登陆注册
5349300000004

第4章

He was one of those creatures that are just simmering all the time with a silly sort of wickedness.

Miserable devils that have no business to live at all.

He wouldn't do his duty and wouldn't let anybody else do theirs.

But what's the good of talking! You know well enough the sort of ill-conditioned snarling cur--"He appealed to me as if our experiences had been as identical as our clothes.

And I knew well enough the pestiferous danger of such a character where there are no means of legal repression.And I knew well enough also that my double there was no homicidal ruffian.I did not think of asking him for details, and he told me the story roughly in brusque, disconnected sentences.

I needed no more.I saw it all going on as though I were myself inside that other sleeping suit.

"It happened while we were setting a reefed foresail, at dusk.

Reefed foresail! You understand the sort of weather.The only sail we had left to keep the ship running; so you may guess what it had been like for days.Anxious sort of job, that.He gave me some of his cursed insolence at the sheet.I tell you I was overdone with this terrific weather that seemed to have no end to it.Terrific, I tell you--and a deep ship.

I believe the fellow himself was half crazed with funk.It was no time for gentlemanly reproof, so I turned round and felled him like an ox.

He up and at me.We closed just as an awful sea made for the ship.

All hands saw it coming and took to the rigging, but I had him by the throat, and went on shaking him like a rat, the men above us yelling, `Look out! look out!' Then a crash as if the sky had fallen on my head.

They say that for over ten minutes hardly anything was to be seen of the ship--just the three masts and a bit of the forecastle head and of the poop all awash driving along in a smother of foam.

It was a miracle that they found us, jammed together behind the forebitts.

It's clear that I meant business, because I was holding him by the throat still when they picked us up.He was black in the face.It was too much for them.It seems they rushed us aft together, gripped as we were, screaming `Murder!' like a lot of lunatics, and broke into the cuddy.

And the ship running for her life, touch and go all the time, any minute her last in a sea fit to turn your hair gray only a-looking at it.

I understand that the skipper, too, started raving like the rest of them.

The man had been deprived of sleep for more than a week, and to have this sprung on him at the height of a furious gale nearly drove him out of his mind.I wonder they didn't fling me overboard after getting the carcass of their precious shipmate out of my fingers.

They had rather a job to separate us, I've been told.A sufficiently fierce story to make an old judge and a respectable jury sit up a bit.

The first thing I heard when I came to myself was the maddening howling of that endless gale, and on that the voice of the old man.

He was hanging on to my bunk, staring into my face out of his sou'wester.

"`Mr.Leggatt, you have killed a man.You can act no longer as chief mate of this ship.'"His care to subdue his voice made it sound monotonous.

He rested a hand on the end of the skylight to steady himself with, and all that time did not stir a limb, so far as I could see.

"Nice little tale for a quiet tea party," he concluded in the same tone.

One of my hands, too, rested on the end of the skylight; neither did I stir a limb, so far as I knew.We stood less than a foot from each other.

It occurred to me that if old "Bless my soul--you don't say so"were to put his head up the companion and catch sight of us, he would think he was seeing double, or imagine himself come upon a scene of weird witchcraft; the strange captain having a quiet confabulation by the wheel with his own gray ghost.

I became very much concerned to prevent anything of the sort.

I heard the other's soothing undertone.

"My father's a parson in Norfolk," it said.Evidently he had forgotten he had told me this important fact before.

Truly a nice little tale.

"You had better slip down into my stateroom now," I said, moving off stealthily.My double followed my movements;our bare feet made no sound; I let him in, closed the door with care, and, after giving a call to the second mate, returned on deck for my relief.

"Not much sign of any wind yet," I remarked when he approached.

"No, sir.Not much," he assented, sleepily, in his hoarse voice, with just enough deference, no more, and barely suppressing a yawn.

"Well, that's all you have to look out for.You have got your orders.""Yes, sir."

I paced a turn or two on the poop and saw him take up his position face forward with his elbow in the ratlines of the mizzen rigging before Iwent below.The mate's faint snoring was still going on peacefully.

The cuddy lamp was burning over the table on which stood a vase with flowers, a polite attention from the ship's provision merchant--the last flowers we should see for the next three months at the very least.

Two bunches of bananas hung from the beam symmetrically, one on each side of the rudder casing.Everything was as before in the ship--except that two of her captain's sleeping suits were simultaneously in use, one motionless in the cuddy, the other keeping very still in the captain's stateroom.

It must be explained here that my cabin had the form of the capital letter L, the door being within the angle and opening into the short part of the letter.A couch was to the left, the bed place to the right;my writing desk and the chronometers' table faced the door.

But anyone opening it, unless he stepped right inside, had no view of what I call the long (or vertical) part of the letter.

It contained some lockers surmounted by a bookcase; and a few clothes, a thick jacket or two, caps, oilskin coat, and such like, hung on hooks.

There was at the bottom of that part a door opening into my bathroom, which could be entered also directly from the saloon.

But that way was never used.

The mysterious arrival had discovered the advantage of this particular shape.

同类推荐
  • 魏忠贤小说斥奸书

    魏忠贤小说斥奸书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闽县乡土志

    闽县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TYPHOON

    TYPHOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湖山叙游

    湖山叙游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说魔娆乱经

    佛说魔娆乱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凰逆九天:废材小姐太嚣张

    凰逆九天:废材小姐太嚣张

    一朝穿越,二度面临死亡,洛锦玉本着既来之则安之的想法,走起了修真的道路。“一个废物还想参加选拔,简直就是痴人说梦。”被族人嘲笑,那又如何,你说我是废物我就是了吗?我倒要让你们看看我这个废物是怎么崛起的。拜得超级强者为师,修得最顶级的斗气功法,只用了一年的时间洛锦玉就成功摆脱废材之名。我要成神,谁人敢阻,人挡杀人,神挡杀神,不站在这世界的顶端誓不罢休。
  • 天上掉下个金贤花

    天上掉下个金贤花

    他长得真不是一般的帅,金色的短发,棱角分明的俊脸,精致的锁骨,好像动漫里面的人物啊,不过搞笑的是,他竟然把歪歪遗失的裤子穿反了,还毫不留情的把她的上衣撕成条子,遮住了整个胸膛。他那双寒霜般的眸子递出探询的光芒。
  • 热血星魂

    热血星魂

    凶狠残暴的怪兽反叛图谋的机器变幻莫测的人心在星河时代的征程中一群热血青年奋起抗击、谱写传奇!
  • 重生之末法的八十年代

    重生之末法的八十年代

    2020年的田溪意外的出了车祸,当天醒来时发现自己在类似八十年代的结婚现场,而且自己还是那个新娘,但是这是一个架空的末法时代,只有原主这个小村姑为数不多的记忆怎么办?未来怎样发展谁也不知道,还好有神器相助。
  • 天庭招聘群

    天庭招聘群

    嫦娥:“急聘老公一枚!”仙姑:“租个临时男友!”妲己:“长期求一男票!”老君:“招聘业务员一名!”【推荐我的小号新书《无敌从演艺大神开始》一本装逼新高度的爽文!】
  • 等你在千帆尽处

    等你在千帆尽处

    推荐水瓶新文:深情高干文《浅唱离歌醉》http://m.pgsk.com/a/403271/保证好看水瓶最近开了一个读者群(210495988),欢迎大家与我交流,进门请敲砖:《千帆》或《浅唱》的任意角色名。*****************************************************************陆子溪,云盛集团的神秘总裁。曾经,一场政治联姻毁了他一生最爱。在斩断婚姻的枷锁后,要追寻的却早已物是人非。他背弃家族,孤身一人来到本城。在人们心里,他有着神秘莫测的背景,和超人卓绝的能力。本城倾慕他的女子不知凡几,却从未见他为谁停留。温暖迷人的笑容下,隐藏着一颗冷漠疏离的心……直到,他遇上她,不自禁的抗拒,却不由自主的沉沦。原来,早已冷却的心,还可以重新燃烧起来。新婚之夜,他把她拥在怀中:“你是我的,再也逃不掉。”她多希望,时光能永远停留在这一秒。然而,就在新婚那夜,新郎却在柔情缱倦之际突然离开。第二天,她得到的是一份律师送来的离婚协议书。曾经以为深爱,原来只是一腔痴情错付?再见他时,他拥着身边清丽的女子:“认识下,这是我太太……”~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~每日最少两更(一般上午下午各一更,得空就会尽量多更的)各位亲,写作很辛苦,路过走过,不要忘记留下些痕迹喔。求评论,求收藏,求月票,统统砸过来吧。
  • 戏精她苏破天际

    戏精她苏破天际

    委托人:我辜负了ABC,被XYZ欺凌至死,请帮我弥补报仇!安青夏:好。系统:宿主住手!ABC是无辜的!恶意任务失败十倍惩罚!安青夏:隐形渣男渣女了解一下?委托人:大恩大德无以为报,双倍报偿请收下!系统:真香。隐形BOSS:女人,你成功地引起了我的注意。安青夏:沉迷任务,无心情爱,再追我就攻略了你!作者完结文《重生逆袭:肥妻大作战》、《名门第一宠:千金归来》、《空间灵泉:农女巧当家》欢迎围观。
  • 被光武砸中以后

    被光武砸中以后

    当灰暗的人生遇到一柄闪闪发光的武器后,孙起的人生发生了巨大的变化
  • 别让不懂拒绝害了你

    别让不懂拒绝害了你

    《别让不懂拒绝害了你》内容涵盖了生活方面和工作方面的各个情况和分析。如如何拒绝熟人的“帮忙”;如何拒绝上司的无条件“加班要求”;在面对他人的“厚脸皮”时,有哪几种拒绝艺术,不驳他人面子,又不使自己为难;如何把握与同事与上司之间的关系等。本书文字幽默、轻松,有深度。通过一个个故事和实例,手把手教我们如何真正做到“拒绝”。可以说,这是一本有关人际关系的书,一本有关如何轻松生活的书,一本有关如何真正做自己的书,还是一本有趣的故事书。
  • 琴弦月萧声

    琴弦月萧声

    她,稚风王嫡女,身世显赫。他,贵为皇子,权倾朝野。她,满门抄斩,肩负家仇之恨,浴血重生。他,皇兄夺权,流放荒野边疆,再无辉煌。她,潜藏入宫,与狼共舞,与虎谋皮。他,高调回京,深谋远虑,步步为营。她,从王女到婢女。他,从庶子到国君。既然相遇,为何不珍惜?若为孽缘,那为何不向天抗命?琴谱缘,萧生情。若这就是你是我的情劫,那我愿放手一搏……