will grow until they overshadow a whole life.It is better to follow the example of England's pure Queen, visiting on certain anniversaries our secret places and holding communion with the past, for it is by such scrutiny only THAT MEN MAY RISE ON STEPPING-STONESOF THEIR DEAD SELVES TO HIGHER THINGS.

Those who have courage to perform thoroughly this task will come out from the silent chambers purified and chastened, more lenient to the faults and shortcomings of others, and better fitted to take up cheerfully the burdens of a new year.

End

同类推荐
热门推荐
  • 实知篇

    实知篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婚宠百分百,总裁爱上我

    婚宠百分百,总裁爱上我

    他是帝王般的男人。她不过是不起眼的女人。本应该是两个这辈子都应该牵扯不到一块的人。但偏偏事情没那么简单。“女人,医药费的事考虑好了吗?”“总裁大人,能不能别缠我?”“你想清楚了,这个世界上,想要跟我的女人,从国外排到了国内。”“总裁大人,你想跟我在一起嘛?”遇到她,除宠之外别无他法。“命中注定,你是我的人!”“可我们,只是误会。”“我会把误会变成现实!”倘若你有喜欢的男人,本总裁把他腿打断!
  • 魔女真善

    魔女真善

    正在冲关虚境的红莲,意外遭到外来者入侵,元神被打散,一个新的灵魂进入到红莲身体,顺利继承了她的修为。然而闭关成功进阶为虚境,修为虽有突破,但也面临着力量不稳定的问题。作为极乐宫宫主,修为无法更上一层,修行界多了一个闲人。反正也没什么事做,不如凑凑热闹。
  • 魔王大人快跑

    魔王大人快跑

    “魔王大人,附近发现了教廷审判团的踪迹。”“这个月都第几批了?他们难道不用上班打工的吗?”魔王大人不解道。“他们目前的工作就是围剿逃离亚撒西大陆的您。”“嚯嚯,真是不知所谓,竟然把送死当做工作。”魔王大人撇了撇嘴,大手一挥吩咐道,“去拿我的披风!”“在此之前,还有一个消息您需要注意,嫉妒在昨天上班路上嗅到了勇者的味道,怀疑教廷这次派出了......诶?魔王大人您要去哪?披风还没拿呢——”身为魔王的我,要怎样才能逃脱勇者的追杀?
  • 从武侠开始的无限

    从武侠开始的无限

    人在家中坐,祸从天上来!只是在电脑前复习了一遍复联三,居然被灭霸一个响指打成灰!光离怪陆的无限生活,从那一个响指开始!
  • 蒋子万机论

    蒋子万机论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全能法神

    全能法神

    无数年来,神魔争斗一直永续着,传说,如果能得到创世神之心,就能拥有创世神一半的力量。雷虎生于武技强横的战虎家族,却因天生体弱,曾被断定活之不过成年,更不能修炼家族中威力无比的虎魂诀。但雷虎不甘命运的束缚,而后自我挖掘,力量觉醒,竟是万年难遇的元灵者。法神、箭神、大力神、神龙骑士通通包...
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 僧伽和尚欲入涅槃说六度经

    僧伽和尚欲入涅槃说六度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无畏向前:精英女性自我实现之路

    无畏向前:精英女性自我实现之路

    写给所有想要冲出舒适区、突破自我、成就不凡的女性。在本书中,作者认为对于信息和观点的封闭是完全没有必要的,女性之间只有互相支持,才能激发潜力,变得更加强大。本书将鼓励众多女性读者,告诉她们如何在职场和生活中的重重挑战下保持无畏之心,如何保持积极健康的心态,维持永不停歇的力量,以及怎样才能练就整合资源、与人联结的能力,最终实现自我,实现一切可能。