登陆注册
5350500000013

第13章

THE PRINCIPAL GODS OF THE BABYLONIANS AND ASSYRIANSAnu.

The name of this divinity is derived from the Sumero-Akkadian /ana/, "heaven," of which he was the principal deity.He is called the father of the great gods, though, in the creation-story, he seems to be described as the son of An?ar and Ki?ar.In early names he is described as the father, creator, and god, probably meaning the supreme being.His consort was Anatu, and the pair are regarded in the lists as the same as the Lahmu and Lahame of the creation-story, who, with other deities, are also described as gods of the heavens.Anu was worshipped at Erech, along with I?tar.

Ea.

Is given as if it were the /Semitic/ equivalent of /Enki/, "the lord of the earth," but it would seem to be really a Sumerian word, later written /Ae/, and certain inscriptions suggest that the true reading was /Aa/.His titles are "king of the Abyss, creator of everything, lord of all," the first being seemingly due to the fact that Aa is a word which may, in its reduplicate form, mean "waters," or if read /êa/, "house of water." He also, like Anu, is called "father of the gods." As this god was likewise "lord of deep wisdom," it was to him that his son Merodach went for advice whenever he was in doubt.On account of his knowledge, he was the god of artisans in general--potters, blacksmiths, sailors, builders, stone-cutters, gardeners, seers, barbers, farmers, etc.This is the Aos (a form which confirms the reading Aa) of Damascius, and the Oannes of the extracts from Berosus, who states that he was "a creature endowed with reason, with a body like that of a fish, and under the fish's head another head, with feet below, like those of a man, with a fish's tail." This description applies fairly well to certain bas-reliefs from Nimroud in the British Museum.The creature described by Berosus lived in the Persian Gulf, landing during the day to teach the inhabitants the building of houses and temples, the cultivation of useful plants, the gathering of fruits, and also geometry, law, and letters.From him, too, came the account of the beginning of things referred to in chapter III.which, in the original Greek, is preceded by a description of the composite monsters said to have existed before Merodach assumed the rule of the universe.

The name of his consort, Damkina or Dawkina, probably means "the eternal spouse," and her other names, /Ga?an-ki/ (Sumerian dialectic)and /Nin-ki/ (non-dialectic), "Lady of the earth," sufficiently indicates her province.She is often mentioned in the incantations with êa.

The forsaking of the worship of êa as chief god for that of Merodach seems to have caused considerable heartburning in Babylonia, if we may judge from the story of the Flood, for it was on account of his faithfulness that Utnipi?tim, the Babylonian Noah, attained to salvation from the Flood and immortality afterwards.All through this adventure it was the god êa who favoured him, and afterwards gave him immortality like that of the gods.There is an interesting Sumerian text in which the ship of êa seems to be described, the woods of which its various parts were formed being named, and in it, apparently, were Enki (êa), Damgal-nunna (Damkina), his consort, Asari-lu-duga (Merodach), In-ab (or Ine?), the pilot of êridu (êa's city), and Nin-igi-nagar-sir, "the great architect of heaven":--"May the ship before thee bring fertility, May the ship after thee bring joy, In thy heart may it make joy of heart...."êa was the god of fertility, hence this ending to the poetical description of the ship of êa.

Bel.

The deity who is mentioned next in order in the list given above is the "older Bel," so called to distinguish him from Bel-Merodach.His principal names were /Mullil/ (dialectic) or /En-lilla/[*] (standard speech), the /Illinos/ of Damascius.His name is generally translated "lord of mist," so-called as god of the underworld, his consort being /Ga?an-lil/ or /Nan-lilla/, "the lady of the mist," in Semitic Babylonian /Bêltu/, "the Lady," par excellence.Bel, whose name means "the lord," was so called because he was regarded as chief of the gods.As there was considerable confusion in consequence of the title Bel having been given to Merodach, Tiglath-pileser I.(about 1200B.C.) refers to him as the "older Bel" in describing the temple which he built for him at A??ur.Numerous names of men compounded with his occur until the latest times, implying that, though the favourite god was Merodach, the worship of Bel was not forgotten, even at Babylon--that he should have been adored at his own city, Niffur, and at Dur-Kuri-galzu, where Kuri-galzu I.built a temple for "Bel, the lord of the lands," was naturally to be expected.Being, like êa, a god of the earth, he is regarded as having formed a trinity with Anu, the god of heaven, and êa, the god of the deep, and prayer to these three was as good as invoking all the gods of the universe.Classification of the gods according to the domain of their power would naturally take place in a religious system in which they were all identified with each other, and this classification indicates, as Jastrow says, a deep knowledge of the powers of nature, and a more than average intelligence among the Babylonians--indeed, he holds it as a proof that, at the period of the older empire, there were schools and students who had devoted themselves to religious speculation upon this point.He also conjectures that the third commandment of the Law of Moses was directed against this doctrine held by the Babylonians.

[*] Ordinarily pronounced /Illila/, as certain glosses and Damascius's /Illinos/ (for /Illilos/) show.

Beltis.

同类推荐
  • 说学斋稿

    说学斋稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都城记胜

    都城记胜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太上九真中经绛生神丹诀

    上清太上九真中经绛生神丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土承恩集

    净土承恩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩非解老

    韩非解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世主播不好当

    末世主播不好当

    濒死之际,潘微良带着个直播系统穿越到了末世。末世生存难,一堆子烂事,金手指又废得很,直播的观众老爷还要求这,要求那。这也就算了,关键是,观众老爷的心中只有帅哥!帅哥!美男!美男!潘微良感觉自己是一个闪亮亮的电灯泡。作为主播的存在感呢!我不要自尊心的啊喂!好气!摔!关键词:穿越、末世、直播、时间线、平行世界
  • 宗门守护人

    宗门守护人

    大千世界,妖魔横行。守护灵物降世,守护人借其强力,抵挡妖魔侵袭,巡查四方,人族得以繁衍生息。李威带一枚玉石转世而来,成为一名守护人弟子,获取守护传承,踏上守护长生之路。
  • 提高说话水平的11种方法

    提高说话水平的11种方法

    古人云:“听君一席话,胜读十年书。”与有学识、会说话的人交谈,能使人增长知识、开阔眼界。如此益智、怡悦之事,何乐不为?说话是有效沟通的手段之一,把话说好、说到位,从政者能平步青云,经商者则能财源滚滚,即便身在职场也能左右逢源。古有“烁金之言”、“一言九鼎”一说,今有“一言定升迁”、“一句值千金”之谓,可见,把话说好的作用不可小觑。
  • “路克”带你环游世界(全集)

    “路克”带你环游世界(全集)

    《爱尔兰北西行:春山半是云》设定用一周假期,来周游爱尔兰岛的西部和北部。《浮游夏威夷:海天共蔚蓝》为读者提供畅游夏威夷主要岛屿的方式,以及享受最舒适假期的建议和最新资讯。《混沌浮山南:尼泊尔秘境》为图文并茂的尼泊尔游记,涵盖加德满都、帕坦、巴克塔普尔、博克拉、奇特旺等重要目的地的旅行记录。《浪漫夏威夷:海鸥带诗飞》选取夏威夷十座最梦幻婚礼殿堂、十种最浪漫的夏威夷时光、十家最美丽的餐厅、十家最舒适的酒店、十段蜜月旅程、十佳购物场所,为你打造一场无与伦比的夏威夷婚礼之旅。《西风裁翡翠:爱尔兰中南行》为读者提供了如何利用一周的时间在爱尔兰中南部进行深度旅游的独特线路。
  • 我们的名字叫体育生

    我们的名字叫体育生

    编者按:每一个好的故事都有起源,故事来源于我的高中,我的体育生生涯,有似曾相识的情景,也有为了跌宕起伏而跌宕起伏的字语,但却不违和。有真实有想象,为了呈现近乎于完美而呈现。感恩那段时光。
  • 水浒之悍匪荣耀

    水浒之悍匪荣耀

    发如韭~剪复生~小民从来不可轻。头如鸡~割腹鸣~吏贵不可与畏惧,欲难平……吾以吾血悍尊严,怒以匪身换青天铁血群豪,悍匪花荣。壮哉~花荣~……新书《暗黑打神鞭》发布!!!
  • 茶仙

    茶仙

    雪花棉絮一般飞扬着。西北风凶猛而又匀称,雪花就旋动起来,一圈、两圈、三圈,然后像一群群飞累的鸟儿在远处飘落。天地也像被雪花旋动起来,如同一架摇动着的纺车。大雪已下了整整一天一宿。官庙镇被白茫茫厚雪包起来,已看不出房舍、院墙、树木和街巷的模样,倒像是两座平缓的小山耸起在无际的雪野中。将镇一分为二切割开的长街,如同冻结的山沟一样将镇子衬托得幽静而恬淡,好像这是天边的国度似的。驴的叫声打破了如梦的宁静,随之出现了狗叫的声音,甚至巢中的喜鹊也饮着雪片放喉长歌。随之,一缕缕炊烟从雪地里蹿出——是吃晌饭的时候了。
  • 仓央嘉措:我和我的人生擦肩而过

    仓央嘉措:我和我的人生擦肩而过

    六世达赖喇嘛仓央嘉措二十四载的短暂人生充满了传奇色彩,既有宗教的神圣、政治的诡谲,又有爱情的凄美、命运的无常。住进布达拉宫,他是雪域之王;流浪在拉萨街头,他是世间最美的情郎。他的一生是个难以捉摸的谜,也是一个永恒不朽的传奇。让我们走进神秘的西藏,去寻觅最深情、最真实的藏地诗佛——仓央嘉措。
  • 一步之摇

    一步之摇

    大宋年间,世俗中人以皇帝为尊,而九五之上,则有乾坤八大门派,专于修道以求长生,极少数的权贵才有幸与之相见,传言上天入地无所不能,更有甚者奉其为仙。而她本是门派当中弟子,只因外出收取供奉,误入一场巨大的阴谋,从而引得时空错乱,背负上了叛逃的罪名。导致情郎惨死,自己被废去修为,逐出门派。后又造奸人迫害,挑断手筋脚筋遗弃荒野。虽已成废人,但杀夫辱身之仇不共戴天......
  • 妖啸九天

    妖啸九天

    她,与生俱来的妖冶之祖,跟鸿钧分掌正邪之气,却因为莫名的陷害被关入了黑洞。幽怨,忿恨纠结上心,她发誓,要让所有害过她的人生不如死。“鸿钧,你跟女娲狼狈为奸,害我如此,三千年后,我将借怨气重返人间,必然颠覆你的宇宙,血染整个天地。我,姬妖,以天妖者的身份发誓,他日重生,必然让我妖族啸傲天地,混淆人间。”三千年的等待,一朝重生,她颠覆九天。神,算什么,在她眼中不过是一颗沙砾。佛,算什么,在她面前不过是一阵尘土。魔,算什么,不够她手指轻轻一按。女娲,算什么,不过是她创造出来的一个人蛇怪物。鸿钧,算什么,就算是唯一和自己亘古一同而生存的,她同样要让他痛彻肺腑,她当初所受的苦,要他十倍偿还。他,是亘古就来的创始之祖,天地三界创造者。因为一次的失误,却让自己悔恨三千年。三千年的等待,为的是有朝一日,能够偿还过去的亏欠。神,是他所创,却为她可以亲手毁掉。佛,是他点化,却为她可以再送迷障。魔,是他培养,却为她可以弑杀。他为她可以化神为妖,为的是她回眸一笑。三千年的恩怨,一旦再度纠缠。到底是她的怨还是他的劫。只是只有纠缠过后才明了,原来阴阳正邪不光是对立,其实也可并存。姬妖啸言俏语娇柔:“父皇,你真喜欢我吗?我可是你的女儿,你要喜欢我的话也可以,你就要拿出你的真心来,这样吧,就让这三千后宫之血来证明你对我的爱,记住,三千血,一个都不能少。”妩媚妖冶:“女娲。我是妖,你也是妖,不要以为别人尊你一声人母你就真以为你是人了,妖就是妖,再改变还是妖,可惜你,只怕连妖都做不好,不人不妖,留在这个世间又有什么用?”霸道嚣张:“天地算什么,不过是混沌的产物,你能让它存在,我就可以将它毁灭。鸿钧,我说过,我要颠覆你的宇宙,血染整个天地。”……作品推荐:凤的转型作品:《凤破苍穹》好友作品:倾城殇《黑道之魁首争爱》