登陆注册
5349800000072

第72章

Churton Collins has not the least hesitation in throwing over the tradition which has the warrant of antiquity and setting up in its stead this ridiculous invention, for which not only is there no shred of positive evidence, but which, as Lord Campbell and Lord Penzance pointed out, is really put out of court by the negative evidence, since "no young man could have been at work in an attorney's office without being called upon continually to act as a witness, and in many other ways leaving traces of his work and name." And as Mr.Edwards further points out, since the day when Lord Campbell's book was published (between forty and fifty years ago), "every old deed or will, to say nothing of other legal papers, dated during the period of William Shakespeare's youth, has been scrutinized over half a dozen shires, and not one signature of the young man has been found."Moreover, if Shakespeare had served as clerk in an attorney's office it is clear that he must have served for a considerable period in order to have gained (if, indeed, it is credible that he could have so gained) his remarkable knowledge of the law.

Can we then for a moment believe that, if this had been so, tradition would have been absolutely silent on the matter?

That Dowdall's old clerk, over eighty years of age, should have never heard of it (though he was sure enough about the butcher's apprentice) and that all the other ancient witnesses should be in similar ignorance!

But such are the methods of Stratfordian controversy.

Tradition is to be scouted when it is found inconvenient, but cited as irrefragable truth when it suits the case.Shakespeare of Stratford was the author of the Plays and Poems, but the author of the Plays and Poems could not have been a butcher's apprentice.Anyway, therefore, with tradition.But the author of the Plays and Poems MUST have had a very large and a very accurate knowledge of the law.Therefore, Shakespeare of Stratford must have been an attorney's clerk! The method is simplicity itself.By similar reasoning Shakespeare has been made a country schoolmaster, a soldier, a physician, a printer, and a good many other things besides, according to the inclination and the exigencies of the commentator.It would not be in the least surprising to find that he was studying Latin as a schoolmaster and law in an attorney's office at the same time.

However, we must do Mr.Collins the justice of saying that he has fully recognized, what is indeed tolerable obvious, that Shakespeare must have had a sound legal training."It may, of course, be urged," he writes, "that Shakespeare's knowledge of medicine, and particularly that branch of it which related to morbid psychology, is equally remarkable, and that no one has ever contended that he was a physician.(Here Mr.Collins is wrong; that contention also has been put forward.) It may be urged that his acquaintance with the technicalities of other crafts and callings, notably of marine and military affairs, was also extraordinary, and yet no one has suspected him of being a sailor or a soldier.(Wrong again.Why, even Messrs.Garnett and Gosse "suspect" that he was a soldier!) This may be conceded, but the concession hardly furnishes an analogy.To these and all other subjects he recurs occasionally, and in season, but with reminiscences of the law his memory, as is abundantly clear, was simply saturated.In season and out of season now in manifest, now in recondite application, he presses it into the service of expression and illustration.At least a third of his myriad metaphors are derived from it.It would indeed be difficult to find a single act in any of his dramas, nay, in some of them, a single scene, the diction and imagery of which are not colored by it.Much of his law may have been acquired from three books easily accessible to him--namely, Tottell's PRECEDENTS (1572), Pulton's STATUTES (1578), and Fraunce's LAWIER'S LOGIKE (1588), works with which he certainly seems to have been familiar; but much of it could only have come from one who had an intimate acquaintance with legal proceedings.

We quite agree with Mr.Castle that Shakespeare's legal knowledge is not what could have been picked up in an attorney's office, but could only have been learned by an actual attendance at the Courts, at a Pleader's Chambers, and on circuit, or by associating intimately with members of the Bench and Bar."This is excellent.But what is Mr.Collins's explanation?

"Perhaps the simplest solution of the problem is to accept the hypothesis that in early life he was in an attorney's office (!), that he there contracted a love for the law which never left him, that as a young man in London he continued to study or dabble in it for his amusement, to stroll in leisure hours into the Courts, and to frequent the society of lawyers.On no other supposition is it possible to explain the attraction which the law evidently had for him, and his minute and undeviating accuracy in a subject where no layman who has indulged in such copious and ostentatious display of legal technicalities has ever yet succeeded in keeping himself from tripping."A lame conclusion."No other supposition" indeed! Yes, there is another, and a very obvious supposition--namely, that Shakespeare was himself a lawyer, well versed in his trade, versed in all the ways of the courts, and living in close intimacy with judges and members of the Inns of Court.

同类推荐
  • 西湖水利考

    西湖水利考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HERACLES

    HERACLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝天尊说禳灾度厄经

    太上灵宝天尊说禳灾度厄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 度世品经卷第一

    度世品经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玉华洞章拔亡度世升仙妙经

    太上玉华洞章拔亡度世升仙妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 发菩提心经论

    发菩提心经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兔子小姐愿你不负韶华

    兔子小姐愿你不负韶华

    你的青春或许颓废过,或许努力过,或许消沉过,或许奋斗过,或许有过伤痕,或许灿烂过,但当走过那段时光,再回想,便只剩下当初的美好,那段时光可以温暖你一生。
  • 大胆丫鬟

    大胆丫鬟

    是谁将青楼闹了个昏天暗地?是谁扇了江湖上火焰堡堡主最宠爱的小妾的耳光?又是谁义正严词的“教训”了向来以严厉出名的堡主大人?更是谁挟带着大小姐逃婚?在堡中撒野还不够,居然还敢跑到江湖上耍威风。谁打晕了来追小姐回去的准姑爷?谁敢与江湖上鼎鼎大名的大侠叫板。……最最恐怖的是...谁敢吻令所有人闻风色变,杀人如麻,冷酷无情最讨女人的冷血狂魔的嘴唇?其实她只不过是一个小小小的小丫鬟而已,从没刻意要做什么事要引人注目,怎么就被冠上了大胆丫鬟的名号了呢?若是大家喜欢就投个票支持一下,最好踊跃留言支持花生!!!********************************************************本人已完结作品:QQ群:1群:38770994(假小子)《我爱我的刁蛮夫人》2群:44805188(刁蛮群)《假小子闯江湖》3群:38349475(丫鬟群)新开群********************************************************
  • 正是人间花开

    正是人间花开

    北鸢新书希望大家多多支持作为十八岁送给自己的成人礼物也希望能成为大家的宝藏藏书!新人!求推荐票!月票!人间将分为三个阶段:神与神说方兴未艾诸天降临正是人家花开·方兴未艾作为三部曲的中章之所以率先和大家见面也是希望给大家一个不同的视角和体验!!
  • 海贼之纸天使

    海贼之纸天使

    一个穿越到海贼王的故事,一个穿越到海贼王不想当海贼的故事。
  • 哥布林仙记

    哥布林仙记

    平凡少年,意外转生为异世界的杂兵怪——哥布林。而且,还是只分不清性别的哥布林,跨越四世的修行之路,启程。(无女主流)
  • 余生陪你仰望天空

    余生陪你仰望天空

    一场梦,一段人生。当在梦境与现实徘徊时的迷茫。那个在梦中抛下她的人终究还是在原地等她了。
  • 快穿:剧情君,稳住别崩

    快穿:剧情君,稳住别崩

    【男主始终一人】“女王陛下,你的眼里只能有我。”心怀天下苍生的唐僧抱着它家宿主如实说道。“姐姐,我好喜欢你呀,好喜欢好喜欢。”某少年抱着它家宿主的骨灰盒“深情告白”。“亲爱的,我们一起去死好不好?这样你就永远能和我在一起了。”某变态拉着它家宿主,手里刀光闪现。“师父,一日为师终生为妻,你怎么能和别人结婚呢?”某徒弟压着它家宿主眸子暗沉。0921看着莫名崩剧情黑化了的男主哭唧唧.jpg它家宿主不就是来维护个剧情嘛,这些男主是咋回事儿?怎么都黑化了?什么,还要和它家宿主成亲?泪流满面脸,男主,你的女主在那边,放过我家宿主这个小炮灰吧。qaq
  • 凹凸冥河

    凹凸冥河

    守护世界,是我们的责任。推动剧情,是我们太闲了。但在平静中不知未来的危机。幻想圣殿穿越世界守则一:不得去改变影响剧情。幻想圣殿穿越世界守则二:不得作出违规世界本源的举动幻想圣殿穿越世界守则三:在保证前两个基础的守则之下,去融入剧情之中吧
  • 苦恼的叙述者

    苦恼的叙述者

    《苦恼的叙述者》由赵毅衡所著,大部分篇幅,都是讨论叙述形式问题,过于深入到细节之中。为了醒目起见,我把《苦恼的叙述者》的分析原则在此作简要说明。在全书开头讲这问题,有先人为主之嫌,实际上,下面的讨论应是全书的结论。建议有兴趣的读者看完全书后不妨再读此节。