登陆注册
5350500000023

第23章

[*] This is due to the second element of the name having, with another pronunciation, the meaning of "to destroy."Nun-urra.--êa, as the god of potters.

Pap-sukal.--A name of Nin-?ah as the "divine messenger," who is also described as god "of decisions." Nin-?ah would seem to have been one of the names of Pap-sukal rather than the reverse.

Qarradu, "strong," "mighty," "brave."--This word, which was formerly translated "warrior," is applied to several deities, among them being Bêl, Nergal, Nirig (ênu-rê?tu), and ?ama?, the sun-god.

Ragimu and Ramimu, names of Rimmon or Hadad as "the thunderer." The second comes from the same root as Rammanu (Rimmon).

?uqamunu.--A deity regarded as "lord of watercourses," probably the artificial channels dug for the irrigation of fields.

Ura-gala, a name of Nerigal.

Ura?, a name of Nirig, under which he was worshipped at Dailem, near Babylon.

Zagaga, dialectic Zamama.--This deity, who was a god of war, was identified with Nirig.One of this titles was /bêl parakki/, "lord of the royal chamber," or "throne-room."Zaraqu or Zariqu.--As the root of this name means "to sprinkle," he was probably also a god of irrigation, and may have presided over ceremonial purification.He is mentioned in names as the "giver of seed" and "giver of a name" (i.e.offspring).

These are only a small proportion of the names found in the inscriptions, but short as the list necessarily is, the nature, if not the full composition, of the Babylonian pantheon will easily be estimated therefrom.

It will be seen that besides the identifications of the deities of all the local pantheons with each other, each divinity had almost as many names as attributes and titles, hence their exceeding multiplicity.In such an extensive pantheon, many of the gods composing it necessarily overlap, and identification of each other, to which the faith, in its primitive form, was a stranger, were inevitable.The tendency to monotheism which this caused will be referred to later on.

The gods and the heavenly bodies.

It has already been pointed out that, from the evidence of the Babylonian syllabary, the deities of the Babylonians were not astral in their origin, the only gods certainly originating in heavenly bodies being the sun and the moon.This leads to the supposition that the Babylonians, bearing these two deities in mind, may have asked themselves why, if these two were represented by heavenly bodies, the others should not be so represented also.Be this as it may, the other deities of the pantheon were so represented, and the full planetary scheme, as given by a bilingual list in the British Museum, was as follows:

Aku Sin the moonSin Bi?ebi ?ama? the sun ?ama?

Dapinu Umun-sig-êa Jupiter Merodach Zib[*] Dele-batVenus I?tar Lu-lim Lu-bat-sag-u? Saturn Nirig (acc.to Jensen)Bibbu Lubat-gud Mercury Nebo Simutu Mu?tabarru MarsNergal m?tanuAll the above names of planets have the prefix of divinity, but in other inscriptions the determinative prefix is that for "star,"/kakkabu/.

[*] This is apparently a Sumerian dialectic form, the original word having seemingly been Zig.

Moon and Sun.

Unfortunately, all the above identifications of the planets with the deities in the fourth column are not certain, namely, those corresponding with Saturn, Mercury, and Mars.With regard to the others, however, there is no doubt whatever.The reason why the moon is placed before the sun is that the sun, as already explained, was regarded as his son.It was noteworthy also that the moon was accredited with two other offspring, namely, Ma?u and Ma?tu--son and daughter respectively.As /ma?u/ means "twin," these names must symbolise the two halves, or, as we say, "quarters" of the moon, who were thus regarded, in Babylonian mythology, as his "twin children."Jupiter and Saturn.

Concerning Jupiter, who is in the above called Dapinu (Semitic), and Umun-sig-êa (Sumerian), it has already been noted that he was called Nibiru--according to Jensen, Merodach as he who went about among the stars "pasturing" them like sheep, as stated in the Babylonian story of the Creation (or Bel and the Dragon).This is explained by him as being due to the comparatively rapid and extensive path of Jupiter on the ecliptic, and it would seem probable that the names of Saturn, /Kaawanu/ and /Sag-u?/ (the former, which is Semitic Babylonian, meaning "steadfast," or something similar, and the latter, in Sumerian, "head-firm" or "steadfast"--"phlegmatic"), to all appearance indicate in like manner the deliberation of his movements compared with those of the planet dedicated to the king of the gods.

Venus at sunrise and sunset.

A fragment of a tablet published in 1870 gives some interesting particulars concerning the planet Venus, probably explaining some as yet unknown mythological story concerning her.According to this, she was a female at sunset, and a male at sunrise; I?tar of Agadé (Akad or Akkad) at sunrise, and I?tar of Erech at sunset: I?tar of the stars at sunrise, and the lady of the gods at sunset.

And in the various months.

I?tar was identified with Nin-si-anna in the first month of the year (Nisan = March-April), with the star of the bow in Ab (August-September), etc.In Sebat (January-February) she was the star of the water-channel, Ik?, which was Merodach's star in Sivan (May-June), and in Marcheswan her star was Rabbu, which also belonged to Merodach in the same month.It will thus be seen, that Babylonian astronomy is far from being as clear as would be desired, but doubtless many difficulties will disappear when further inscriptions are available.

Stars identified with Merodach.

同类推荐
  • 法华十罗刹法

    法华十罗刹法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经骨目

    华严经骨目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄严王陀罗尼咒经

    庄严王陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在官法戒录

    在官法戒录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣佛母小字般若波罗蜜多经

    圣佛母小字般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 跳来跳去你跳的出生活吗

    跳来跳去你跳的出生活吗

    本书收录了吕麦女士精心创作短篇散文,文字清新犹如心灵鸡汤,滋养读者的身心,深受广大中学生喜爱。
  • 潇皇后

    潇皇后

    本来暑假和朋友开心去野外郊游,却意外和大家失去联系,掉进山谷里,醒来已经物是人非!!!悲剧的不是穿越到一个史书不曾记载的朝代,而是代重病的姐姐嫁入康王府,拜托,她才17岁,可是在这个陌生的地方,叫天天不灵,她只有步步为营!!!本以为遇到此生挚爱,到头却是一场空欢喜,你说三千繁花只拈眼前这一朵,你说世上美好女子多不胜数,而吾妻唯此一人,原来这些不过是你蛊惑人心的把戏罢了!究竟是谁沦为谁的棋子!
  • 心若浮尘,浅笑安然

    心若浮尘,浅笑安然

    岁月需要流转才有戏,人间没有悲欢不成篇。自然给女人的,从来就不是简单的一味子,杂陈五味。面对这些生活的赐予,女人们应该懂得珍惜,崎岖顺畅,都是命运的真谛。需要救赎的是我们这些拿不起、放不下、好高骛远、忘乎所以的人,是我们这些蹙眉窝心、抱怨连连的女人。这也正是本书的写作主旨。本书没有从放下、淡定直接入笔,而是提倡追求奋斗,人生需要经历精彩,需要经历挫折,生活给我们的痛苦欢乐,都是一种财富。只有经历了,才能够淡然,只有痛了,才能放下。
  • 人理存续保障机构

    人理存续保障机构

    在这个多元宇宙里,存在茫茫多的无数位面,其中的文明各自谱写着或凄美、或悲壮的赞歌。而在这无数世界的背后,有一群人,在默默地守护着一切,他们观测、他们预言,然后在文明遭遇足以灭顶的灾难之前……拯救。他们,便是幕后的守护者,人理存续保障机构。一切的行动,只为了守护人理。………………“所以这就是你的呈堂证供?”少女的视线扫过,最终用看蛆虫般的眼神紧盯着一脸苦笑的少年。“你要相信我,我真的只是在守护人理啊……”……总而言之,这是一位有幸在跨次元组织里上班的少年,在茫茫多的无数位面中疯狂血赚的故事。
  • 探索世界:揭秘古人类

    探索世界:揭秘古人类

    广袤太空,神秘莫测;大千世界,无奇不有;人类历史,纷繁复杂;个体生命,奥妙无穷。《揭秘古人类(彩图版)》由江文编著,以新颖的版式设计、图文并茂的编排形式和流畅有趣的语言叙述,全方位多角度地探究了多领域的知识点,使读者体验不一样的阅读感受和揭秘快感,为读者展示出更广阔的认知视野和想象空间,满足其探求真相的好奇心,使其在获得宝贵的知识的同时也享受到愉悦的精神体验。
  • 朵朵的格子间爱情(全本+出版)

    朵朵的格子间爱情(全本+出版)

    服装设计科班毕业的花朵竟然接到了思博公关的录取电话,不知公关为何物的她由此开始了不靠谱的白领生涯,她会在这个充满竞争、创意与忙碌的白领职场怒放么……本作是以现实为题材的职场励志小说,通过公关新人花朵的职场生涯展现真实的白领生活,其中充满了成长与欢笑,失败与挫折,当然还有花开不败的恋情……奔跑的诗(MOQI)QQ:524120569,出版:《朵朵的格子间爱情》《NowHigh!毕悦悦打拼创业记》《我们的小世界》当当网、卓越网及新华书店有售
  • 碰瓷来个男朋友

    碰瓷来个男朋友

    计橙喜欢沈淮,天知地知,你知我知大家知,沈淮不知,某一天计橙撞上沈淮,并且非常做作地摔倒,然后再倒打一耙,非说沈淮撞了她,小沈淮有很多小问号,只听计橙十分有气势地说:“碰瓷!”于是沈淮就摊上了这么一个道德品质败坏的小祖宗
  • 重装废土物语

    重装废土物语

    “应该亲眼去看看这个荒废破旧的世界,在周游世界的旅途上你到过多远地方,邂逅了多少的陌生人,这两者决定了你人生的价值。”本书是基于重装机兵系列基础设定的非同人向小说!企鹅书友群:857937604
  • 重金战甲

    重金战甲

    战甲即战斗型机甲,来自世界最底层的秦战,拥有着最超强的战甲控制能力,他不甘心平庸,为了实现自己的梦想,他要一步步往上战斗,直到站在世界的最顶端,成为战甲世界的王者!