登陆注册
5353900000103

第103章

"Si, senorita," replied the old Indian."What can poor old Jose do to serve the beautiful senorita?""You can carry a message to one of Pesita's officers,"replied the girl."I have heard much about you since I came to Mexico.I know that there is not another man in this part of Chihuahua who may so easily reach Pesita as you." She raised her hand for silence as the Indian would have protested.Then she reached into the pocket of her riding breeches and withdrew a handful of silver which she permitted to trickle, tinklingly, from one palm to the other."I wish you to go to the camp of Pesita," she continued, "and carry word to the man who robbed the bank at Cuivaca--he is an American--that his friend, Senor Bridge has been captured by Villa and is being held for execution in Cuivaca.You must go at once--you must get word to Senor Bridge's friend so that help may reach Senor Bridge before dawn.Do you understand?"The Indian nodded assent.

"Here," said the girl, "is a payment on account.When Iknow that you delivered the message in time you shall have as much more.Will you do it?""I will try," said the Indian, and stretched forth a clawlike hand for the money.

"Good!" exclaimed Barbara."Now start at once," and she dropped the silver coins into the old man's palm.

It was dusk when Captain Billy Byrne was summoned to the tent of Pesita.There he found a weazened, old Indian squatting at the side of the outlaw.

"Jose," said Pesita, "has word for you."

Billy Byrne turned questioningly toward the Indian.

"I have been sent, Senor Capitan," explained Jose, "by the beautiful senorita of El Orobo Rancho to tell you that your friend, Senor Bridge, has been captured by General Villa, and is being held at Cuivaca, where he will doubtless be shot--if help does not reach him before tomorrow morning."Pesita was looking questioningly at Byrne.Since the gringo had returned from Cuivaca with the loot of the bank and turned the last penny of it over to him the outlaw had looked upon his new captain as something just short of superhuman.

To have robbed the bank thus easily while Villa's soldiers paced back and forth before the doorway seemed little short of an indication of miraculous powers, while to have turned the loot over intact to his chief, not asking for so much as a peso of it, was absolutely incredible.

Pesita could not understand this man; but he admired him greatly and feared him, too.Such a man was worth a hundred of the ordinary run of humanity that enlisted beneath Pesita's banners.Byrne had but to ask a favor to have it granted, and now, when he called upon Pesita to furnish him with a suitable force for the rescue of Bridge the brigand enthusiastically acceded to his demands.

"I will come," he exclaimed, "and all my men shall ride with me.We will take Cuivaca by storm.We may even capture Villa himself.""Wait a minute, bo," interrupted Billy Byrne."Don't get excited.I'm lookin' to get my pal outen' Cuivaca.After that Idon't care who you capture; but I'm goin' to get Bridgie out first.I ken do it with twenty-five men--if it ain't too late.

Then, if you want to, you can shoot up the town.Lemme have the twenty-five, an' you hang around the edges with the rest of 'em 'til I'm done.Whaddaya say?"Pesita was willing to agree to anything, and so it came that half an hour later Billy Byrne was leading a choice selection of some two dozen cutthroats down through the hills toward Cuivaca.While a couple of miles in the rear followed Pesita with the balance of his band.

Billy rode until the few remaining lights of Cuivaca shone but a short distance ahead and they could hear plainly the strains of a grating graphophone from beyond the open windows of a dance hall, and the voices of the sentries as they called the hour.

"Stay here," said Billy to a sergeant at his side, "until you hear a hoot owl cry three times from the direction of the barracks and guardhouse, then charge the opposite end of the town, firing off your carbines like hell an' yellin' yer heads off.

Make all the racket you can, an' keep it up 'til you get 'em comin' in your direction, see? Then turn an' drop back slowly, eggin' 'em on, but holdin' 'em to it as long as you can.Do you get me, bo?"From the mixture of Spanish and English and Granavenooish the sergeant gleaned enough of the intent of his commander to permit him to salute and admit that he understood what was required of him.

Having given his instructions Billy Byrne rode off to the west, circled Cuivaca and came close up upon the southern edge of the little village.Here he dismounted and left his horse hidden behind an outbuilding, while he crept cautiously forward to reconnoiter.

He knew that the force within the village had no reason to fear attack.Villa knew where the main bodies of his enemies lay, and that no force could approach Cuivaca without word of its coming reaching the garrison many hours in advance of the foe.That Pesita, or another of the several bandit chiefs in the neighborhood would dare descend upon a garrisoned town never for a moment entered the calculations of the rebel leader.

For these reasons Billy argued that Cuivaca would be poorly guarded.On the night he had spent there he had seen sentries before the bank, the guardhouse, and the barracks in addition to one who paced to and fro in front of the house in which the commander of the garrison maintained his headquarters.

Aside from these the town was unguarded.

Nor were conditions different tonight.Billy came within a hundred yards of the guardhouse before he discovered a sentinel.The fellow lolled upon his gun in front of the building--an adobe structure in the rear of the barracks.The other three sides of the guardhouse appeared to be unwatched.

Billy threw himself upon his stomach and crawled slowly forward stopping often.The sentry seemed asleep.He did not move.Billy reached the shadow at the side of the structure and some fifty feet from the soldier without detection.Then he rose to his feet directly beneath a barred window.

同类推荐
  • 吹笙引

    吹笙引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗玄先生文集

    宗玄先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Critique of Pure Reason

    The Critique of Pure Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥律仪要略述义

    沙弥律仪要略述义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一初元禅师语录

    一初元禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 再涅为凰

    再涅为凰

    这是最差的时代,皇室衰微,白敛舞与弟弟相依为命。玉无华权势滔天,成为连熠真正的王。是交易,是权谋,隐忍背后藏着的,是复仇的火焰。她被逼入绝境,将一切都交付。死亡或沉落?她都不要。绝地反击,再涅为凰!
  • 末世之反派不作为

    末世之反派不作为

    作为末世中反派中最强的存在,她不仅被取名小蚂蚁,更是在对外界一切懵懂无知时被连哄带骗直接重塑三观……重生者:喂喂喂!这剧情发展不对劲啊!反派你怎么逐个把你前世的敌人给攻略了!小蚂蚁(吧唧吧唧吃东西):我不知道,不要问我,告辞!
  • 俄罗斯重新崛起中的“全球性影响”

    俄罗斯重新崛起中的“全球性影响”

    苏联曾是可以与美国抗衡的唯一的超级大国,但俄罗斯却成了发展中国家。落差不但是心痛,而且还是动力。普京要给世界一个强大的俄罗斯。21世纪开始的十多年,俄罗斯重新崛起,其进步和影响越来越大。《俄罗斯重新崛起中的“全球性影响”》从重大事物的多国协调、国民经济领域的止乱上轨、国际关系上的掌控作用,以及东西方兼顾全球协调的战略等方面,以G20圣彼得堡峰会、金砖的俄罗斯、叙利亚危机的处置、“双头鹰”式的牵动机制等为例,来反映俄罗斯快速发展和重新崛起中的“全球性影响”,以及俄罗斯推动世界的潜力逐渐明显的趋势。
  • 给古人拍“玉照”的赵成文

    给古人拍“玉照”的赵成文

    德国。路德维堡。“世界东西方首届专利发明优秀成果推广研讨大会”正在召开。会上,一个黑头发黄皮肤的学者,在与会者如潮的掌声中,从大会组织者的手中接过了金光闪闪的金奖奖杯和证书。这个学者,就是中国刑警学院教授赵成文。赵成文,除了中国刑事科学研究所所长、中国刑警学院科研处长头衔之外,还有好几个人们送给他的绰号:“中国亨特”、“警界怪才”、“学者神探”、“科技神笔”。2002年4月下旬,赵成文的又一项创举,震惊了国内外:他用他的“秘密武器”,让2200年前的西汉长沙国丞相夫人“复活”,拍出“玉照”,成为国内外媒体和互联网爆炒的新闻。
  • 凤舞霓裳:绝色太子妃

    凤舞霓裳:绝色太子妃

    【推荐新书】独家挚爱:神秘帝少高冷妻平天下,笑群雄,凤舞九州落苍穹;醉红尘,定四海,霓裳飘动翔八荒。她是亡国帝女,身负一身血海深仇,却偏偏遇见了他,从此收敛锋芒,只为伴他一世相守。他是强国之王,肩担统一天下重任,怎奈何邂逅了她,甘愿画地为牢,只为护她一生安好。江湖乱,儿女情长,又何惧血雨腥风?烽烟起,硝烟弥漫,又何妨四方征战?片段一:“国仇家恨,我定要报,谁都阻挡不了我。”“若是你的心愿,那就是我的责任,我不介意替你手刃仇人。”“却是为何?”“我愿为你挡去所有风雨,只为还你纯净无暇。”片段二:“为何你能认出我?”“因为是你,因为是我,便是于千万人中我也同样能够认出你。”“有你,真好。”
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 知止:中国人的大智慧

    知止:中国人的大智慧

    本书是《国学智慧丛书》中的第一本。本书作者把古代圣贤这种系统缜密的修养大智慧开发出来,以深入浅出的方式,优美温馨的语言,生动具体的例子,奉献给读者。本套丛书风格独特,个性鲜明。
  • 总统班底(译文纪实)

    总统班底(译文纪实)

    伍德沃德在《华盛顿邮报》刚刚工作了九个月。1972年6月17日,星期六。伍德沃德接到本地新闻编辑打来的电话,说当天凌晨,有五个人带着照相设备和电子窃听装置,在位于水门大厦的民主党总部的一桩盗窃案中被逮捕。周六的新闻编辑部异常宁静,当伍德沃德开始打电话的时候,他注意到伯恩斯坦也在从事这桩盗窃案的报道。哦,天哪,可别是他。伍德沃德想起了办公室里的一些传闻,说伯恩斯坦很有抢新闻的本事。……1973年4月30日,晚上9点钟,尼克松向全国发表电视讲话。“有请美利坚合众国总统。”播音员庄严地宣告。尼克松坐在他的桌子旁,桌子上一边放着他家人的相片,另一边是林肯的半身像。总统开始发言:“……今天,我作出了任职总统期间最困难的决定,我接受了两位最亲密的同事的辞职……在任何组织中,为首的人必须负责。所以,责任应该由我来负。我接受这一点……正是这样一种体制,使事实见诸天日……在目前情况下,这一体制包括了坚定不移的大陪审团,诚实的检察官,勇敢的法官,以及强有力的言论自由……”……1974年8月8日,尼克松向全国发表电视讲话,宣布辞去总统职务。
  • 他为了长生

    他为了长生

    他命魂特殊,是纯正的人族命魂,此世间无他修炼之法,如废人一个。他不求无敌,只是为了长生苦苦挣扎在世间,平凡的他,却有一颗无畏的心。人逃不过生老病死,可仙却能逆天改命,这是一个平凡少年为了长生而踏上修仙的故事。你问他为了什么而长生?不过是和常人想要活着,为了活下去而长生。
  • 只怪我们太贪玩

    只怪我们太贪玩

    青梅竹马的好处是,生命纠缠在一起很长很长的时间,只要他是对的人,只要他身边没有人,总有希望碰到对的时刻。青梅竹马的坏处是,生命纠缠在一起很多很多的时刻,即便他是对的人,即便他身边没有人,即便遇上了对的时刻,你也未必能察觉……“欧阳随。”她骤然转身看他,清清冷冷的扬起嘲讽的微笑,“是我们自己把那么多的圆弧扯到彼此中间,即便你是我遗失的那一半,我们也永远组不成完整的圆了。”