登陆注册
5351200000027

第27章

Baronial mansion of Attinghausen.The Baron upon a couch dying.Walter Furst, Stauffacher, Melchthal, and Baumgarten attending round him.

Walter Tell kneeling before the dying man.

FURST.

All now is over with him.He is gone.

STAUFF.

He lies not like one dead.The feather, see, Moves on his lips! His sleep is very calm, And on his features plays a placid smile.

[Baumgarten goes to the door and speaks with some one.]

FURST.

Who's there?

BAUM.(returning).

Tell's wife, your daughter, she insists That she must speak with you, and see her boy.

[Walter Tell rises.]

FURST.

I who need comfort--can I comfort her?

Does every sorrow centre on my head?

HEDW.(forcing her way in).

Where is my child? unhand me! I must see him.

STAUFF.

Be calm! Reflect, you're in the house of death!

HEDW.(falling upon her boy's neck).

My Walter! Oh, he yet is mine!

WALT.

Dear mother!

HEDW.

And is it surely so? Art thou unhurt?

[Gazing at him with anxious tenderness.]

And is it possible he aim'd at thee?

How could he do it? Oh, he has no heart--And he could wing an arrow at his child!

FURST.

His soul was rack'd with anguish when he did it.

No choice was left him, but to shoot or die!

HEDW.

Oh, if he had a father's heart, he would Have sooner perish'd by a thousand deaths!

STAUFF.

You should be grateful for God's gracious care, That ordered things so well.

HEDW.

Can I forget What might have been the issue? God of Heaven, Were I to live for centuries, I still Should see my boy tied up,--his father's mark,--And still the shaft would quiver in my heart.

MELCH.

You know not how the Viceroy taunted him!

HEDW.

Oh, ruthless heart of man! Offend his pride, And reason in his breast forsakes her seat;In his blind wrath he'll stake upon a cast A child's existence, and a mother's heart!

BAUM.

Is then your husband's fate not hard enough, That you embitter it by such reproaches?

Have you not feeling for his sufferings?

HEDW.(turning to him and gazing full upon him).

Hast thou tears only for thy friend's distress?

Say, where were you when he--my noble Tell--Was bound in chains? Where was your friendship then?

The shameful wrong was done before your eyes;Patient you stood, and let your friend be dragg'd, Ay, from your very hands.Did ever Tell Act thus to you? Did he stand whining by, When on your heels the Viceroy's horsemen press'd, And full before you roared the storm-toss'd lake?

Oh, not with idle tears his pity show'd;

Into the boat he sprang, forgot his home, His wife, his children, and delivered thee!

FURST.

It had been madness to attempt his rescue, Unarm'd and few in numbers as we were!

HEDW.(casting herself upon his bosom).

Oh, father, and thou, too, hast lost my Tell!

The country--all have lost him! All lament His loss; and, oh, how he must pine for us!

Heaven keep his soul from sinking to despair!

No friend's consoling voice can penetrate His dreary dungeon walls.Should he fall sick!

Ah! In the vapours of the murky vault He must fall sick.Even as the Alpine rose Grows pale and withers in the swampy air, There is no life for him, but in the sun, And in the breath of Heaven's fresh-blowing airs.

Imprison'd! Liberty to him is breath;

He cannot live in the rank dungeon air!

STAUFF.

Pray you be calm! And hand in hand we'll all Combine to burst his prison doors.

HEDW.

He gone, What have you power to do? While Tell was free, There still, indeed, was hope--weak innocence Had still a friend, and the oppress'd a stay.

Tell saved you all! You cannot all combined Release him from his cruel prison bonds.

[The Baron wakes.]

BAUM.

Hush, hush! He starts!

ATTING.(sitting up).

Where is he?

STAUFF.

Who?

ATTING.

He leaves me,--

In my last moments he abandons me.

STAUFF.

He means his nephew.Have they sent for him?

FURST.

He has been summoned.Cheerly, sir! Take comfort!

He has found his heart at last, and is our own.

ATTING.

Say, has he spoken for his native land?

STAUFF.

Ay, like a hero!

ATTING.

Wherefore comes he not, That he may take my blessing ere I die?

I feel my life fast ebbing to a close.

STAUFF.

Nay, talk not thus, dear sir! This last short sleep Has much refresh'd you, and your eye is bright.

ATTING.

Life is but pain, and that has left me now;My sufferings, like my hopes, have pass'd away.

[Observing the boy.]

What boy is that?

FURST.

Bless him.Oh, good my lord!

He is my grandson, and is fatherless.

[Hedwig kneels with the boy before the dying man.]

ATTING.

And fatherless--I leave you all, ay, all!

Oh wretched fate, that these old eyes should see My country's ruin, as they close in death!

Must I attain the utmost verge of life, To feel my hopes go with me to the grave?

STAUFF.(to Furst).

Shall he depart 'mid grief and gloom like this?

Shall not his parting moments be illumed By hope's inspiring beams? My noble lord, Raise up your drooping spirit! We are not Forsaken quite--past all deliverance.

ATTING.

Who shall deliver you?

FURST.

Ourselves.For know, The Cantons three are to each other pledged, To hunt the tyrants from the land.The league Has been concluded, and a sacred oath Confirms our union.Ere another year Begins its circling course--the blow shall fall.

In a free land your ashes shall repose.

ATTING.

The league concluded! Is it really so?

MELCH.

On one day shall the Cantons rise together.

All is prepared to strike--and to this hour The secret closely kept, though hundreds share it;The ground is hollow 'neath the tyrants' feet;Their days of rule are number'd, and ere long No trace will of their hateful sway be left.

ATTING.

Ay, but their castles, how to master them?

MELCH.

On the same day they, too, are doom'd to fall.

ATTING.

And are the nobles parties to this league?

STAUFF.

We trust to their assistance, should we need it;As yet the peasantry alone have sworn.

ATTING.(raising himself up in great astonishment).

And have the peasantry dared such a deed On their own charge, without the nobles' aid--Relied so much on their own proper strength?

Nay then, indeed, they want our help no more;We may go down to death cheer'd by the thought, That after us the majesty of man Will live, and be maintain'd by other hands.

同类推荐
  • 不可刹那无此君

    不可刹那无此君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临症验舌法

    临症验舌法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙吉祥菩萨所问大乘法螺经

    佛说妙吉祥菩萨所问大乘法螺经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洹词记事抄

    洹词记事抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说普贤曼拏罗经

    佛说普贤曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 降生记

    降生记

    她是罪神之女,隐瞒身份参加司命海选,只为了拔开三百年前天君降生一案,却不知揭开了惊天的阴谋。她是命定的大司命,主掌着天下人命运的大司命,她却不能主掌自己的命运,是那么的可悲又可笑……栀子花开为谁开,栀子花落为谁落……你与我又何止三生情!
  • 有始览

    有始览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做领导最好的左右手

    做领导最好的左右手

    升职、加薪总是离你很遥远,难道真的是因为你的能力不够?如果自身真有实力,为什么不让更多人发现?为什么要让那些没有真才实学的“草包”靠着钻营取巧夺取了你的位置,以权谋私呢?指望他人去改变世界,去发掘自己的潜能,只能说既幼稚,又懦弱。酒香不怕巷子深的时代已经过去,掌握一些处世的技巧可以让领导更了解你,成为领导最好的左右手,可以让你更大限度地发挥自己的能力,冲开一片天地,何乐而不为?
  • 散文精读·丰子恺

    散文精读·丰子恺

    丰子恺是我国著名散文家、美术教育家、音乐教育家、画家、书法家和翻译家,著有《缘缘堂随笔》《缘缘堂再笔》等。丰子恺善于抒写日常之美,文字雅致脱俗,令人过目难忘。本散文集分为抒情、人物、游记、小品四辑,收录《竹影》《白鹅》《手指》《给我的孩子们》等40多篇作品。它们都是进入丰子恺文学世界的精品。
  • 你的初恋已到达

    你的初恋已到达

    小时候串的门,长大以后是要嫁进去的。热搜话题:小时候长得好看的人,现在长什么样了?热评第一:长成我喜欢的样子了。儿时因缘得来的相识,他长得好,被人追,小学座位选人的时候,想跟他坐一块的人比比皆是,不料被安排坐旁边的是她,许许多多小姑娘因此贿赂她。他就成了她的“摇钱树”。时隔七年后,他再次回来。一跃成了学校风云人物,爱慕他的人比当年更胜。她们想方设法,勾搭他,却回回吃闭门羹,有天发现,有个女孩却做到了她们做不到的事。
  • 现在贤劫千佛名经

    现在贤劫千佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 植物强化系统

    植物强化系统

    【从韭菜贩子到植物界大佬】吴优获得了某系统,不禁陷入了沉思:“强化韭菜,选择补肾温阳+1。这年头卖强根丸多赚钱,成人消耗品,日夜皆需求,男人不绝,永不愁卖。”“强化木瓜,选择丰胸效果+1。鲁迅说过,女人宜大不宜小,丰胸业务应该很有市场,不过若是招蜂引蝶怎么办,我不打算开后宫。”“强化猫薄荷,试试加速药效+1。”“强化芦荟:一、抗衰老;二、促进愈合;三、强心活血;四、免疫和再生。这可怎么选?”吴优再次陷入了沉思……(日常、轻松、种田、生活、虐狗……)
  • 和外星人合伙种田

    和外星人合伙种田

    这是一个拥有外星级金手指的故事。以下是霸总云霖和泡泡的采访语录:有机蔬菜?变异花?哦,那些只是我们的兴趣爱好玩玩而已。目标?我们的目标是承包世界上所有的沙漠! 赚钱?钱不钱什么的无所谓啦(最主要的是能量),我们只是想在有生之年看到全世界遍布绿水青山,给后代留个好一点的环境罢。 竞争对手?商业手段?没有啊,没遇过,你们肯定是被误导啦,做生意嘛,主要讲和气生财,大家都挺和和气气的…… 众商业伙伴:噗,谁敢对你们不和气呀?!来来来,先看看你们背后那群大佬的名单好么?