登陆注册
5349600000117

第117章

I've put him in; and if you want him let out again, you must come and do it yourself, for my conscience is against it, sir.If the Lord's enemies are delivered into my hand, I'm answerable, sir,"went on Yeo as Amyas hurried out with him."'Tis written, 'If any let one of them go, his life shall be for the life of him.'"So Amyas ran out, pulled back the cart grumbling, opened the door, and began a string of apologies to--his cousin Eustace.

Yes, here he was, with such a countenance, half foolish, half venomous, as reynard wears when the last spadeful of earth is thrown back, and he is revealed sitting disconsolately on his tail within a yard of the terriers' noses.

Neither cousin spoke for a minute or two.At last Amyas--"Well, cousin hide-and-seek, how long have you added horse-stealing to your other trades?""My dear Amyas," said Eustace, very meekly, "I may surely go into an inn stable without intending to steal what is in it.""Of course, old fellow," said Amyas, mollified, I was only in jest.

But what brings you here? Not prudence, certainly.""I am bound to know no prudence save for the Lord's work.""That's giving away Agnus Deis, and deceiving poor heathen wenches, I suppose," said Yeo.

Eustace answered pretty roundly--

"Heathens? Yes, truly; you Protestants leave these poor wretches heathens, and then insult and persecute those who, with a devotion unknown to you, labor at the danger of their lives to make them Christians.Mr.Amyas Leigh, you can give me up to be hanged at Exeter, if it shall so please you to disgrace your own family; but from this spot neither you, no, nor all the myrmidons of your queen, shall drive me, while there is a soul here left unsaved.""Come out of the stable, at least," said Amyas; "you don't want to make the horses Papists, as well as the asses, do you? Come out, man, and go to the devil your own way.I sha'n't inform against you; and Yeo here will hold his tongue if I tell him, I know.""It goes sorely against my conscience, sir; but being that he is your cousin, of course--""Of course; and now come in and eat with me; supper's just ready, and bygones shall be bygones, if you will have them so."How much forgiveness Eustace felt in his heart, I know not: but he knew, of course, that he ought to forgive; and to go in and eat with Amyas was to perform an act of forgiveness, and for the best of motives, too, for by it the cause of the Church might be furthered; and acts and motives being correct, what more was needed? So in he went; and yet he never forgot that scar upon his cheek; and Amyas could not look him in the face but Eustace must fancy that his eyes were on the scar, and peep up from under his lids to see if there was any smile of triumph on that honest visage.They talked away over the venison, guardedly enough at first; but as they went on, Amyas's straightforward kindliness warmed poor Eustace's frozen heart; and ere they were aware, they found themselves talking over old haunts and old passages of their boyhood--uncles, aunts, and cousins; and Eustace, without any sinister intention, asked Amyas why he was going to Bideford, while Frank and his mother were in London.

"To tell you the truth, I cannot rest till I have heard the whole story about poor Rose Salterne.""What about her?" cried Eustace.

"Do you not know?"

"How should I know anything here? For heaven's sake, what has happened?"Amyas told him, wondering at his eagerness, for he had never had the least suspicion of Eustace's love.

Eustace shrieked aloud.

"Fool, fool that I have been! Caught in my own trap! Villain, villain that he is! After all he promised me at Lundy!"And springing up, Eustace stamped up and down the room, gnashing his teeth, tossing his head from side to side, and clutching with outstretched hands at the empty air, with the horrible gesture (Heaven grant that no reader has ever witnessed it!) of that despair which still seeks blindly for the object which it knows is lost forever.

Amyas sat thunderstruck.His first impulse was to ask, "Lundy?

What knew you of him? What had he or you to do at Lundy?" but pity conquered curiosity.

"Oh, Eustace! And you then loved her too?""Don't speak to me! Loved her? Yes, sir, and had as good a right to love her as any one of your precious Brotherhood of the Rose.

Don't speak to me, I say, or I shall do you a mischief!"So Eustace knew of the brotherhood too! Amyas longed to ask him how; but what use in that? If he knew it, he knew it; and what harm? So he only answered:

"My good cousin, why be wroth with me? If you really love her, now is the time to take counsel with me how best we shall--"Eustace did not let him finish his sentence.Conscious that he had betrayed himself upon more points than one, he stopped short in his walk, suddenly collected himself by one great effort, and eyed Amyas from underneath his brows with the old down look.

"How best we shall do what, my valiant cousin?" said he, in a meaning and half-scornful voice."What does your most chivalrous Brotherhood of the Rose purpose in such a case?"Amyas, a little nettled, stood on his guard in return, and answered bluntly--"What the Brotherhood of the Rose will do, I can't yet say.What it ought to do, I have a pretty sure guess.""So have I.To hunt her down as you would an outlaw, because forsooth she has dared to love a Catholic; to murder her lover in her arms, and drag her home again stained with his blood, to be forced by threats and persecution to renounce that Church into whose maternal bosom she has doubtless long since found rest and holiness!""If she has found holiness, it matters little to me where she has found it, Master Eustace, but that is the very point that I should be glad to know for certain.""And you will go and discover for yourself?""Have you no wish to discover it also?"

"And if I had, what would that be to you?""Only," said Amyas, trying hard to keep his temper, "that, if we had the same purpose, we might sail in the same ship.""You intend to sail, then?"

同类推荐
  • 荐福承古禅师语录

    荐福承古禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说受十善戒经

    佛说受十善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄石斋先生大涤函书

    黄石斋先生大涤函书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Library Work with Children

    Library Work with Children

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄真子外篇

    玄真子外篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 2011年散文排行榜

    2011年散文排行榜

    为了梳理和总结2011年中国散文创作,中国散文学会在浩如烟海的散文创作中,推荐编选了2011中国散文排行榜,入选的40余篇作品均富有艺术特质,经得起时间的考验,代表了2011年度中国散文创作的整体面貌。囊括了包括余秋雨、贾平凹、陈忠实、梁晓声等著名作家的2011年佳作。
  • 家欢

    家欢

    守着一家小小包子铺的顾家生活拮据,一个铜钱恨不得掰成两个花。女主重生成为顾家的小孙女儿,遭遇了算计多多的后祖母,从此踏上了一发不可收拾,斗智斗勇的道路……幸而身边有恩爱父母疼惜,有热血哥哥护航,有明理姐弟相伴,小日子照样欢欢喜喜!一句话简介,市井小人物的奋斗史,温馨种田流。已有五本完结作品,坑品有保证,请跳坑~O(∩_∩)O~
  • 我在末世捡了个神仙

    我在末世捡了个神仙

    2130年的除夕,是蓝星崩塌的时候,尘悠在蓝星崩塌之后,回到了末世一年前。没想到天上没掉下来林妹妹,反而掉下来一个女娲姐姐!建木?你说叫我娘亲的那个?食神?你会做饭吗?神农氏?麻烦你让院子里的果树长得水灵点尘悠没想到,重生一次,居然走在了捡神仙的道路上……
  • 无上逍遥路

    无上逍遥路

    我有一把剑,一把杀人无形的剑。我有一壶酒,一壶喝不完的好酒。我有一场梦,一场逍遥自在的梦。我有一颗心,一颗永不放弃的心。生我何用,不能欢笑,灭我何用,不减狂傲,我要风听我号令指挥,我要火在我笔下功坚,我要水在我指尖流转,我要玩转这人世间。且看任昌一条纵横世间的逍遥至尊路。
  • 妈咪招牌菜

    妈咪招牌菜

    《妈咪私房菜丛书》根据家庭一日三餐的营养需求,精选了一千三百多道营养食谱,食物搭配具有较强的针对性,富含营养,有益身心,让你吃得美味,吃出健康。《妈咪私房菜丛书》内容丰富,实用性强,通俗易懂,是家庭主妇的有益参考书。
  • 甜妻有话:总裁,屋里聊

    甜妻有话:总裁,屋里聊

    路遇一只炒鸡大boss然后再也甩不掉了这是一种什么样的感觉?千小絮瘫着等死状:“你觉得呢?”她上个课:“同学们好,这节课我们有请你们的师兄来为大家授课!”她应个聘:“这位应聘者你好,你很幸运,我们总裁将亲自为你面试!”千小絮:“虾米……这还能不能好好地生活了?”某面试官:“生活,不止有眼前的苟且,还有远方的诗和姐。”千小絮:“你再说一遍,书房还是卧室?抱歉没戴眼镜听不清。”某面试官:“从书房到卧室,你看如何?”话音一落千絮扶着小腰赶紧跑:“宫!禽!兽!不如何!”
  • 从草根到大佬

    从草根到大佬

    一次次失业,让草根小民穷困潦倒,谁想祸不单行,遇恶霸,讹家财,妻离子散远走他乡。小燕雀亦有鸿鹄之志!十年河东,十年河西,草根变大佬,王者归来...
  • 让学生尊老爱幼的故事(让学生受益一生的故事)

    让学生尊老爱幼的故事(让学生受益一生的故事)

    “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。”孟子的这段教导的意思是:“敬重自己的长辈,进而推广到敬重别人的长辈,抚爱自己的子女,进而推广到抚爱别人的儿女。如果以这样的准则治理国家。统一天下就如运转于掌心一样容易了。”尊老爱幼是中华民族的传统美德,是我国道德传统的精华。尊老爱幼是人类敬重自己的表现,每个人都有自己的儿童时代,每个人也都有老的一天。古往今来,一代代人由孩童到老人,不管在任何时期都有一点是共同的,那就是弘扬尊老爱幼的优良传统。
  • 人脉心理学

    人脉心理学

    人人都希望自己能够拥有一个良好的人际关系,以便自己在日常的工作和生活中获得更多的成功机会。
  • 北洋觉梦录·袁世凯卷(全集)

    北洋觉梦录·袁世凯卷(全集)

    本书沿着这样一个思考路径进入,重返历史现场,重梳历史脉络,再思历史事件,再现历史风云,向人们展示一幅军阀混战的全景画卷。然而,作者梳理军阀混战和“抛砖”的目的,并不只是为了向世人展示一个有血有肉的袁世凯或段祺瑞等,更是为了“引玉”,是想让人们看到盲目引入西方制度会带来什么样的恶果,西方制度到底适不适合中国国情,从而引起读者对历史事件的科学分析和理性思考。