登陆注册
5354400000018

第18章

OF THE AUTHORSHIP OF THE PENTATEUCH AND THE OTHER HISTORICAL BOOKS OF THE OLD TESTAMENT(1) In the former chapter we treated of the foundations and principles of Scriptural knowledge, and showed that it consists solely in a trustworthy history of the sacred writings; such a history, in spite of its indispensability, the ancients neglected, or at any rate, whatever they may have written or handed down has perished in the lapse of time, consequently the groundwork for such an investigation is to a great extent, cut from under us. (2) This might be put up with if succeeding generations had confined themselves within the limits of truth, and had handed down conscientiously what few particulars they had received or discovered without any additions from their own brains: as it is, the history of the Bible is not so much imperfect as untrustworthy: the foundations are not only too scanty for building upon, but are also unsound. (3) It is part of my purpose to remedy these defects, and to remove common theological prejudices. (4) But I fear that I am attempting my task too late, for men have arrived at the pitch of not suffering contradiction, but defending obstinately whatever they have adopted under the name of religion. (5) So widely have these prejudices taken possession of men's minds, that very few, comparatively speaking, will listen to reason. (6) However, I will make the attempt, and spare no efforts, for there is no positive reason for despairing of success.

(7) In order to treat the subject methodically, I will begin with the received opinions concerning the true authors of the sacred books, and in the first place, speak of the author of the Pentateuch, who is almost universally supposed to have been Moses. (8) The Pharisees are so firmly convinced of his identity, that they account as a heretic anyone who differs from them on the subject. (9) Wherefore, Aben Ezra, a man of enlightened intelligence, and no small learning, who was the first, so far as I know, to treat of this opinion, dared not express his meaning openly, but confined himself to dark hints which I shall not scruple to elucidate, thus throwing, full light on the subject.

(10) The words of Aben Ezra which occur in his commentary on Deuteronomy are as follows: "Beyond Jordan, &c . . . If so be that thou understandest the mystery of the twelve . . . moreover Moses wrote the law . . . The Canaanite was then in the land . . . . it shall be revealed on the mount of God . . . . then also behold his bed, his iron bed, then shalt thou know the truth." (11) In these few words he hints, and also shows that it was not Moses who wrote the Pentateuch, but someone who lived long after him, and further, that the book which Moses wrote was something different from any now extant.

(12)To prove this, I say, he draws attention to the facts:

(13)1. That the preface to Deuteronomy could not have been written by Moses, inasmuch as he ad never crossed the Jordan.

(14)II. That the whole book of Moses was written at full length on the circumference of a single altar (Deut. xxvii, and Josh. viii:37), which altar, according to the Rabbis, consisted of only twelve stones: therefore the book of Moses must have been of far less extent than the Pentateuch. (15) This is what our author means, I think, by the mystery of the twelve, unless he is referring to the twelve curses contained in the chapter of Deuteronomy above cited, which he thought could not have been contained in the law, because Moses bade the Levites read them after the recital of the law, and so bind the people to its observance. (16) Or again, he may have had in his mind the last chapter of Deuteronomy which treats of the death of Moses, and which contains twelve verses. (17) But there is no need to dwell further on these and similar conjectures.

(18)III. That in Deut. xxxi:9, the expression occurs, "and Moses wrote the law:" words that cannot be ascribed to Moses, but must be those of some other writer narrating the deeds and writings of Moses.

(19)IV. That in Genesis xii:6, the historian, after narrating that Abraham journeyed through the and of Canaan, adds, "and the Canaanite was then in the land," thus clearly excluding the time at which he wrote.

(20)So that this passage must have been written after the death of Moses, when the Canaanites had been driven out, and no longer possessed the land.

(21)Aben Ezra, in his commentary on the passage, alludes to thedifficulty as follows:- "And the Canaanite was then in the land: it appears that Canaan, the grandson of Noah, took from another the land which bears his name; if this be not the true meaning, there lurks some mystery in the passage, and let him who understands it keep silence." (22) That is, if Canaan invaded those regions, the sense will be, the Canaanite was then in the land, in contradistinction to the time when it had been held by another: but if, as follows from Gen. chap. x. Canaan was the first to inhabit the land, the text must mean to exclude the time present, that is the time at which it was written; therefore it cannot be the work of Moses, in whose time the Canaanites still possessed those territories: this is the mystery concerning which silence is recommended.

(23)V. That in Genesis xxii:14 Mount Moriah is called the mount of God, [Endnote 9], a name which it did not acquire till after the building of the Temple; the choice of the mountain was not made in the time of Moses, for Moses does not point out any spot as chosen by God; on the contrary, he foretells that God will at some future time choose a spot to which this name will be given.

同类推荐
  • 太真玉帝四极明科经

    太真玉帝四极明科经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三厨经

    三厨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒温篇

    寒温篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文摘

    文摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • William the Conqueror

    William the Conqueror

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 顾太太嫁一送一

    顾太太嫁一送一

    【1v1双洁】失约的他再次出现时,正是她丈夫出轨之时,她成了交换的货物,带着前夫的女儿一起嫁给了他。一切真相被揭穿之时,才发现原来她一直都活在阴谋中。那些看起来很好的人竟是坏人,那些看似在刁难她的人当中也有好人。“这个世界兵荒马乱,还好有你在,我才能安然前行。”
  • 乱世缥缈录

    乱世缥缈录

    世上本无贵贱之分,生于乱世中,本就无可奈何。枯骨刀,刀出,尸横遍野,枯骨嶙峋。人心不知冷暖,常伴吾身,唯刀。
  • 浮生一遇寄相思

    浮生一遇寄相思

    遇到他之前,她只是个平凡的小镇姑娘;遇到她之前,他是个杀伐果断、人人畏惧的商业骄子。“白小姐,做了陆太太,你有何感想?”,白相思躺在男人怀里娇笑。”如果这辈子我们错过了怎么办?”白相思望着男人敏锐的眼睛问道。“不会有错过,你这辈子,下辈子都是我的。”
  • 什么是自由什么是爱

    什么是自由什么是爱

    人气作家水木丁畅销随笔集《只愿你曾被这世界温柔相待》姊妹篇——从情感、生活、阅读三个角度,讨论在残酷喧嚣的世界,如何追寻到真正的自由与爱。书中收录关于情感、生活与阅读的散文随笔五十余篇。延续《只愿你曾被这世界温柔相待》的风格,作者从现实生活里、从情感经验之中、从阅读思考之间,引发出有关生命、成长和自由的讨论。每一篇都闪耀着智性的光辉,记录了一位理智与感情并存的作者,挥别青春的脆弱与伤感,臻至成熟温暖的过程。而所有这些都指向一个共同问题的答案:在这个残酷喧嚣的世界,如何追寻到真正的自由与爱。
  • 追妻无度:boss大人温柔点

    追妻无度:boss大人温柔点

    四年前,她为了未婚夫主动献身。四年后才知道自己有多可笑,心心念念的未婚夫孩子都可以打酱油,还是和自己关系最好的闺蜜的。走投无路的时候,搭救自己的却是四年前的对象。他将她宠上天,可摘天上月。--情节虚构,请勿模仿
  • 为你揽尽所有星光

    为你揽尽所有星光

    【不许一世白头,只需一夜星辰。允你一世繁星,许你一世星辰。】因为家族使命,也为了自己的哥哥,夏沫萱无奈踏上了寻找家族传家宝的道路。但是在这中途中,却和学校的校草兼校霸搭伙。因为这件事情,两人的关系显得愈加的亲密,顿时八卦满天飞。“你听说了吗?咱们的校草竟然和夏沫萱一起去逛街了。”“我上次竟然看到男神和夏沫萱在一起吃饭,而且还很亲密的样子。”“完了,夏沫萱把我家男神抢走了!”“……”不只是那些闲的没事干的人,就连夏沫萱身边的人都这样。“诶,夏沫萱你和男神到底是什么关系?”“夏沫萱,你们两个现在进展到哪一步了?”“他有没有把你亲亲抱抱举高高?”夏沫萱:“……”“我说我们两个只是朋友,你们会信吗?”众人异口同声道:“不信!”
  • 特种兵之硬汉

    特种兵之硬汉

    一次错误的判断,导致队友牺牲,顾东成黯然离开部队,但他的故事才刚刚开始……他是机智果敢的卧底。他是活跃在战场上的佣兵王。有一种力量专为消灭邪恶而存在。
  • 小人物勇闯三国

    小人物勇闯三国

    吕冉睁开眼睛,变成了汉末一名光荣的难民,没有系统傍身,也没有神器护体。但是,吕冉却见识到了汉末的人间黑暗。一开始,他只是努力的让自己过的更好,可是渐渐的,他被卷入了一个个风波之中,有了敌人,有了志同道合的朋友,更有了一个让他无法拒绝的目标。刘协,这位本来应该背负无数骂名的末代帝王,在吕冉的帮助下,终成大器,摇身一变,成了盛世明君...
  • 穿成山里汉的小医妻

    穿成山里汉的小医妻

    江微微穿越到古代小山村,成了个被毁容的丑丫头。父亲不幸早亡,母亲抛下她改嫁,奶奶把她当成丧门星,堂妹把她当成眼中钉,就连自小跟她定下亲事的谢家公子,也把亲事给退了。这日子怎一个苦逼了得?!幸好老天爷给她开了个外挂,让她一步步从无依无靠的乡下孤女,进化成为天下第一神医!有人说她命煞孤星,这辈子都嫁不出去。偏偏有个男人不怕死地上门来提亲,并对她许下一世一双人的承诺。(1V1甜宠爽文,稳定日更)
  • 她站在时光尽头

    她站在时光尽头

    (本书又名:总裁他有恋物癖)顾慎行有个谁也不知道的毛病,他喜欢收集无生命体征的东西,小到一颗钉子,大到屋顶防雷锅盖,只要他能找到,只要他能买到。这种偏执很像有病,尤其他还会抚触聊天。然而谁都不知道,他只是在找一个人,一个藏在时光尽头里的人……