登陆注册
5351600000024

第24章

With regard to methods of procedure in the hunting-field, enough has been said.[1] But there are many benefits which the enthusiastic sportsman may expect to derive from this pursuit.[2] I speak of the health which will thereby accrue to the physical frame, the quickening of the eye and ear, the defiance of old age, and last, but not least, the warlike training which it ensures. To begin with, when some day he has to tramp along rough ways under arms, the heavy infantry soldier will not faint or flag--he will stand the toil from being long accustomed to the same experiences in capturing wild beasts. In the next place, men so trained will be capable of sleeping on hard couches, and prove brave guardians of the posts assigned them. In the actual encounter with the enemy, they will know at once how to attack and to carry out the word of command as it passes along the lines, because it was just so in the old hunting days that they captured the wild game. If posted in the van of battle, they will not desert their ranks, because endurance is engrained in them. In the rout of the enemy their footsteps will not falter nor fail: straight as an arrow they will follow the flying foe, on every kind of ground, through long habituation.[3] Or if their own army encounter a reverse on wooded and precipitous ground beset with difficulties, these will be the men to save themselves with honour and to extricate their friends; since long acquaintance with the business of the chase has widened their intelligence.[4]

[1] Or, "Respecting the methods employed in different forms of the chase, I have said my say." As to the genuineness of this and the following chapter see L. Dind. ad loc.; K. Lincke, "Xenophon's Dialog." {peri oikonomias}, p. 132.

[2] Lit. "this work"; and in reference to the highly Xenophontine argument which follows see "Hellenica Essays," p. 342; cf."Cyrop." I. vi. 28, 39-41.

[3] "For the sake of 'auld lang syne.'"

[4] Or, "will place them on the vantage-ground of experts."Nay, even under the worst of circumstances, when a whole mob of fellow-combatants[5] has been put to flight, how often ere now has ahandful[6] of such men, by virtue of their bodily health[7] and courage, caught the victorious enemy roaming blindly in some intricacy of ground, renewed the fight, and routed him. Since so it must ever be; to those whose souls and bodies are in happy case success is near at hand.[8]

[5] Or, "allies."

[6] Or, "a forlorn hope."

[7] {euexia}, al. {eutaxia}, "by good discipline."[8] "Fortune favours the brave," reading {to eutukhesai} (L. D.); or if {tou eutukhesai}, (vulg.) "those whose health of soul and body is established are ipso facto nigh unto good fortune."It was through knowledge that they owed success against their foes to such a training, that our own forefathers paid so careful a heed to the young.[9] Though they had but a scant supply of fruits, it was an immemorial custom "not to hinder[10] the hunter from hunting any of earth's offspring"; and in addition, "not to hunt by night[11] within many furlongs of the city," in order that the adepts in that art might not rob the young lads of their game. They saw plainly that among the many pleasures to which youth is prone, this one alone is productive of the greatest blessings. In other words, it tends to make them sound of soul and upright, being trained in the real world of actual things[12] [and, as was said before, our ancestors could not but perceive they owed their success in war to such instrumentality[13]]; and the chase alone deprives them of none of the other fair and noble pursuits that they may choose to cultivate, as do those other evil pleasures, which ought never to be learned. Of such stuff are good soldiers and good generals made.[14] Naturally, those from whose souls and bodies the sweat of toil has washed all base and wanton thoughts, who have implanted in them a passion for manly virtue--these, I say, are the true nobles.[15] Not theirs will it be to allow their city or its sacred soil to suffer wrong.

[9] Al. "looked upon the chase as a pursuit incumbent on the young." [10] {me koluein [dia] to meden ton epi te ge phuomenon agreuein}.

同类推荐
热门推荐
  • 你是我的心之所往

    你是我的心之所往

    方舒白,高冷学霸少女。江宥念,臭屁自恋校霸。遇见她之前,他的生活充满了奢靡气息;遇见她之后,他学会了简单朴素的生活。原来,爱情真的可以改变一切。“听闻爱情,十有九悲,可刚刚好,我们属于那个特别的。”【简介胡扯的】
  • 人间乐

    人间乐

    一代花魁的欲望传奇和灵魂史诗,一半物欲横流 ,一半诗意四溅。贾平凹、陈忠实、叶辛、王祥夫诚意推荐。晚清时期,家世显赫的许家小姐凝脂,因为偶然失贞,又恰逢目睹了殷夫人为力证清白选择自尽的一幕,由此初次窥见女性的命运。为了牢牢地将人生控制在自己手里,她悄悄举起了反抗的旗帜。不久,她幸运地嫁给受父亲影响以享乐为信仰的昭灵山,并一步步成为江南最为传奇的名妓暮雪,从而到达了她掌控人生的巅峰……凝脂的一生,享受了男人如同信仰般的狂热与膜拜,在体会着女人“美的极致”所带来的一切恩惠时,也一直在失去。在这得与失之间,凝脂渐渐看清了皮囊的真相——“基于天地万物孕育而生,又终将成为天地万物中任何一物的可能。”
  • 月神传

    月神传

    传说在很久很久以前,月亮是会自己发光的,月球的最深处是一个极为寒冷的地方,那里有一个梦幻般的国度,里面住着一群快乐无比的人,他们有一座冰雕的宫殿名为极寒宫。极寒宫里住着一位美丽、善良的月亮女神——塞勒涅,她守护着水晶盒和月亮上的人们,他们永恒的生活在那快乐的月心世界。
  • 摄政王的小闲妻

    摄政王的小闲妻

    她是相府不起眼的小小庶女,淡然低调,偏居一隅,只想守着自己的一亩三分地,偏偏有个变态掉进了她的院子。本着做好事的精神为民除害,却不想他突然醒来,被抓了个现行。他是位高权重的一方军候,手段狠辣,恶名昭彰。渣爹为了保命,打包将她送上门做妾,从此悲催的日子开始了。端茶倒水、洗衣叠被就算了,抱枕是什么鬼?《她是妾》“爷!皇上说您已经二十一了,该娶个正妻了!”“爷有穆九!”“太后说她的侄女年方十八,端庄贤淑,准备赐给您做妻子!”“爷有穆九。”“(T-T)......爷,奴才说的是娶夫人,穆小姐是妾啊?”怒:“等穆九什么时候愿意嫁给爷了,你们就有夫人了!”穆九:“当妾好啊,不用隔三差五进宫去跪这个拜那个,也不用应付白莲花绿茶婊,偶尔跑出去潇洒一圈也没人说她不够端庄,当然,如果那个变态侯爷不要天天来骚扰她就更好了!”某爷一把将她扛起进屋:“做梦!”一对一,女强爽文,欢迎入坑,作者玻璃心,不喜欢不勉强。
  • 俺是土地公

    俺是土地公

    修炼者最重要的不过是“资源”二字。作为穿越者的张小尘,发现自己什么都不会,只会刨土,在刨土的过程中,他发现了地下都是无人问津的宝贝……数不尽的灵草,灵根,让这个平凡的小子踏上了修炼之路
  • 传奇之超级法师

    传奇之超级法师

    意外捡到一个登录器,本想怀旧玩一下传奇,没想到却意外链接了未来网络,成功登录了传奇世界虚拟游戏,更是拥有一个BUG般的能力——无限火力。别人还在为了蓝耗太快而发愁,努力嗑药恢复蓝量的时候,许城却在发愁蓝根本就用不完,别人释放一个禁咒流星火雨,蓝瞬间就会消耗殆尽,许城却能够将流星火雨当成普通技能释放。其他帮派无不是人多势众,却有一个帮派独特独行,这个帮派从不招兵买马,因为整个帮派就只有一个人,当沙巴克攻城开始,各大帮派调兵遣将,一个超级法师降临!!!如果你曾玩过传奇,如果你曾热爱过它——那么,请不要错过!
  • A Reading of Life

    A Reading of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇后授受不亲(全本)

    皇后授受不亲(全本)

    一次穿越,将她带回历史上没有出现过的古国,女扮男装,混迹江湖一次偶然,他与她义结金兰,他以为她是男儿之身,却仍然梦牵魂绕她是皇后,倾国倾城,对皇上用情至深,却因为是太后指婚而孤苦伶仃他是皇帝,玉树临风,至高无上,却爱上自己的臣子——义结金兰的兄弟他是神秘的公子,整日遮面,却也是令后宫妃子嫉妒的谣言中的“皇帝的男宠”,为此,他甚至历尽人间冷暖他待人不假颜色,带领内廷侍卫,却在暗中对他青睐有加,甚至愿意自降品级随他一起边关就任新文:http://m.pgsk.com/a/119768/(bl小白)
  • 福尔摩斯探案集(青少版名著)

    福尔摩斯探案集(青少版名著)

    《福尔摩斯探案集》是英国著名侦探小说家阿瑟·柯南·道尔的代表作。作品的主人公福尔摩斯是一个充满智慧的神探,他面对曲折离奇的案件,往往能够通过对细节的精确观察,进行合乎逻辑的推理,一步步抽丝剥茧,最终使真相大白。这些故事大都反映了当时英国社会的现实问题,揭示了法律中存在的种种不合理现象,宣扬了人道主义、善恶报应以及“天网恢恢,疏而不漏”的理想主义观点,并热情赞美了人间的真善美。
  • 吉缘

    吉缘

    一朝穿越,差点成了乞丐,幸亏贵人来了,未婚夫也来了!贵人:失忆了的女人不好惹,我还是躲着点儿为好!未婚夫:这个女人,多看一眼都能减寿一年,我恨不能立刻跟她划清界限!夏紫曦:我是被幸运之神眷顾的女主,你们懂啥?幸运之神:本神偶尔喜欢开开玩笑,嘎嘎……(本故事纯属纯属虚构!)