登陆注册
5350200000015

第15章

In the course of time, Mr Earnshaw began to fail.He had been active and healthy, yet his strength left him suddenly; and when he was confined to the chimney comer he grew grievously irritable.A nothing vexed him; and suspected slights of his authority nearly threw him into fits.This was especially to be remarked if anyone attempted to impose upon, or domineer over, his favourite: he was painfully jealous lest a word should be spoken amiss to him; seeming to have got into his head the notion that, because he liked Heathcliff, all hated, and longed to do him an ill turn.It was a disadvantage to the lad; for the kinder among us did not wish to fret the master, so we humoured his partiality; and that humouring was rich nourishment to the child's pride and black tempers.Still it became in a manner necessary; twice, or thrice, Hindley's manifestation of scorn, while his father was near, roused the old man to a fury: he seized his stick to strike him, and shook with rage that he could not do it.

At last, our curate (we had a curate then who made the living answer by teaching the little Lintons and Earnshaws, and farming his bit of land himself), he advised that the young man should be sent to college;and Mr Earnshaw agreed, though with a heavy spirit, for he said--`Hindley was nought, and would never thrive as where he wandered.'

I hoped heartily we should have peace now.It hurt me to think the master should be made uncomfortable by his own good deed.I fancied the discontent of age and disease arose from his family disagreements:

as he would have it that it did: really, you know, sir, it was in his sinking frame.We might have got on tolerably, notwithstanding, but for two people, Miss Cathy and Joseph, the servant: you saw him, I dare say, up yonder.

He was, and is yet most likely, the wearisomest self-righteous Pharisee that ever ransacked a Bible to rake the promises to himself and fling the curses on his neighbours.By his knack of sermonizing and pious discoursing, he contrived to make a great impression on Mr Earnshaw; and the more feeble the master became, the more influence he gained.He was relentless in worrying him about his soul's concerns, and about ruling his children rigidly.He encouraged him to regard Hindley as a reprobate; and, night after night, he regularly grumbled out a long string of tales against Heathcliff and Catherine: always minding to flatter Earnshaw's weakness by heaping the heaviest blame on the last.

Certainly, she had ways with her such as I never saw a child take up before; and she put all of us past our patience fifty times and oftener in a day: from the hour she came downstairs till the hour she went to bed, we had not a minute's security that she wouldn't be in mischief.Her spirits were always at high-water mark, her tongue always going--singing, laughing, and plaguing everybody who would not do the same.A wild, wicked slip she was--but she had the bonniest eye, the sweetest smile, and lightest foot in the parish; and, after all, I believe she meant no harm; for when once she made you cry in good earnest, it seldom happened that she would not keep you company, and oblige you to be quiet that you might comfort her.

She was much too fond of Heathcliff.The greatest punishment we could invent for her was to keep her separate from him: yet she got chided more than any of us on his account.In play, she liked exceedingly to act the little mistress; using her hands freely, and commanding her companions: she did so to me, but I would not bear shopping and ordering; and so I let her know.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 谁都盼着生活发生点什么

    谁都盼着生活发生点什么

    工商管理员老黄双手插在灰色制服的裤兜里,同时肥厚的下颌随着双脚弹动的频率,一踮一踮地上下摆动着,冲我说,你就先把货挂这儿吧,等里面的床子空出好位置,你再挪过去。老黄让我挂货的地方不是一个具体的铁皮床子,而是一根从铁皮床子顶端的铁管上接出来的竹竿。那根竹竿也就大拇指般粗细,长度足一米五,它甚至比正规床子的长度还要多出一小截,老黄显然看出了我的疑虑,不紧不慢地解释说,这根竹竿并排能挂五条裤子,一般的床子勉勉强强才挂四条。等哪天你的货品种多了,自然就知道它的好处了。还有,这根竹竿是个靠边的位置,相当于一个大角,批货可方便了。
  • 我为君狂:绝色魔妃战天下

    我为君狂:绝色魔妃战天下

    人背吃个饭都能呛死,更背的还是黄花闺女穿越成了一个大肚婆。妖孽魔王君主众她腹中降临于世不说,还狗血的落下了心脏在她的身子里。妖孽君王翻手为云,覆手为雨,因为遗留在她身体里的心脏便欺她身,占她人。这魔王究竟是她儿还是她夫?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 小猪弗莱迪:大侦探弗莱迪

    小猪弗莱迪:大侦探弗莱迪

    《小猪弗莱迪》系列童话故事书每册都是一个精彩独立的故事。或是迷案重重、悬疑跌宕的侦探故事,或是意外横生、步步惊心的冒险故事;或是斗智斗勇、充满惊险的间谍之战;或是想像奇特、笑料十足的太空旅行……
  • 梦想家园

    梦想家园

    《梦想家园》是自己对生命的体验,是心灵的记录。以真挚坦诚的心灵和清新细腻的笔触关注社会生活,关注人与自然的和谐,不断探求生命的价值与真谛之所在。
  • 斗破之厉华大帝

    斗破之厉华大帝

    要是我一直等你,你可会真的出现?广阔无垠的世界,你又在何方眺望?我愿为僧,渡化世间不平事!待你归来,携手天涯!
  • 一心向南

    一心向南

    你相信鬼神之说吗,林闻予这双眼能看见许多别人看不到的东西……相信我这不是恐怖小说。
  • 佞华妆

    佞华妆

    前世的情既已化作世间最毒的药,这世她便要用这毒药,为自己染上最红的妆!她的重新归来,必然带着腥风血雨,本是她拉他脱离苦海,不想最后,竟是被他渡为人。
  • 呼风唤雨

    呼风唤雨

    姜永育编著的《呼风唤雨》这本气象小百科,以一个个惊奇又充满趣味的小故事向读者们展示了一个神奇的气象世界。翻开《呼风唤雨》,你将会看到五颜六色的雪花漫天飞舞、万物为之惊恐的雷电在天地间炸响、气候异常等导致自然界发生的神奇变化,还有天公给人类玩的绚烂之极的光影魔术。这本书将带你走进奇妙无穷的风云世界,去感受大自然的神奇力量、去欣赏世界上的美妙风景、去探寻万千气象背后的秘密。