登陆注册
5351500000043

第43章

Whether the one already referred to had incapably failed to express his real meaning, or whether he was tremulous by nature and inordinately self-deficient, concerns the narration less than the fact that he had admittedly produced a state of things largely in excess of the actual.There is no longer any serviceable pretext for maintaining that those guarding any point of their position were other than mild and benevolent, while the only edged weapon displayed was one courteously produced to aid this person's ineffectual struggles to extricate himself when, by some obscure movement, he had most ignobly entangled his pigtail about the claws of his sandal.

Ignorant of this, the true state of things, I was still advancing subtly when one wearing the emblems of our band appeared from among the brown insects and came towards me."Courage!" I exclaimed in a guarded tone, raising my head cautiously and rejoiced to find that I should not be alone."Here is one clad in green bearing succour, who will, moreover, obstinately defend his stumps to the last extremity.""That's right," replied the opportune person agreeably; "we need a few like that.But do get up on your hind legs and come along, there's a good fellow.You can play at bears in the nursery when we get back, if you want."Certainly one can simulate the movements of wild animals in a market-garden if the impersonation is thought to be desirable, yet the reasonable analogy of the saying is elusive in the extreme, and I followed the ally who had thus betrayed my presence with a deep-set misgiving although in the absence of a more trustworthy guide, and in the suspicion that some point of my every ordinary strategy had been inept, I was compelled to mould myself identically into his advice.

Scarcely had he left me, and I was endeavouring to dispel any idea of treachery towards those about by actions of graceful courtesy, when one-- unworthy of burial--standing a score of paces distant, (to whom, indeed, this person was at the moment bowing with almost passionate vehemence, inspired by the conviction that he, for his part, was engaged in a like attention,) suddenly cast a missile--which, somewhat double-facedly, he had hitherto held concealed in his closed hand--with undeviating force andaccuracy.So unexpected was the movement, so painfully-impressed the vindictive contact, that I should have instinctively seized the offensively- directed object and contemptuously hurled it back again, if the consequence of the blow had not deprived my mind of all retaliatory ambitions.In this emergency was manifested a magnanimous act worthy of the incense of a poem, for a person standing immediately by, seeing how this one was balanced in his emotions, picked up the missile, and although one of the foremost of the opposing band, very obligingly flung it back at the assailant.Even an outcast would not have passed this without a suitable tribute, and turning to him, I was remarking appreciatively that men were not divided by seas and wooden barriers, but by the unchecked and conflicting lusts of the mind, when the unclean and weed-nurtured traitor twenty paces distant, taking a degraded advantage from this person's attitude, again propelled his weapon with an even more concentrated perfidy than before.At this new outrage every brown cricket shrank from the attitude of alert vigour which hitherto he had maintained, and as though to disassociate themselves from the stain of complicity all crossed over and took up new positions.

Up to this point, majestic head, in order to represent the adventure in its proper sequence, it has been advisable to present the details as they arose before the eyes of a reliable and dispassionate gazer.Now, however, it is no less seemly to declare that this barbarian sport of leaping insects is not so discreditably shallow as it had at first appeared, while in every action there may be found an apt but hidden symbol.Thus the presence of the two green locusts in the midst of others of a dissimilar nature represents the unending strife by which even the most pacific are ever surrounded.The fragile erection of sticks (behind which this person at first sought to defend himself until led into a more exposed position by one garbed in white,) may be regarded as the home and altar, and adequately depicts the hollowness of the protection it affords and the necessity of reliantly emerging to defy an invader rather than lurking discreditably among its recesses.The missile is the equivalent of a precise and immediate danger, the wooden club the natural instinct for defence with which all living creatures are endowed, so that when the peril is for thetime driven away the opportunity is at hand for the display of virtuous amusements, the exchanging of hospitality, and the beating of professional drums as we would say.Thus, at the next attack the one sharing the enterprise with me struck the missile so proficiently that its recovery engaged the attention of all our adversaries, and then began to exhibit his powers by running and leaping towards me.Recognising that the actual moment of the display had arrived, this person at once emitted a penetrating cry of concentrated challenge, and also began to leap upwards and about, and with so much energy that the highly achieved limits of his flight surprised even himself.

同类推荐
  • 道教义枢

    道教义枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天机经

    天机经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟冬纪

    孟冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郊庙歌辞 享节愍太

    郊庙歌辞 享节愍太

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青囊秘诀

    青囊秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神灭九重天

    神灭九重天

    神州大陆,以武称王。九天之上,以神为尊。武者可移山海,动乾坤,斩因果,神者可渡苍生,破琼宇,灭九天,超脱生死而达永生。且看乞丐林休如何走出南荒之地,纳灵入体,千锤百炼,超凡入圣,搅神州,修神域,上九天,走上那至上至强的武神之路。弱者往往是多言的,只有努力者才拥有沉默的权利——林休
  • 戴着面具的曼陀罗

    戴着面具的曼陀罗

    主人公舒心原本快乐团圆的生活因为地主的提亲导致父亲死亡,最后她带着娘远离这里逃到上海生活,遇到了自己的另一半,随着后面的发展,惊人的秘密也随之浮现。
  • 想与你尝尽人间烟火

    想与你尝尽人间烟火

    “第一次见傅太太是什么感觉?”傅玹烨轻笑:“大概是视线中只有她一个,想时时刻刻看见她。”“想不到傅总这样高冷挂的,竟也会一见钟情!”然后就开启了傅总漫漫追妻路,无奈准娇妻情商太低,好难攻克,情敌还多。哎没关系,早晚让她叫老公!倘若尘世无此嫣,时光烨然却暗淡。
  • 新黑猫警长第四辑:美丽的“魔鬼”

    新黑猫警长第四辑:美丽的“魔鬼”

    眼睛瞪得像铜铃,射出闪电般的机灵;耳朵竖得像天线,能听见一切可疑的声音!对了,我就是黑猫警长!我用智慧、果敢和卓越的领导才能,带领着白猫警士们消灭一切来犯之敌,侦破一个又一个案件,誓死保卫森林市的安全!黑猫警长的形象和故事已经在中国少年儿童的心中深深地扎下了根。经典不会随时间的磨砺而黯然失色,只会在岁月的砺炼中愈加璀璨!你瞧!黑猫警长又出发了!全新的黑猫警长系列情节更加曲折、引人入胜,大家将会领略到黑猫警长利用高科技破案的风采,在错综复杂的故事中增长知识和智慧!
  • 等风来暖我心

    等风来暖我心

    他喜欢了她九年跟她告白了三次每次都被拒绝在他的心彻底伤透了之后她突然来找他“风晨轩求你娶我好不好?”风晨轩冷笑“安暖你当我是垃圾么?”他们会不会有未来?
  • 快给我笑

    快给我笑

    一觉醒来,世界变成了一个游戏。搞笑才能变强?强行搞笑最为致命。陈慕:“都给我笑!”
  • 冷酷王爷之王妃是神仙

    冷酷王爷之王妃是神仙

    “王爷,你可信我?”“你要我如何信你?”.....“好,即不信,便罢!......从今起,你我情丝断。再见面便是陌路。”
  • 魂兮归来

    魂兮归来

    本书以著名翻译家杨苡的视角,对杨宪益先生的一生进行回看,既是杨苡女士作为妹妹对兄长的怀念,又是同为翻译家的杨苡女士对同行、战友的怀念。书中大量收录了杨宪益先生一生中重要的书信,是了解杨宪益先生的重要参考书籍。一个纯粹的读书人,一个心如明镜的爱国者,一个默默无闻的斗士,一个被遗忘、被时代湮没了的寂寞老人,他的躯体虽已远去,但灵魂却驻足人心。也许被时代所遗忘,待时他却开创了一个名为杨宪益的时代,他的伟大值得我们一生铭记于心。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天外飞楼

    天外飞楼

    希望这些故事,能带给青少年朋友一些有益的思考:选择什么样的生活,才能真正幸福。用作者自己的话说:怀念儿时的美好时光,怀念和白胡子老爷爷一起放牛时的传奇故事,怀念冬天柴火旁大人们讲的种种传说……我想回过头,捡拾跌落一路的美好:虔诚、感恩、尊重和爱,寻找我们丢失的信仰……