登陆注册
5354400000024

第24章

OTHER QUESTIONS CONCERNING THE SAME BOOKS: NAMELY, WHETHER THEY WERE COMPLETELY FINISHED BY EZRA, AND, FURTHER, WHETHER THE MARGINAL NOTES WHICH ARE FOUND IN THE HEBREW TEXTS WERE VARIOUS READINGS.

(1) How greatly the inquiry we have just made concerning the real writer of the twelve books aids us in attaining a complete understanding of them, may be easily gathered solely from the passages which we have adduced in confirmation of our opinion, and which would be most obscure without it. (2) But besides the question of the writer, there are other points to notice which common superstition forbids the multitude to apprehend.

(3)Of these the chief is, that Ezra (whom I will take to be the author of the aforesaid books until some more likely person be suggested) did not put the finishing touches to the narrative contained therein, but merely collected the histories from various writers, and sometimes simply set them down, leaving their examination and arrangement to posterity.

(4)The cause (if it were not untimely death) which prevented him from completing his work in all its portions, I cannot conjecture, but the fact remains most clear, although we have lost the writings of the ancient Hebrew historians, and can only judge from the few fragments which are still extant. (5) For the history of Hezekiah (2 Kings xviii:17), as written in the vision of Isaiah, is related as it is found in the chronicles of the kings of Judah. (6) We read the same story, told with few exceptions, [Endnote 11], in the same words, in the book of Isaiah which was contained in the chronicles of the kings of Judah (2 Chron. xxxii:32). (7) From this we must conclude that there were various versions of this narrative of Isaiah's, unless, indeed, anyone would dream that in this, too, there lurks a mystery.

(8)Further, the last chapter of 2 Kings 27-30 is repeated in the last chapter of Jeremiah, v.31-34.

(9)Again, we find 2 Sam. vii. repeated in I Chron. xvii., but the expressions in the two passages are so curiously varied [Endnote 12], that we can very easily see that these two chapters were taken from twodifferent versions of the history of Nathan.

(10)Lastly, the genealogy of the kings of Idumaea contained in Genesis xxxvi:31, is repeated in the same words in 1 Chron. i., though we know that the author of the latter work took his materials from other historians, not from the twelve books we have ascribed to Ezra. (10) We may therefore be sure that if we still possessed the writings of the historians, the matter would be made clear; however, as we have lost them, we can only examine the writings still extant, and from their order and connection, their various repetitions, and, lastly, the contradictions in dates which they contain, judge of the rest.

(11)These, then, or the chief of them, we will now go through. (12) First, in the story of Judah and Tamar (Gen. xxxviii.) the historian thus begins: "And it came to pass at that time that Judah went down from his brethren." (13) This time cannot refer to what immediately precedes [Endnote 13], but must necessarily refer to something else, for from the time when Joseph was sold into Egypt to the time when the patriarch Jacob, with all his family, set out thither, cannot be reckoned as more than twenty-two years, for Joseph, when he was sold by his brethren, was seventeen years old, and when he was summoned by Pharaoh from prison was thirty; if to this we add the seven years of plenty and two of famine, the total amounts to twenty-two years. (14) Now, in so short a period, no one can suppose that so many things happened as are described; that Judah had three children, one after the other, from one wife, whom he married at the beginning of the period; that the eldest of these, when he was old enough, married Tamar, and that after he died his next brother succeeded to her; that, after all this, Judah, without knowing it, had intercourse with his daughter-in-law, and that she bore him twins, and, finally, that the eldest of these twins became a father within the aforesaid period. (15) As all these events cannot have taken place within the period mentioned in Genesis, the reference must necessarily be to something treated of in another book: and Ezra in this instance simply related the story, and inserted it without examination among his other writings.

(16) However, not only this chapter but the whole narrative of Joseph and Jacob is collected and set forth from various histories, inasmuch as itis quite inconsistent with itself. (17) For in Gen. xlvii. we are told that Jacob, when he came at Joseph's bidding to salute Pharaoh, was 130 years old. (18) If from this we deduct the twenty-two years which he passed sorrowing for the absence of Joseph and the seventeen years forming Joseph's age when he was sold, and, lastly, the seven years for which Jacob served for Rachel, we find that he was very advanced in life, namely, eighty four, when he took Leah to wife, whereas Dinah was scarcely seven years old when she was violated by Shechem, [Endnote 14]. (19) Simeon and Levi were aged respectively eleven and twelve when they spoiled the city and slew all the males therein with the sword.

(20)There is no need that I should go through the whole Pentateuch.

同类推荐
  • Lavengro

    Lavengro

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛制六物图辩讹

    佛制六物图辩讹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 算学启蒙总括

    算学启蒙总括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝范

    帝范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 付法藏因缘传

    付法藏因缘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 簌簌花落满庭芳

    簌簌花落满庭芳

    女主向:雪越下越大,让人视线有些模糊。沈若瑾挺直脊背,迎着飒飒风雪。她前世看不清,这世不会了。男主向:“我想娶……”“哪家的姑娘?”“……沈家二姑娘。娶她回家,好好待她。”—————————————————————————————她重生而来,再不敢用情至深,唯恐大梦一场。他待人疏离,唯倾心于她一人,只愿求仁得仁。破迷局、拨云雾,终得她一句:“我心悦你。”他清浅一笑,似是有暖阳化开眉间霜雪:“此生足矣。”“近日常夜不能寐,辗转反侧神思恍惚,做事尚不能专一,遑论研习兵书兵法。”她展开信纸,提笔写下:“何故?可是身体有疾?”“无他,思你而已。”且执手一人,看陌上花开花寂,坐看云卷云舒。世间人烟寒,双木栖惊雀。择枝共终老,比翼连理飞。
  • 步步惊心之后宫

    步步惊心之后宫

    她媚眼如丝的望着他,那糯软的声音诱惑着他.自从私奔被抓回,情郎被殴打差点致死之后,她的心冷了.就因为皇上要选秀,非得把她逼进入那弱肉强食的后宫,为了生存,为了复仇,她只得步步为营,处处筹谋,千方百计留住皇上的心,荣宠不断.女人之间的斗争,永远是最残酷的斗争,看后宫红墙里的女人,如何从小小的常在一步一步登上后宫权力的最高点。如何步步为营,步步惊心,处处筹谋,尔虞我诈,后宫这场没有硝烟的战争,到底谁才是最后的赢家?
  • 殖民文化与印度电影研究

    殖民文化与印度电影研究

    本书是对全面把握印度电影的艺术表现话语和思想蕴涵、尽力缕清印度电影后殖民理论维度的一次尝试。后殖民视阈下分析印度电影,不仅开拓了印度后殖民理论研究视角,同时将电影带入到后殖民理论的分析中,也完善了后殖民理论研究的整体体系。
  • 火与灰

    火与灰

    其实往年的十二月并没有现在这么冷,这个时节,S城的行人变得稀少珍贵起来,尽管是在商业繁荣的十字街,也只是偶尔才能看到一位步履蹒跚的顾客慢慢走到屋檐底下,拍打着肩上的积雪。而此时,十字街71号的门前却站着一位衣着单薄的女人,咬着黑紫色的嘴唇,颤抖着向门内张望着。“请问,这里是侦探社么?”听到有人说话时,邹与弦正在看报纸上的本地新闻:“不是。”回答的声音没有什么好气,这也难怪,因为每天早上的读报时间,是邹与弦最享受的时刻,很不愿被打扰。
  • 快穿之叱咤风云

    快穿之叱咤风云

    第一次写文,文笔不咋的,希望大家多多包容,有什么建议可尽管提。
  • 英雄赋之流金岁月

    英雄赋之流金岁月

    狼烟起战鼓擂英雄逐鹿燃爆八方是英雄就有梦是梦想就应该耀动炽烈
  • 我真不是始祖

    我真不是始祖

    林双鱼莫名其妙的成为了守灵族的始祖,又莫名其妙的得到了人间剑道的传承。结果发现守灵之路,举世皆敌;人间剑道,护佑众生。那到底是要与全世界为敌,还是要守护全世界?直到那一天的到来。直到他执剑与世界抗争。“世间万敌,我只有一剑!”直到他执剑为众生带来希望。“我这一剑,可裂地,可开天,可改众生命!”这是一个关于名为林双鱼的少年最终成为第四先的故事。先,还是仙?敢为天下先,方可称为仙!
  • 大唐剑仙公子

    大唐剑仙公子

    十七年前,袁天罡携钦天监高手于红叶山伏杀魔尊君天临,而太平公主与魔尊私生子不知所踪!十七年后,书生许流云随生意车队途径白狐岭,遭马贼打劫,生死之际逃入乱葬岗,遇上逃婚躲避至此的魔族公主,君红叶!此时,大唐开元盛世之末,江湖朝堂暗起风波,各藩镇节度使亦野心勃勃,又恰逢魔族复仇!书生持剑,一脚踏入风云……
  • 琼阁锁剑录

    琼阁锁剑录

    执着仙山琼阁,便如观那镜花水月,甫近即远,终究嗟乎徒劳...大宋年间,扬州一桩灭门案引的绿林好汉、江湖侠客、官府巡检多方周旋。一介白衣与一个黄口书童,机缘巧合下,逐渐抽丝剥茧、拂尘见金,可最终随着案情谜底的解开,不为人知的秘密也…
  • 你好沈总

    你好沈总

    江一菲:那个谁,能否不要顶着领导的头衔蹭吃蹭喝?那个谁:都是你的错!江一菲瞪着眼睛,手指竖起又放下:脸呢?那个谁:要脸没用,只要你!有这么不讲理的人吗?答曰:有!ps:打滚求收藏、求收藏、求收藏!