登陆注册
5351300000008

第8章 ORATOR(1)

Of that oratory, something must now be said.By it he rose to fame and power, as, indeed, by it most English statesmen have risen, save those to whom wealth and rank and family connections have given a sort of presumptive claim to high office, like the Cavendishes and the Russells, the Cecils and the Bentincks.And for many years, during which Mr.Gladstone was distrusted as a statesman because, while he had ceased to be a Tory, he had not fully become a Liberal, his eloquence was the main, one might almost say the sole, source of his influence.Oratory was a power in English politics even a century and a half ago, as the career of the elder Pitt shows.But within the last fifty years, years which have seen the power of rank and family connections decline, it has continued to be essential to the highest success although much less cultivated as a fine art, and brings a man quickly to the front, though it will not keep him there should he prove to want the other branches of statesmanlike capacity.

The permanent reputation of an orator depends upon two things, the witness of contemporaries to the impression produced upon them, and the written or printed--we may, perhaps, be soon able to say the phonographed--record of his speeches.Few are the famous speakers who would be famous if they were tried by this latter test alone, and Mr.Gladstone was not one of them.It is only by a rare combination of gifts that one who speaks with so much readiness, force, and brilliance as to charm his listeners is also able to deliver such valuable thoughts in such choice words that posterity will read them as literature.Some few of the ancient orators did this; but we seldom know how far those of their speeches which have been preserved are the speeches which they actually delivered.

Among moderns, some French preachers, Edmund Burke, Macaulay, and Daniel Webster are perhaps the only speakers whose discourses have passed into classics and find new generations of readers.Twenty years hence Mr.Gladstone's will not be read, except, of course, by historians.They are too long, too diffuse, too minute in their handling of details, too elaborately qualified in their enunciation of general principles.They contain few epigrams and few of those weighty thoughts put into telling phrases which the Greeks called [Greek text].

The style, in short, is not sufficiently rich or finished to give a perpetual interest to matters whose practical importance has vanished.The same oblivion has overtaken all but a very few of the best things of Grattan, Pitt, Canning, Plunket, Brougham, Peel, Bright.It may, indeed, be said--and the examples of Burke and Macaulay show that this is no paradox--that the speakers whom posterity most enjoys are rarely those who most affected the audiences that listened to them.

If, on the other hand, Mr.Gladstone be judged by the impression he made on his own time, his place will be high in the front rank.His speeches were neither so concisely telling as Mr.Bright's nor so finished in diction; but no other man among his contemporaries--neither Lord Derby nor Mr.Lowe nor Mr.Disraeli nor Bishop Wilberforce nor Bishop Magee--deserved comparison with him.And he rose superior to Mr.Bright himself in readiness, in variety of knowledge, in persuasive ingenuity.Mr.Bright required time for preparation, and was always more successful in alarming his adversaries and stimulating his friends than in either instructing or convincing anybody.Mr.Gladstone could do all these four things, and could do them at an hour's notice, so vast and well ordered was the arsenal of his mind.

His oratory had many conspicuous merits.There was a lively imagination, which enabled him to relieve even dull matter by pleasing figures, together with a large command of quotations and illustrations.There were remarkable powers of sarcasm--powers, however, which he rarely used, preferring the summer lightning of banter to the thunderbolt of invective.There was admirable lucidity and accuracy in exposition.There was great skill in the disposition and marshaling of his arguments, and finally--a gift now almost lost in England--there was a wonderful variety and grace of appropriate gesture.But above and beyond everything else which enthralled the listener, there were four qualities, two specially conspicuous in the substance of his eloquence--inventiveness and elevation; two not less remarkable in his manner--force in the delivery, expressive modulation in the voice.

同类推荐
  • 女聊斋志异

    女聊斋志异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明通鉴

    明通鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿二便门

    小儿二便门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观察诸法行经

    观察诸法行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • South Sea Tales

    South Sea Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梦了三国

    梦了三国

    典韦、赵云、黄忠、关羽、张飞、许褚是必须跟着我混的,徐晃、张辽、张郃,高览,潘凤,高顺也是一个不会放过,戏志才,程昱、田丰,郭嘉,沮授,几个智囊够不够,我想要不要在收个贾诩,当然太史慈和甘宁应不应该放过,穿越就是拿来玩的,开心就好
  • 后宫倾城妃

    后宫倾城妃

    简介:勾心斗角,尔虞我诈乃后宫生存之道;后宫之中那群如花的女子,或许有显赫的家世、绝美的容颜,灵巧的聪慧;却为了争夺那荣华富贵,争夺一个或许不爱自己的人,使出浑身解数,只为得到那渺渺虚名;虽笑靥如花,却暗藏汹涌,无论争斗的多么凄惨,她们都坚信真爱;她不是一个不食人间烟火的女子,在后宫之中她也奢侈那美好的爱,到最后却伤痕累累,落的孤寂一生……
  • 旧唐书

    旧唐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的爱情日志

    我的爱情日志

    清雨,一个普通的大学生,从自己的小世界不断走向外面的世界,不断经历打击,却又不断收获成长,遇见了不同类型的人,尝试着爱情的酸甜与苦涩…
  • 解语花铺

    解语花铺

    “我们不是在最温暖的季节相遇,可是遇见你却让我的心不再寒冷,如果说命中注定我爱你,那我就顺应它好了……”时宸就那样盯着解语邪魅一笑!“如果说我们没有一见钟情,我愿用花语写下我们所有爱情!”解语拿出一枝蓝色妖姬,爱情就是这带刺的玫瑰,经得住轰轰烈烈,守得住细水长流!这是一个小狐狸跳进大灰狼心中的故事,这是一个大灰狼为了小狐狸奋斗抓羊的故事!ps:南山的文大多以轻松为宗旨,让你轻松看文,甜,爽!
  • 快穿之听说她是反派的白月光

    快穿之听说她是反派的白月光

    治愈反派?不存在的。作为有史以来最强反派的白月光,看戏的蓝晴表示,她就喜欢反派这么牛逼哄哄,主角又打不死他的样子。
  • 起于青萍

    起于青萍

    阳春白雪、烟青云黑、万丈深渊、深山幽谷、四角天空……过去的一切,似乎隔了一层大雾,已经不真切了。凭着记忆中依稀的映像,“如果我们分开了,只要我还活着,我就会不停地找你,直到找到为止”,岚朝着那个她熟悉又陌生的地域前进。找寻着过去,也找寻着自己。风起于青萍之末,平静的海面下正在酝酿着一场翻天覆地的海啸。而风再大,也将止于草莽之间。海浪再猛,也终究会恢复平静。一切都变了,一切又都没变。为了自身的目的继续着,周而复始。
  • 我的妹妹在丧尸前线

    我的妹妹在丧尸前线

    核战争爆发后的三个月,一名东亚联邦的特工潜入到了北美洲的盐湖城,意图寻找自己的妹妹及一批即将被用作生物实验的东亚联邦俘虏,但当特工袭击了盐湖城基地后,却并没有发现一名俘虏的踪迹...女主文,文风偏向硬核,除了常规的生化作战之外,本文更偏重丧尸战争的写实以及面对危难时的人性百态。
  • 谁的一句人走茶凉

    谁的一句人走茶凉

    苏莞尔,21岁,大三在校学生,护理学专业。爱好广泛,唯独不爱读书。调戏各类小姐姐,唯独对小哥哥犯怵。日常犯二,呆萌少女实锤。实习在即,学业水平实在太低,空前绝后的恐慌。君亦兰,26岁,文质彬彬,气质非凡,实力男医生。在经历了一段无果的单恋以后,日常高冷,实际傲娇,妥妥小狼狗一枚,不,是大狼狗。一次见习,苏莞尔偶遇男医生君亦兰,隔空的一次对视,让苏莞尔脸红爆表。缘份使然,苏莞尔的实习医院也是“杏林医院”,再一次缘分的选择,苏莞尔正好在君亦兰的科室学习。从此以后,呆萌小护士和傲娇男医生的故事就开始啦啦啦!
  • 狂女欺大神

    狂女欺大神

    洪煌大地,神魔关系不和谐,驱魔人尽力了上古时期的神魔大战之后,都在调养。上万年后上古玉帝预言,当洛河神书和十大神器重新出现之时,将有天地浩劫。……当魔尊沫雪和驱魔人白月茹联手,在魔尊沫雪的异党手中抢回洛河神书。当白月茹将洛河神书给了上古真君傅子静,然后傅子静神奇的在洛河神书里看到了五位救世之人……可,目前只找到两位,而其他三位仍在猜想中……且看女主如何翻云覆雨,找寻伟大的救世主!