登陆注册
5353800000011

第11章

I could a tale unfold, whose lightest word Would harrow up thy soul.

SHAKESPEARE

Madame St.Aubert was interred in the neighbouring village church;her husband and daughter attended her to the grave, followed by a long train of the peasantry, who were sincere mourners of this excellent woman.

On his return from the funeral, St.Aubert shut himself in his chamber.When he came forth, it was with a serene countenance, though pale in sorrow.He gave orders that his family should attend him.Emily only was absent; who, overcome with the scene she had just witnessed, had retired to her closet to weep alone.St.Aubert followed her thither: he took her hand in silence, while she continued to weep; and it was some moments before he could so far command his voice as to speak.It trembled while he said, 'My Emily, I am going to prayers with my family; you will join us.We must ask support from above.Where else ought we to seek it--where else can we find it?'

Emily checked her tears, and followed her father to the parlour, where, the servants being assembled, St.Aubert read, in a low and solemn voice, the evening service, and added a prayer for the soul of the departed.During this, his voice often faltered, his tears fell upon the book, and at length he paused.But the sublime emotions of pure devotion gradually elevated his views above this world, and finally brought comfort to his heart.

When the service was ended, and the servants were withdrawn, he tenderly kissed Emily, and said, 'I have endeavoured to teach you, from your earliest youth, the duty of self-command; I have pointed out to you the great importance of it through life, not only as it preserves us in the various and dangerous temptations that call us from rectitude and virtue, but as it limits the indulgences which are termed virtuous, yet which, extended beyond a certain boundary, are vicious, for their consequence is evil.All excess is vicious; even that sorrow, which is amiable in its origin, becomes a selfish and unjust passion, if indulged at the expence of our duties--by our duties I mean what we owe to ourselves, as well as to others.The indulgence of excessive grief enervates the mind, and almost incapacitates it for again partaking of those various innocent enjoyments which a benevolent God designed to be the sun-shine of our lives.My dear Emily, recollect and practise the precepts I have so often given you, and which your own experience has so often shewn you to be wise.

'Your sorrow is useless.Do not receive this as merely a commonplace remark, but let reason THEREFORE restrain sorrow.I would not annihilate your feelings, my child, I would only teach you to command them; for whatever may be the evils resulting from a too susceptible heart, nothing can be hoped from an insensible one; that, on the other hand, is all vice--vice, of which the deformity is not softened, or the effect consoled for, by any semblance or possibility of good.You know my sufferings, and are, therefore, convinced that mine are not the light words which, on these occasions, are so often repeated to destroy even the sources of honest emotion, or which merely display the selfish ostentation of a false philosophy.I will shew my Emily, that I can practise what I advise.I have said thus much, because I cannot bear to see you wasting in useless sorrow, for want of that resistance which is due from mind; and I have not said it till now, because there is a period when all reasoning must yield to nature; that is past: and another, when excessive indulgence, having sunk into habit, weighs down the elasticity of the spirits so as to render conquest nearly impossible; this is to come.You, my Emily, will shew that you are willing to avoid it.'

Emily smiled through her tears upon her father: 'Dear sir,' said she, and her voice trembled; she would have added, 'I will shew myself worthy of being your daughter;' but a mingled emotion of gratitude, affection, and grief overcame her.St.Aubert suffered her to weep without interruption, and then began to talk on common topics.

The first person who came to condole with St.Aubert was a M.

Barreaux, an austere and seemingly unfeeling man.A taste for botany had introduced them to each other, for they had frequently met in their wanderings among the mountains.M.Barreaux had retired from the world, and almost from society, to live in a pleasant chateau, on the skirts of the woods, near La Vallee.He also had been disappointed in his opinion of mankind; but he did not, like St.

Aubert, pity and mourn for them; he felt more indignation at their vices, than compassion for their weaknesses.

St.Aubert was somewhat surprised to see him; for, though he had often pressed him to come to the chateau, he had never till now accepted the invitation; and now he came without ceremony or reserve, entering the parlour as an old friend.The claims of misfortune appeared to have softened down all the ruggedness and prejudices of his heart.St.Aubert unhappy, seemed to be the sole idea that occupied his mind.It was in manners, more than in words, that he appeared to sympathize with his friends: he spoke little on the subject of their grief; but the minute attention he gave them, and the modulated voice, and softened look that accompanied it, came from his heart, and spoke to theirs.

同类推荐
  • 难经经释

    难经经释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 局方发挥

    局方发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先觉宗乘

    先觉宗乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 首楞严义疏注经

    首楞严义疏注经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • H307

    H307

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腹黑总裁,我要离婚

    腹黑总裁,我要离婚

    为了逃避逼婚出去散心,她把自己交给一个陌生的男人!只是没有想到,回来后发现,这个陌生的男人居然成了她的顶头上司,让她无处遁形!一朝失身竟然被狐狸男诱拐慢慢失心,糊里糊涂成了他的夫人!只是,怎么她怎么也没有想到,好容易爱上的男人,居然是杀害前男友的人!小绵羊怒了!腹黑总裁,我要离婚!
  • 女权世界的全能男主

    女权世界的全能男主

    楚轩穿越了,在这个女权世界,他被称为百万年一遇的美男子,他被称为古风风格歌曲创始人,他带着这个世界的文娱发展速度提升了几十年 在这里男人只需貌美如花,女人需要赚钱养家。楚轩作为钢铁直男表示难以接受这个设定。 带着前世的经典小说、漫画、歌曲,楚轩一步步成为这个世界的国民男神。
  • 绝代之王

    绝代之王

    从出生起便被当作王者的她,从出生起便被当作武器的她,为了追求自由放弃了一切。可当灾难降临,她又要如何选择。片段一:“你可还记得自己过去的荣耀”“记得又如何,不记得又如何。过去的早以过去,现在的我只是一个普通人。”片段二:“我会守护你,那怕背叛世界。”“我何时要你来保护。乖乖的,回来给你买礼物。”她意无反故的前进了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 流浪在二次元的帝国之旅

    流浪在二次元的帝国之旅

    平凡人死后突然成为一名皇帝,看他带领他的帝国如何笑傲二次元。舰娘世界。天降之物。
  • 爱情指南针

    爱情指南针

    我们相遇了,在火车站台外我们有了第一次的邂逅,风的夜幕中,只便一眼,你已是我许下的终生,这刹那的遇见我将它归结于美丽的开始,我从此成为最闪耀的公主,而你就是我的王子,我为你旋转我最华丽的舞步……
  • 洞玄灵宝真人修行延年益算法

    洞玄灵宝真人修行延年益算法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾世冥妃!

    倾世冥妃!

    “嫁给我”“如果我告诉你我是僵尸,你还敢娶我吗”“有何不敢,你是人是鬼是神是魔于我娶你何干”叶墨琛本是京沪市商界的一个传奇却在机缘巧合下救下了僵尸幽族的公主。然后以身相许?NoNo拒婚不成的她,大婚之夜在姐姐的帮助下逃到人间,却不料冥王震怒于九幽殿前立下血誓,“幽小七,你若不回,我必灭你全族”……
  • 邪帝腹黑:王妃有点冷

    邪帝腹黑:王妃有点冷

    初见,她神秘莫测,再见,她为复仇而来,机缘巧合成为他的妻。初见,他狼狈不堪,再见,他神秘强大,她助他守护家族。她说:你我不过是有名无实,不需要如此作假。我已帮你完一切,是否该放我离去。他说:你已经驻扎在我心里,对你何须作假。杜梦璃,你一日是我妻,今生今世便都是,想让我放开你,你休想。