登陆注册
5349000000026

第26章

She remained silent by his side for a moment, then all at once she did something which he did not expect.She slipped her hand under his arm.

He was startled by the act itself certainly, and quite as much, too, by the palpably resolute character of this movement.But this being a delicate affair, Comrade Ossipon behaved with, delicacy.He contented himself by pressing the hand slightly against his robust ribs.At the same time he felt himself being impelled forward, and yielded to the impulse.At the end of Brett Street he became aware of being directed to the left.He submitted.

The fruiterer at the corner had put out the blazing glory of his oranges and lemons, and Brett Place was all darkness, interspersed with the misty halos of the few lamps defining its triangular shape, with a cluster of three lights on one stand in the middle.The dark forms of the man and woman glided slowly arm in arm along the walls with a loverlike and homeless aspect in the miserable night.

`What would you say if I were to tell you that I was going to find you?'

Mrs Verloc asked, gripping his arm with force.

`I would say that you couldn't find anyone more ready to help you in your trouble,' answered Ossipon, with a notion of making tremendous headway.

In fact, the progress of this delicate affair was almost taking his breath away.

`In my trouble!' Mrs Verloc repeated, slowly.

`Yes.'

`And do you know what my trouble is?' she whispered with strange intensity.

`Ten minutes after seeing the evening paper,' explained Ossipon with ardour, `I met a fellow whom you may have seen once or twice at the shop perhaps, and I had a talk with him which left no doubt whatever in my mind.

Then I started for here, wondering whether you - I've been fond of you beyond words ever since I set eyes on your face,' he cried, as if unable to command his feelings.

Comrade Ossipon assumed correctly that no woman was capable of wholly disbelieving such a statement.But he did not know that Mrs Verloc accepted it with all the fierceness the instinct of self preservation in parts to the grip of a drowning person.To the widow of Mr Verloc the robust anarchist was like a radiant messenger of life.

They walked slowly, in step.`I thought so,' Mrs Verloc murmured, faintly.

`You've read it in my eyes,' suggested Ossipon with great assurance.

`Yes,' she breathed out into his inclined ear.

`A love like mine could not be concealed from a woman like you,' he went on, trying to detach his mind from material considerations, such as the business value of the shop, and the amount of money Mr Verloc might have left in the bank.He applied himself to the sentimental side of the affair.In his heart of hearts he was a little shocked at his success.

Verloc had been a good fellow, and certainly a very decent husband as far as one could see.However, Comrade Ossipon was not going to quarrel with his luck for the sake of a dead man.Resolutely he suppressed his sympathy for the ghost of Comrade Verloc, and went on:

`I could not conceal it.I was too full of you.I daresay you could not help seeing it in my eyes.But I could not guess it.You were always so distant...'

`What else did you expect?' burst out Mrs Verloc.`I was a respectable woman--'

She paused, then added, as if speaking to herself, in sinister resentment:

`Till he made me what I am.'

Ossipon let that pass, and took up his running.

`He never did seem to me to be quite worthy of you,' he began, throwing loyalty to the winds.`You were worthy of a better fate.'

Mrs Verloc interrupted bitterly:

`Better fate! He cheated me out of seven years of life.'

`You seemed to live so happily with him.' Ossipon tried to exculpate the lukewarmness of his past conduct.`It's that what's made me timid.

You seemed to love him.I was surprised - and jealous,' he added.

`Love him!' Mrs Verloc cried out in a whisper full of scorn and rage.

`Love him! I was a good wife to him.I am a respectable woman.You thought I loved him! You did! Look here, Tom--'

The sound of this name thrilled Comrade Ossipon with pride.For his name was Alexander, and he was called Tom by arrangement with the most familiar of his intimates.It was a name of friendship - of moments of expansion.He had no idea that she had ever heard it used by anybody.It was apparent that she had not only caught it, but had treasured it in her memory - perhaps in her heart.

`Look here, Tom! I was a young girl.I was done up.I was tired.I had two people depending on what I could do, and it did seem as if I couldn't do any more.Two people - mother and the boy.He was much more mine than mother's.I sat up nights and nights with him on my lap, all alone upstairs, when I wasn't more than eight years old myself.And then - He was mine, I tell you...You can't understand that.No man can understand it.What was I to do? There was a young fellow--'

The memory of the early romance with the young butcher survived, tenacious, like the image of a glimpsed ideal in that heart quailing before the fear of the gallows and full of revolt against death.

`That was the man I loved then,' went on the widow of Mr Verloc.`Isuppose he could see it in my eyes, too.Five and twenty shillings a week, and his father threatened to kick him out of the business if he made such a fool of himself as to marry a girl with a crippled mother and a crazy idiot of a boy on her hands.But he would hang about me, till one evening I found the courage to slam the door in his face.I had to do it.I loved him dearly.Five and twenty shillings a week! There was that other man - a good lodger.What is a girl to do? Could I've gone on the streets?

He seemed kind.He wanted me, anyhow.What was I to do with mother and that poor boy? Eh? I said yes.He seemed good-natured, he was freehanded, he had money, he never said anything.Seven years - seven years a good wife to him, the kind, the good, the generous, the - And he loved me.Oh, yes.He loved me till I sometimes wished myself - Seven years' Seven years a wife to him.And do you know what he was, that dear friend of yours?

Do you know what he was?...He was a devil!'

同类推荐
  • Anne's House of Dreams

    Anne's House of Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典兵部部

    明伦汇编官常典兵部部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祖庭事苑

    祖庭事苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代文学史简明年表

    清代文学史简明年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Underground City

    The Underground City

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 思路决定财富

    思路决定财富

    本书深入透彻的精彩点评,直击“财迷”们的失败软肋;行之有效的致富妙方,破解“财迷”们的思维困惑;因人而异的致富理念,带领“财迷”们走出财富误区……
  • 总裁大人,你别闹

    总裁大人,你别闹

    上一世,她遭至爱背叛,更是被剖腹取子,凌虐惨死!还好老天开眼,让她携怨归来,她发誓,她必要害她之人千倍偿还!只是,重生成粗鄙暴发户的女儿,还是远近闻名无恶不作的小太妹,是什么鬼?渣男贱女接踵而来,她收敛锋芒,伺机血偿,进学校,分分钟高分碾压;入商场,瞬间翻天覆地;闯各界,她如鱼得水,来去自如!
  • 异度档案

    异度档案

    世上有太多太多不可思议的事情。你可以不信,但我们无法否认他的存在。你想听我的故事吗?嘘——别出声,听我给你讲......
  • 海贼之快乐盗神

    海贼之快乐盗神

    世界上最难的三件事1.将别人的钱装进自己的口袋里2.将自己的思想装进别人的脑袋里3.将别人的能力变成自己的能力这三件事,乔伊都做到了我,乔伊,旷世大盗…………以上全是假的,乔伊获得快乐偷男系统,得到塞拉斯的能力,在海贼王里不停搞事。【本书原名海贼之快乐偷男】
  • 穿越之别落入他的甜蜜陷阱

    穿越之别落入他的甜蜜陷阱

    【甜文1v1】一朝穿越,陆不离就被那个危险的男人的视为了猎物。他抢她的东西、抓捕她、囚禁她、妄图控制她;却是在一个回眸间不小心爱上了她。后来,他就只能看着她、守着她、护着她,战战兢兢害怕失去她。
  • 简单未遂

    简单未遂

    主人公严霞执著于摇滚理想。他的“无为”乐队在北京小有名气,但成员关系很糟糕,终于在一次回光返照激情澎湃的演出之后,矛盾爆发不欢而散。而此时,严霞和女友晴也在频繁的互相伤害之后分手。严霞开始自虐式地背叛自己的理想,背叛自己的坚持。他放弃原创音乐,进入夜总会做起了COPY歌手;他为了开始游戏感情于两个女孩——楠和丹之间。但这一切都让只能他更加矛盾和痛苦。生活总是不断给严霞希望,又无一不以崩溃结尾。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 老陪和他的“姐姐们”

    老陪和他的“姐姐们”

    列车段段长派个专人,把下一个女人给老陪送过来。那女人眼泡通红,看来是刚刚把段长给哭烦了。来人说:“老陪,郭姐给你放这儿了啊。”说完就走了。女人见老陪的更衣箱半开着,伸手从里边拽了一截卫生纸揩鼻涕,哽咽着说:“大哥,我……”老陪忙摆摆手说:“大姐,您可别这么叫,您今年四十九了吧?比我大十一岁呢。”女人有些不快,说:“对女士要尊重,不可以乱猜年龄的。”老陪说:“噢噢,你看我这素质。”女人说:“那你咋猜到我年纪的?猜得那么准,你认识我?”老陪摇摇头说:“不认识,就听刚才送您来的人说您姓郭。
  • 关东雪

    关东雪

    如果能把自己拆巴了扎成笤帚,姜鹏真想把自己拆巴了。十几年了,就没见下过这么大的雪。甸子、公路、农舍、小河都被雪霸个溜严。平地上雪没膝、洼地小沟里能没腰,就是高出地面的铁道上也足有半尺深的雪。恼人的是又刮风了,那旋风一阵一阵,把你刚掏抠干净的道岔又塞满了雪,害得你又得去抠。更让姜鹏生气的是,他身为关东车务段的副段长竟调不来几把笤帚。找材料室主任老丁,老丁说连个笤帚头也没了。今年段里资金短缺,加上这几年也没下过大雪,就大意了。笤帚小铲买的都不多,二十多个车站分巴分巴就没了,可咋也得保我这个重点呐。