登陆注册
5349200000023

第23章

What Morris had told Catherine at last was simply that he loved her, or rather adored her.Virtually, he had made known as much already-his visits had been a series of eloquent intimations of it.But now he had affirmed it in lover's vows, and, as a memorable sign of it, he had passed his arm round the girl's waist and taken a kiss.This happy certitude had come sooner than Catherine expected, and she had regarded it, very naturally, as a priceless treasure.It may even be doubted whether she had ever definitely expected to possess it; she had not been waiting for it, and she had never said to herself that at a given moment it must come.As I have tried to explain, she was not eager and exacting; she took what was given her from day to day; and if the delightful custom of her lover's visits, which yielded her a happiness in which confidence and timidity were strangely blended, had suddenly come to an end, she would not only not have spoken of herself as one of the forsaken, but she would not have thought of herself as one of the disappointed.After Morris had kissed her, the last time he was with her, as a ripe assurance of his devotion, she begged him to go away, to leave her alone, to let her think.Morris went away, taking another kiss first.But Catherine's meditations had lacked a certain coherence.She felt his kisses on her lips and on her cheeks for a long time afterward; the sensation was rather an obstacle than an aid to reflection.She would have liked to see her situation all clearly before her, to make up her mind what she should do if, as she feared, her father should tell her that he disapproved of Morris Townsend.But all that she could see with any vividness was that it was terribly strange that anyone should disapprove of him; that there must in that case be some mistake, some mystery, which in a little while would be set at rest.She put off deciding and choosing; before the vision of a conflict with her father she dropped her eyes and sat motionless, holding her breath and waiting.

It made her heart beat; it was intensely painful.When Morris kissed her and said these things- that also made her heart beat; but this was worse, and it frightened her.Nevertheless, today, when the young man spoke of settling something, taking a line, she felt that it was the truth, and she answered very simply and without hesitating.

"We must do our duty," she said."We must speak to my father.I will do it tonight; you must do it tomorrow.""It is very good of you to do it first," Morris answered."The young man- the happy lover- generally does that.But just as you please."It pleased Catherine to think that she should be brave for his sake, and in her satisfaction she even gave a little smile."Women have more tact," she said."They ought to do it first.They are more conciliating; they can persuade better.""You will need all your powers of persuasion.But, after all,"Morris added, "you are irresistible."

"Please don't speak that way- and promise me this: Tomorrow, when you talk with Father, you will be very gentle and respectful.""As much so as possible," Morris promised."It won't be much use, but I shall try.I certainly would rather have you easily than have to fight for you.""Don't talk about fighting; we shall not fight.""Ah, we must be prepared," Morris rejoined, "you especially, because for you it must come hardest.Do you know the first thing your father will say to you?""No, Morris; please tell me."

"He will tell you I am mercenary."

"Mercenary!"

"It's a big word, but it means a low thing.It means that I am after your money.""Oh!" murmured Catherine, softly.

The exclamation was so deprecating and touching that Morris indulged in another little demonstration of affection."But he will be sure to say it," he added.

"It will be easy to be prepared for that," Catherine said."Ishall simply say that he is mistaken- that other men may be that way, but that you are not.""You must make a great point of that, for it will be his own great point."Catherine looked at her lover a minute, and then she said, "Ishall persuade him.But I am glad we shall be rich," she added.

Morris turned away, looking into the crown of his hat."No, it's a misfortune," he said at last."It is from that our difficulty will come.""Well, if it is the worst misfortune, we are not so unhappy.Many people would not think it so bad.I will persuade him, and after that we shall be very glad we have money."Morris Townsend listened to this robust logic in silence."I will leave my defense to you; it's a charge that a man has to stoop to defend himself from."Catherine on her side was silent for awhile; she was looking at him while he looked, with a good deal of fixedness, out of the window.

"Morris," she said, abruptly, "are you very sure you love me?"He turned round, and in a moment he was bending over her."My own dearest, can you doubt it?""I have only known it five days," she said, "but now it seems to me as if I could never do without it.""You will never be called upon to try." And he gave a little tender, reassuring laugh.Then, in a moment, he added, "There is something you must tell me, too." She had closed her eyes after the last words she uttered, and kept them closed; and at this she nodded her head, without opening them."You must tell me," he went on, "that if your father is dead against me, if he absolutely forbids our marriage, you will still be faithful."Catherine opened her eyes, gazing at him, and she could give no better promise than what he read there.

"You will cleave to me?" said Morris."You know you are your own mistress- you are of age.""Ah, Morris!" she murmured, for all answer; or rather not for all, for she put her hand into his own.He kept it awhile, and presently he kissed her again.This is all that need be recorded of their conversation; but Mrs.Penniman, if she had been present, would probably have admitted that it was as well it had not taken place beside the fountain in Washington Square.

同类推荐
  • 医学从众录

    医学从众录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴佩衡医案

    吴佩衡医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮玉函要略辑义

    金匮玉函要略辑义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八素真经受食日月皇华诀

    洞真太上八素真经受食日月皇华诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月河所闻集

    月河所闻集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 释迦方志

    释迦方志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惊世医后

    惊世医后

    顶级医学院傲娇校花,一朝穿越成了10岁的小王妃。“你是失忆了还是被鬼附身?”“官家女子应修的四艺、四书,你会哪个?”“竟然把我的《溪山行旅图》给当了?!!银子都花哪去了?”“不准行医!身为王妃,成何体统?”“注意仪态!”“不准看别的男人!你是我的……”李元睿他有病好吧?不止有病,而且冷酷、无情、古板,还假装纯洁!不过,他好帅啊,高冷、高手、高大,三高大叔,微微一笑,很要命!新书《爆宠纨绔妃:邪王,脱!》,一对一甜宠无虐,看完这本,赶紧跳坑。
  • 海明威短篇小说集

    海明威短篇小说集

    《老人与海》这部小说是根据真人真事创作而成的。第一次世界大战结束后,海明威移居古巴,认识了老渔民格雷戈里奥·富恩特斯。1930年,海明威乘的船在暴风雨中沉没,富恩特斯搭救了海明威。从此,海明威与富恩特斯结下了深厚的友谊,并经常一起出海捕鱼……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 撅道书

    撅道书

    平生快意稍纵逝,此去乱世尽悲凉。无cp,悲剧。
  • 无敌天下

    无敌天下

    强者,永远都是寂寞的,只有战胜寂寞,才能无敌天下!地球少林世家亲传弟子黄小龙携带华夏无上武学秘典《易筋经》莫名穿越到了武魂世界。武魂世界,体内拥有武魂才能修炼斗气成为一名战士,而原本拥有超级逆天武魂的黄小龙在武魂觉醒时,却被家族之人误认为是普通的变异武魂。但是拥有“普通”变异武魂的黄小龙却一次又一次展露惊人天赋,一次又一次击败所谓的超级天才,一次又一次让家族和整个武魂世界震惊!
  • 十笔流年忆长安

    十笔流年忆长安

    在浩瀚的大唐历史中,来来往往的很多人,看似昌盛的大唐荣光背后,却有着不为人知的故事。1300年后,两个年轻人,找到十封来自唐时的书信,打开尘封的历史之门,揭开了那段埋藏了1300多年的如烟往事。1300年前,因一旨奉命,她远嫁青海。一生颠沛流离,没有想到远嫁他乡23年后,经历国破家亡。十封书信忆长安,可她却再也没有能回到自己的长安城……大唐历史上第一位和亲公主,回首一生,为了祖国统一她奉献了毕生心血。可却失去了一生所爱。假如,她的故事再书写一次,又会是怎样的流芳百世?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿书之反派大佬的心尖宠

    穿书之反派大佬的心尖宠

    林久久穿书第一天,她睡了全书最大的反派。林久久穿书第三天,被大反派逮住,从此以后,再也没有蹦出过他的手掌心。林久久穿书第N天,夜夜被索取,终于崩溃了。她吼他:“知不知道你的人设崩了啊喂!”某反派邪魅一笑:“没崩,我的人设就是宠你宠你宠你呀!”林久久穿书第n+1天,她瞪大眼睛看着说要结婚的某人,整个人凌乱了。剧情崩了有木有!大佬,你不要忘了你是无cp,注孤生的设定啊!林久久穿书第n+2天,“离婚!这日子过不下去了!”某反派摸着她肚子,宠溺一笑,“乖,别闹。孩子看笑话呢。”林久久:“……你是魔鬼吗?”某反派:“我是魔鬼他爸爸。”1.男女主双洁双处。2.涉及娱乐圈,女主又苏又美,撕逼小能手。3.女主不圣母。4.偏执霸道反派大佬vs戏精女配
  • 人间食粮

    人间食粮

    《人间食粮》是诺贝尔奖获奖者纪德的代表作品,象征着人类在大地上谋取幸福的精神食粮。作者结合在北非和意大利的漫游经历,借助对神话中女神的倾诉,将异国风情用细腻的文笔,如诗如画的描绘了出来。《人间食粮》以文学的形式表达真实的感受,作者表现出来的那种情感处处体现着,生命和自由是人的一生中珍贵的财富,而这种对生命和自由的热爱就是宝贵的精神食粮。通过阅读《人间食粮》,我们不仅能够重新定义生命的意义,而且对自由也有了崭新的认识。《人间食粮》的主旨为对自由的讴歌、对生命的赞颂、对真理的追求,在认识自我和解放自我的过程中,摆脱身上所有的束缚,去拥抱世界万物。