登陆注册
5351200000032

第32章

[Throws her children and herself upon the ground before him.]

Here on the ground I lie, I and my children.Let the wretched orphans Be trodden by thy horse into the dust!

It will not be the worst that thou hast done.

HAR.

Are you mad, woman?

ARM.(continuing with vehemence).

Many a day thou hast Trampled the Emperor's lands beneath thy feet.

Oh, I am but a woman! Were I man, I'd find some better thing to do, than here Lie grovelling in the dust.

[The music of the bridal party is again heard from the top of the pass, but more softly.]

GESSL.

Where are my knaves?

Drag her away, lest I forget myself, And do some deed I may repent me of.

HAR.

My lord, the servants cannot force their way;The pass is block'd up by a bridal train.

GESSL.

Too mild a ruler am I to this people, Their tongues are all too bold--nor have they yet Been tamed to due submission, as they shall be.

I must take order for the remedy;

I will subdue this stubborn mood of theirs, This braggart spirit of freedom I will crush, I will proclaim a new law through the land;I will--

[An arrow pierces him,--he puts his hand on his heart and is about to sink--with a feeble voice.]

Oh God, have mercy on my soul!

HAR.

My lord! my lord! Oh God! What's this? Whence came it?

ARM.(starts up).

Dead, dead! He reels, he falls! 'Tis in his heart!

HAR.(springs from his horse).

Horror of horrors! Heavenly powers! Sir Knight, Address yourself for mercy to your God!

You are a dying man.

GESSL.

That shot was Tell's.

[He slides from his horse into the arms of Rudolph der Harras, who lays him down upon the bench.Tell appears above upon the rocks.]

TELL.

Thou know'st the marksman--I, and I alone.

Now are our homesteads free, and innocence From thee is safe: thou'lt be our curse no more.

[Tell disappears.People rush in.]

STUSSI.

What is the matter? Tell me what has happen'd?

ARM.

The Viceroy's shot,--pierced by a cross-bow bolt!

PEOPLE (running in).

Who has been shot?

[While the foremost of the marriage party are coming on the stage, the hindmost are still upon the heights.The music continues.]

HAR.

He's bleeding fast to death.

Away, for help--pursue the murderer!

Unhappy man, is this to be your end?

You would not listen to my warning words.

STUSSI.

By Heaven, his cheek is pale! Life's ebbing fast.

MANY VOICES.

Who did the deed?

HAR.

What! Are the people mad, That they make music to a murder? Silence!

[Music breaks off suddenly.People continue to flock in.]

Speak, if you can, my lord.Have you no charge To trust me with?

[Gessler makes signs with his hand, which he repeats with vehemence, when he finds they are not understood.

Where shall I take you to?

To Kussnacht? What you say I can't make out.

Oh, do not grow impatient! Leave all thought Of earthly things and make your peace with Heaven.

[The whole marriage party gather round the dying man.]

STUSSI.

See there! how pale he grows! Death's gathering now About his heart;--his eyes grow dim and glazed.

ARM.(holds up a child).

Look, children, how a tyrant dies!

HAR.

Mad hag!

Have you no touch of feeling, that your eyes Gloat on a sight so horrible as this?

Help me--take hold.What, will not one assist To pull the torturing arrow from his breast?

WOMEN.

What! touch the man whom God's own hand has struck!

HAR.

All curses light on you!

[Draws his sword.]

STUSSI (seizes his arm).

Gently, Sir Knight!

Your power is at end.'Twere best forbear.

Our country's foe has fallen.We will brook No further violence.We are free men.

ALL.

The country's free.

HAR.

And is it come to this?

Fear and obedience at an end so soon?

[To the soldiers of the guard who are thronging in.]

You see, my friends, the bloody piece of work Has here been done.'Tis now too late for help, And to pursue the murderer were vain.

We've other things to think of.On to Kussnacht.

And let us save that fortress for the king!

For in a moment such as this, all ties Of order, fealty and faith, are rent.

And we can trust to no man's loyalty.

[As he is going out with the soldiers, six Fratres Misericordiae appear.]

ARM.

Here comes the brotherhood of mercy.Room!

STUSSI.

The victim's slain, and now the ravens stoop.

BROTHERS OF MERCY (form a semicircle round the body, and sing in solemn tones).

Death hurries on with hasty stride, No respite man from him may gain, He cuts him down, when life's full tide Is throbbing strong in every vein.

Prepared or not the call to hear, He must before his Judge appear.

[While they are repeating the two last lines, the curtain falls.]

同类推荐
  • 观音玄义记

    观音玄义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 德安守御录上

    德安守御录上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师琉璃光王七佛本愿功德经念诵仪轨

    药师琉璃光王七佛本愿功德经念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三消论

    三消论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上长生延寿集福德经

    太上长生延寿集福德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青蝶(下)

    青蝶(下)

    零轻蝶的身体已经完全被自己摧毁了,身体被撕成了一节节破碎的残肢,两只凌空自动的手如同来自地狱的魔鬼一般,正自无比兴奋地撕扯着剩下的躯体……蒙方,燕老二和第一富商零有道约定的地方在青云山庄三十里外的梅花河。这条梅花河在江湖中还有一个流传很广的故事,传说百年前的天下第一美女杜梅花被全心全意所爱的男人黎自安抛弃后,伤心欲绝,就在两人第一次见面的一片梅花林畔,跳河自尽了。后来,黎自安落魄后,才回忆起了杜梅花对自己的好,终究忍耐不住对杜梅花的思念,也在杜梅花跳河的同一个地方自杀身亡。于是,后人把这条原本没有名字的小河命名为“梅花河”。
  • 苏醒的神明

    苏醒的神明

    这是一个充满了光怪陆离生命的世界。精灵、兽人、鱼人、海妖,这里统统都有。而人类,则在这个世界处于最底层,以吸血族的食品这个名字而被吸血族们豢养着,仅保留着最普通的部落制度。而李尔来此的目的只有一个,那就是把人类从世界的最底层变为这个世界的主宰。“这让我怎么做到?”李尔绝望的想到,不过还好,他有上帝系统。
  • 嘿吴漂泊

    嘿吴漂泊

    离境的主人,鬼王,有一棵稀奇古怪的看门草,叫尤吉利,她给鬼王取了个名字,叫吴漂泊。“嘿,吴漂泊——”“吴漂泊——”“尤吉利——”看门草自创的离境独家咒语,令鬼王哭笑不得。前任鬼王是一只乌鸦,叫墨飞飞。鬼王唯有不断地升级,才能让别人知道他到底是一只什么鸟!鬼王和他的看门草,等你来围观!“嘿,吴漂泊——”一声咒语,离境之门,为大家敞开……
  • 学为人师的教育家(2)(世界名人成长历程)

    学为人师的教育家(2)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——学为人师的教育家(2)》本书分为吴稚晖、梅贻琦、黄现璠等部分。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 致最任性可爱的你

    致最任性可爱的你

    安然,原先是一个在工厂打工的单身妈妈,但是惨遭男人背叛后,反倒自己遭雷劈,却获得现代化能力。从此告别平淡堪忧的生活,以后谁敢欺我,必定十倍百倍奉还。也遇到了别人眼中的霸道富帅,于是与众不同的人生开始启程了,
  • Paul Kelver

    Paul Kelver

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之大设计师

    重生之大设计师

    不是所有的重生都那么完美,不是每个重生的人都能记住那么多小说和歌曲。一个普普通通的室内设计师,回到十年前刚上大学的时候,挽回着不能挽回的遗憾,追求着以前不能追求的梦想!作者友情提示,书中案例,切勿模仿,如若模仿,死的很惨!!新书《设计鬼才》发布,喜欢设计类小说的同学可以来看看……
  • 校园三剑客·拯救异世界(经典版)

    校园三剑客·拯救异世界(经典版)

    彗星就要撞击地球了!为了保卫地球,数以千计的核弹头,在同一时间,从不同国家的导弹发射架上向彗星发射出去!就在人们以为警报已经解除时,一块小天体碎片落到了张小开家附近,从此,一些奇怪的事便发生了。孩子们的生物钟被打乱、已经灭绝的霸王龙离奇再现、相声里的关公战秦琼就在眼前上演、一个与张小开一模一样的少年出现、凶恶的骷髅党士兵与少年们展开追逐战……这是怎么回事?校园三剑客最后终于发现,原来这一切都与神秘的异次元世界有关……
  • 风波江湖录

    风波江湖录

    給各位看倌的閱前叮嚀:小弟寫的是「傳統」武俠小說,不是遊戲小說,因此可能不符合現今速食網文爽度,裡頭沒有rpg般的升級情節,沒有練功打怪,沒有穿越,也沒有充滿狼性的荷爾蒙散發機主角,只有人與人之間的愛恨情仇、爾虞我詐的陰謀詭計、腥風血雨的江湖鬥爭。正如金庸大師所說,小說是寫給人看的,武俠小說則寫是一群生活在古代,而且有武功的人,進行一場情節激烈的鬥爭,因此,武俠小說是表現「人情」的一種形式,所以本部作品,是著重在人物的刻劃,以及劇情的推展本作總共有三部曲,由一武林秘笈的爭奪作為開端,一個被赴予重任的小和尚,必須在這場腥風血雨的漩渦中解救蒼生。第二部則是延續結尾,武林中人為了爭奪秘笈,死傷慘重,在歸家途中,不幸遇上對中原虎視眈眈的瓦剌軍隊,因而被囚禁北方十五年,主角是個江湖千金,以及一個平凡無奇的男孩,看兩人如何為了家國安危,放下個人生死,一步步的成長茁壯。第三部是一群海外孤島子弟,承師父遺命,來到中土要將本門武學發揚光大,卻不幸捲上一場詭譎多變的武林世家內鬥